את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יְהוָֽה׃ | YHWH . | Yah·weh | |
| Isaiah 66:22 | כִּ֣י | “ For | kî |
| כַאֲשֶׁ֣ר | just as | ḵa·’ă·šer | |
| הַ֠חֳדָשִׁים | the new | ha·ḥo·ḏā·šîm | |
| הַשָּׁמַ֣יִם | heavens | haš·šā·ma·yim | |
| הַחֲדָשָׁ֜ה | and the new | ha·ḥă·ḏā·šāh | |
| וְהָאָ֨רֶץ | earth , | wə·hā·’ā·reṣ | |
| אֲשֶׁ֨ר | which | ’ă·šer | |
| אֲנִ֥י | I | ’ă·nî | |
| עֹשֶׂ֛ה | will make , | ‘ō·śeh | |
| עֹמְדִ֥ים | will endure | ‘ō·mə·ḏîm | |
| לְפָנַ֖י | before Me ,” | lə·p̄ā·nay | |
| נְאֻם־ | declares | nə·’um- | |
| יְהוָ֑ה | YHWH , | Yah·weh | |
| כֵּ֛ן | “ so | kên | |
| זַרְעֲכֶ֖ם | your descendants | zar·‘ă·ḵem | |
| וְשִׁמְכֶֽם׃ | and your name | wə·šim·ḵem | |
| יַעֲמֹ֥ד | will endure . | ya·‘ă·mōḏ | |
| Isaiah 66:23 | וְהָיָ֗ה | – | wə·hā·yāh |
| מִֽדֵּי־ | From | mid·dê- | |
| חֹ֙דֶשׁ֙ | one New Moon | ḥō·ḏeš | |
| בְּחָדְשׁ֔וֹ | to another | bə·ḥā·ḏə·šōw | |
| וּמִדֵּ֥י | and from | ū·mid·dê | |
| שַׁבָּ֖ת | one Sabbath | šab·bāṯ | |
| בְּשַׁבַּתּ֑וֹ | to another , | bə·šab·bat·tōw | |
| כָל־ | all | ḵāl | |
| בָּשָׂ֛ר | mankind | bā·śār | |
| יָב֧וֹא | will come | yā·ḇō·w | |
| לְהִשְׁתַּחֲוֺ֥ת | to worship | lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ | |
| לְפָנַ֖י | before Me , ” | lə·p̄ā·nay | |
| אָמַ֥ר | says | ’ā·mar | |
| יְהוָֽה׃ | YHWH . | Yah·weh | |
| Isaiah 66:24 | וְיָצְא֣וּ | “ As they go forth , | wə·yā·ṣə·’ū |
| וְרָא֔וּ | they will see | wə·rā·’ū | |
| בְּפִגְרֵי֙ | the corpses | bə·p̄iḡ·rê | |
| הָאֲנָשִׁ֔ים | of the men | hā·’ă·nā·šîm | |
| הַפֹּשְׁעִ֖ים | who have rebelled | hap·pō·šə·‘îm | |
| בִּ֑י | against Me ; | bî | |
| כִּ֣י | for | kî | |
| תוֹלַעְתָּ֞ם | their worm | ṯō·w·la‘·tām | |
| לֹ֣א | will never | lō | |
| תָמ֗וּת | die , | ṯā·mūṯ | |
| וְאִשָּׁם֙ | their fire | wə·’iš·šām | |
| לֹ֣א | will never | lō | |
| תִכְבֶּ֔ה | be quenched , | ṯiḵ·beh | |
| וְהָי֥וּ | and they will be | wə·hā·yū | |
| דֵרָא֖וֹן | a horror | ḏê·rā·’ō·wn | |
| לְכָל־ | to all | lə·ḵāl | |
| בָּשָֽׂר׃ | mankind . ” | bā·śār | |
| Jeremiah 1:1 | דִּבְרֵ֥י | [These are] the words | diḇ·rê |
| יִרְמְיָ֖הוּ | of Jeremiah | yir·mə·yā·hū | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| חִלְקִיָּ֑הוּ | of Hilkiah , | ḥil·qî·yā·hū | |
| מִן־ | one of | min- | |
| הַכֹּֽהֲנִים֙ | the priests | hak·kō·hă·nîm | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| בַּעֲנָת֔וֹת | in Anathoth | ba·‘ă·nā·ṯō·wṯ | |
| בְּאֶ֖רֶץ | in the territory | bə·’e·reṣ | |
| בִּנְיָמִֽן׃ | of Benjamin . | bin·yā·min | |
| Jeremiah 1:2 | אֲשֶׁ֨ר | – | ’ă·šer |
| דְבַר־ | The word | ḏə·ḇar- | |
| יְהוָה֙ | of YHWH | Yah·weh | |
| הָיָ֤ה | came | hā·yāh | |
| אֵלָ֔יו | to [Jeremiah] | ’ê·lāw | |
| בִּימֵ֛י | . . . | bî·mê | |
| בִּשְׁלֹשׁ־ | in the thirteenth | biš·lōš- | |
| עֶשְׂרֵ֥ה | . . . | ‘eś·rêh | |
| שָׁנָ֖ה | year | šā·nāh | |
| לְמָלְכֽוֹ׃ | of the reign | lə·mā·lə·ḵōw | |
| יֹאשִׁיָּ֥הוּ | of Josiah | yō·šî·yā·hū | |
| בֶן־ | son | ḇen- | |
| אָמ֖וֹן | of Amon | ’ā·mō·wn | |
| מֶ֣לֶךְ | king | me·leḵ | |
| יְהוּדָ֑ה | of Judah , | yə·hū·ḏāh | |
| Jeremiah 1:3 | וַיְהִ֗י | and | way·hî |
| בִּימֵ֨י | through the days | bî·mê | |
| יְהוֹיָקִ֤ים | of Jehoiakim | yə·hō·w·yā·qîm | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| יֹאשִׁיָּ֙הוּ֙ | of Josiah | yō·šî·yā·hū | |
| מֶ֣לֶךְ | king | me·leḵ | |
| יְהוּדָ֔ה | of Judah , | yə·hū·ḏāh | |
| עַד־ | until | ‘aḏ- |
את.net