את
Aleph-Tav
Holy Bible
| בְכָ֑סֶף | as silver ; | ḇə·ḵā·sep̄ | |
| בְּחַרְתִּ֖יךָ | I have tested | bə·ḥar·tî·ḵā | |
| בְּכ֥וּר | you in the furnace | bə·ḵūr | |
| עֹֽנִי׃ | of affliction . | ‘ō·nî | |
| Isaiah 48:11 | לְמַעֲנִ֧י | For My own sake , | lə·ma·‘ă·nî |
| לְמַעֲנִ֛י | My very own sake , | lə·ma·‘ă·nî | |
| אֶעֱשֶׂ֖ה | I will act ; | ’e·‘ĕ·śeh | |
| כִּ֣י | for | kî | |
| אֵ֣יךְ | how | ’êḵ | |
| יֵחָ֑ל | can I let Myself be defamed ? | yê·ḥāl | |
| לֹֽא־ | I will not | lō- | |
| אֶתֵּֽן׃ס | yield | ’et·tên | |
| וּכְבוֹדִ֖י | My glory | ū·ḵə·ḇō·w·ḏî | |
| לְאַחֵ֥ר | to another . | lə·’a·ḥêr | |
| Isaiah 48:12 | שְׁמַ֤ע | Listen | šə·ma‘ |
| אֵלַי֙ | to Me , | ’ê·lay | |
| יַֽעֲקֹ֔ב | O Jacob , | ya·‘ă·qōḇ | |
| וְיִשְׂרָאֵ֖ל | and Israel , | wə·yiś·rā·’êl | |
| מְקֹרָאִ֑י | whom I have called : | mə·qō·rā·’î | |
| אֲנִי־ | I | ’ă·nî- | |
| הוּא֙ | am He ; | hū | |
| אֲנִ֣י | I | ’ă·nî | |
| רִאשׁ֔וֹן | am the first , | ri·šō·wn | |
| אֲנִ֥י | and I am | ’ă·nî | |
| אַ֖ף | . . . | ’ap̄ | |
| אַחֲרֽוֹן׃ | the last . | ’a·ḥă·rō·wn | |
| Isaiah 48:13 | אַף־ | Surely | ’ap̄- |
| יָדִי֙ | My own hand | yā·ḏî | |
| יָ֣סְדָה | founded | yā·sə·ḏāh | |
| אֶ֔רֶץ | the earth , | ’e·reṣ | |
| וִֽימִינִ֖י | and My right hand | wî·mî·nî | |
| טִפְּחָ֣ה | spread out | ṭip·pə·ḥāh | |
| שָׁמָ֑יִם | the heavens ; | šā·mā·yim | |
| אֲנִ֛י | when I | ’ă·nî | |
| אֲלֵיהֶ֖ם | . . . | ’ă·lê·hem | |
| קֹרֵ֥א | summon them , | qō·rê | |
| יַעַמְד֥וּ | they stand up | ya·‘am·ḏū | |
| יַחְדָּֽו׃ | together . | yaḥ·dāw | |
| Isaiah 48:14 | הִקָּבְצ֤וּ | Come together , | hiq·qā·ḇə·ṣū |
| כֻלְּכֶם֙ | all of you , | ḵul·lə·ḵem | |
| וּֽשֲׁמָ֔עוּ | and listen : | ū·šă·mā·‘ū | |
| מִ֥י | Which | mî | |
| בָהֶ֖ם | [of the idols] | ḇā·hem | |
| הִגִּ֣יד | has foretold | hig·gîḏ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֵ֑לֶּה | these things ? | ’êl·leh | |
| יְהוָ֣ה | YHWH’s | Yah·weh | |
| אֲהֵב֔וֹ | chosen ally | ’ă·hê·ḇōw | |
| יַעֲשֶׂ֤ה | will carry out | ya·‘ă·śeh | |
| חֶפְצוֹ֙ | His desire | ḥep̄·ṣōw | |
| בְּבָבֶ֔ל | against Babylon , | bə·ḇā·ḇel | |
| וּזְרֹע֖וֹ | and His arm | ū·zə·rō·‘ōw | |
| כַּשְׂדִּֽים׃ | will be against the Chaldeans . | kaś·dîm | |
| Isaiah 48:15 | אֲנִ֥י | I , | ’ă·nî |
| אֲנִ֛י | even I , | ’ă·nî | |
| דִּבַּ֖רְתִּי | have spoken ; | dib·bar·tî | |
| אַף־ | yes , | ’ap̄- | |
| קְרָאתִ֑יו | I have called him . | qə·rā·ṯîw | |
| הֲבִיאֹתִ֖יו | I have brought him , | hă·ḇî·’ō·ṯîw | |
| וְהִצְלִ֥יחַ | and he will succeed | wə·hiṣ·lî·aḥ | |
| דַּרְכּֽוֹ׃ | in his mission . | dar·kōw | |
| Isaiah 48:16 | קִרְב֧וּ | Come near | qir·ḇū |
| אֵלַ֣י | to Me | ’ê·lay | |
| שִׁמְעוּ־ | and listen | šim·‘ū- | |
| זֹ֗את | to this : | zōṯ | |
| מֵרֹאשׁ֙ | From the beginning | mê·rōš | |
| לֹ֤א | I have not | lō | |
| דִּבַּ֔רְתִּי | spoken | dib·bar·tî | |
| בַּסֵּ֣תֶר | in secret ; | bas·sê·ṯer | |
| מֵעֵ֥ת | from the time | mê·‘êṯ | |
| הֱיוֹתָ֖הּ | it happened , | hĕ·yō·w·ṯāh | |
| אָ֑נִי | I | ’ā·nî | |
| שָׁ֣ם | was there . ” | šām | |
| וְעַתָּ֗ה | And now | wə·‘at·tāh | |
| אֲדֹנָ֧י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֛ה | YHWH | Yah·weh | |
| שְׁלָחַ֖נִי | has sent me , | šə·lā·ḥa·nî | |
| וְרוּחֽוֹ׃פ | accompanied by His Spirit . | wə·rū·ḥōw | |
| Isaiah 48:17 | כֹּֽה־ | Thus | kōh- |
את.net