את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Isaiah 56:7 | וַהֲבִיאוֹתִ֞ים | I will bring them | wa·hă·ḇî·’ō·w·ṯîm |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| קָדְשִׁ֗י | My holy | qāḏ·šî | |
| הַ֣ר | mountain | har | |
| וְשִׂמַּחְתִּים֙ | and make them joyful | wə·śim·maḥ·tîm | |
| בְּבֵ֣ית | in My house | bə·ḇêṯ | |
| תְּפִלָּתִ֔י | of prayer . | tə·p̄il·lā·ṯî | |
| עוֹלֹתֵיהֶ֧ם | Their burnt offerings | ‘ō·w·lō·ṯê·hem | |
| וְזִבְחֵיהֶ֛ם | and sacrifices | wə·ziḇ·ḥê·hem | |
| לְרָצ֖וֹן | will be accepted | lə·rā·ṣō·wn | |
| עַֽל־ | on | ‘al- | |
| מִזְבְּחִ֑י | My altar , | miz·bə·ḥî | |
| כִּ֣י | for | kî | |
| בֵיתִ֔י | My house | ḇê·ṯî | |
| יִקָּרֵ֖א | will be called | yiq·qā·rê | |
| בֵּית־ | a house | bêṯ- | |
| תְּפִלָּ֥ה | of prayer | tə·p̄il·lāh | |
| לְכָל־ | for all | lə·ḵāl | |
| הָעַמִּֽים׃ | the nations . ” | hā·‘am·mîm | |
| Isaiah 56:8 | נְאֻם֙ | Thus declares | nə·’um |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֔ה | YHWH , | Yah·weh | |
| מְקַבֵּ֖ץ | who gathers | mə·qab·bêṣ | |
| נִדְחֵ֣י | the dispersed | niḏ·ḥê | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel : | yiś·rā·’êl | |
| אֲקַבֵּ֥ץ | “ I will gather | ’ă·qab·bêṣ | |
| עָלָ֖יו | to them | ‘ā·lāw | |
| ע֛וֹד | still others | ‘ō·wḏ | |
| לְנִקְבָּצָֽיו׃ | besides those already gathered . ” | lə·niq·bā·ṣāw | |
| Isaiah 56:9 | אֵתָ֕יוּ | Come , | ’ê·ṯā·yū |
| כֹּ֖ל | all | kōl | |
| חַיְת֣וֹ | you beasts | ḥay·ṯōw | |
| שָׂדָ֑י | of the field ; | śā·ḏāy | |
| לֶאֱכֹ֥ל | eat greedily , | le·’ĕ·ḵōl | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| חַיְת֖וֹ | you beasts | ḥay·ṯōw | |
| בַּיָּֽעַר׃ס | of the forest . | bay·yā·‘ar | |
| Isaiah 56:10 | צָפוּ | [Israel’s] watchmen | ṣå̄·p̄ū |
| עִוְרִ֤ים | are blind , | ‘iw·rîm | |
| כֻּלָּם֙ | they are all | kul·lām | |
| יָדָ֔עוּ | oblivious | yā·ḏā·‘ū | |
| לֹ֣א | . . . ; | lō | |
| כֻּלָּם֙ | they are all | kul·lām | |
| אִלְּמִ֔ים | mute | ’il·lə·mîm | |
| כְּלָבִ֣ים | dogs , | kə·lā·ḇîm | |
| לֹ֥א | they cannot | lō | |
| יוּכְל֖וּ | . . . | yū·ḵə·lū | |
| לִנְבֹּ֑חַ | bark ; | lin·bō·aḥ | |
| הֹזִים֙ | they are dreamers | hō·zîm | |
| שֹֽׁכְבִ֔ים | lying around , | šō·ḵə·ḇîm | |
| אֹהֲבֵ֖י | loving | ’ō·hă·ḇê | |
| לָנֽוּם׃ | to slumber . | lā·nūm | |
| Isaiah 56:11 | וְהַכְּלָבִ֣ים | Like ravenous dogs | wə·hak·kə·lā·ḇîm |
| עַזֵּי־ | . . . | ‘az·zê- | |
| נֶ֗פֶשׁ | . . . , | ne·p̄eš | |
| לֹ֤א | they are never | lō | |
| יָֽדְעוּ֙ | satisfied | yā·ḏə·‘ū | |
| שָׂבְעָ֔ה | . . . . | śā·ḇə·‘āh | |
| וְהֵ֣מָּה | They | wə·hêm·māh | |
| רֹעִ֔ים | are shepherds | rō·‘îm | |
| יָדְע֖וּ | with | yā·ḏə·‘ū | |
| לֹ֥א | no | lō | |
| הָבִ֑ין | discernment ; | hā·ḇîn | |
| כֻּלָּם֙ | they all | kul·lām | |
| פָּנ֔וּ | turn | pā·nū | |
| לְדַרְכָּ֣ם | to their own way , | lə·ḏar·kām | |
| מִקָּצֵֽהוּ׃ | each | miq·qā·ṣê·hū | |
| אִ֥ישׁ | one | ’îš | |
| לְבִצְע֖וֹ | seeking his own gain : | lə·ḇiṣ·‘ōw | |
| Isaiah 56:12 | אֵתָ֥יוּ | “ Come , | ’ê·ṯā·yū |
| אֶקְחָה־ | let me get | ’eq·ḥāh- | |
| יַ֖יִן | the wine , | ya·yin | |
| וְנִסְבְּאָ֣ה | let us imbibe | wə·nis·bə·’āh | |
| שֵׁכָ֑ר | the strong drink , | šê·ḵār | |
| מָחָ֔ר | and tomorrow | mā·ḥār | |
| וְהָיָ֤ה | will be | wə·hā·yāh | |
| כָזֶה֙ | like today | ḵā·zeh | |
| י֣וֹם | . . . , | yō·wm | |
| מְאֹֽד׃ | only far | mə·’ōḏ | |
| יֶ֥תֶר | . . . | ye·ṯer | |
| גָּד֖וֹל | better ! ” | gā·ḏō·wl | |
את.net