את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Jeremiah 6:22 | כֹּ֚ה | This is what | kōh |
| יְהוָ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַ֣ר | says : | ’ā·mar | |
| הִנֵּ֛ה | “ Behold , | hin·nêh | |
| עַ֥ם | an army | ‘am | |
| בָּ֖א | is coming | bā | |
| מֵאֶ֣רֶץ | from the land | mê·’e·reṣ | |
| צָפ֑וֹן | of the north ; | ṣā·p̄ō·wn | |
| גָּד֔וֹל | a great | gā·ḏō·wl | |
| וְג֣וֹי | nation | wə·ḡō·w | |
| יֵע֖וֹר | is stirred up | yê·‘ō·wr | |
| מִיַּרְכְּתֵי־ | from the ends | mî·yar·kə·ṯê- | |
| אָֽרֶץ׃ | of the earth . | ’ā·reṣ | |
| Jeremiah 6:23 | יַחֲזִ֗יקוּ | They grasp | ya·ḥă·zî·qū |
| קֶ֣שֶׁת | the bow | qe·šeṯ | |
| וְכִיד֞וֹן | and spear ; | wə·ḵî·ḏō·wn | |
| הוּא֙ | they [are] | hū | |
| אַכְזָרִ֥י | cruel | ’aḵ·zā·rî | |
| וְלֹ֣א | vvv | wə·lō | |
| יְרַחֵ֔מוּ | and merciless . | yə·ra·ḥê·mū | |
| קוֹלָם֙ | Their voice | qō·w·lām | |
| יֶהֱמֶ֔ה | roars | ye·hĕ·meh | |
| כַּיָּ֣ם | like the sea , | kay·yām | |
| יִרְכָּ֑בוּ | and they ride | yir·kā·ḇū | |
| וְעַל־ | upon | wə·‘al- | |
| סוּסִ֖ים | horses , | sū·sîm | |
| עָר֗וּךְ | lined up | ‘ā·rūḵ | |
| כְּאִישׁ֙ | like men | kə·’îš | |
| לַמִּלְחָמָ֔ה | in formation | lam·mil·ḥā·māh | |
| עָלַ֖יִךְ | against you , | ‘ā·la·yiḵ | |
| בַּת־ | O Daughter | baṯ- | |
| צִיּֽוֹן׃ | of Zion . ” | ṣî·yō·wn | |
| Jeremiah 6:24 | שָׁמַ֥עְנוּ | We have heard | šā·ma‘·nū |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שָׁמְע֖וֹ | the report ; | šā·mə·‘ōw | |
| יָדֵ֑ינוּ | our hands | yā·ḏê·nū | |
| רָפ֣וּ | hang limp . | rā·p̄ū | |
| צָרָה֙ | Anguish | ṣā·rāh | |
| הֶחֱזִיקַ֔תְנוּ | has gripped us , | he·ḥĕ·zî·qaṯ·nū | |
| חִ֖יל | pain | ḥîl | |
| כַּיּוֹלֵדָֽה׃ | like that of a woman in labor . | kay·yō·w·lê·ḏāh | |
| Jeremiah 6:25 | אַל־ | Do not | ’al- |
| תֵּצְאִי | go out | tē·ṣə·ʾī | |
| הַשָּׂדֶ֔ה | to the fields ; | haś·śā·ḏeh | |
| אַל־ | do not | ’al- | |
| תֵּלֵכִי | walk | tē·lē·ḵī | |
| וּבַדֶּ֖רֶךְ | the road . | ū·ḇad·de·reḵ | |
| כִּ֚י | For | kî | |
| לְאֹיֵ֔ב | the enemy | lə·’ō·yêḇ | |
| חֶ֣רֶב | has a sword ; | ḥe·reḇ | |
| מָג֖וֹר | terror | mā·ḡō·wr | |
| מִסָּבִֽיב׃ | is on every side . | mis·sā·ḇîḇ | |
| Jeremiah 6:26 | בַּת־ | O daughter | baṯ- |
| עַמִּ֤י | of my people , | ‘am·mî | |
| חִגְרִי־ | dress | ḥiḡ·rî- | |
| שָׂק֙ | yourselves in sackcloth | śāq | |
| וְהִתְפַּלְּשִׁ֣י | and roll | wə·hiṯ·pal·lə·šî | |
| בָאֵ֔פֶר | in ashes . | ḇā·’ê·p̄er | |
| אֵ֤בֶל | Mourn | ’ê·ḇel | |
| תַּמְרוּרִ֑ים | with bitter | tam·rū·rîm | |
| מִסְפַּ֖ד | wailing , | mis·paḏ | |
| עֲשִׂ֣י | as you would | ‘ă·śî | |
| לָ֔ךְ | lāḵ | ||
| יָחִיד֙ | for an only son , | yā·ḥîḏ | |
| כִּ֣י | for | kî | |
| פִתְאֹ֔ם | suddenly | p̄iṯ·’ōm | |
| הַשֹּׁדֵ֖ד | the destroyer | haš·šō·ḏêḏ | |
| יָבֹ֥א | will come | yā·ḇō | |
| עָלֵֽינוּ׃ | upon us . | ‘ā·lê·nū | |
| Jeremiah 6:27 | נְתַתִּ֥יךָ | “ I have appointed you | nə·ṯat·tî·ḵā |
| בָּח֛וֹן | to examine | bā·ḥō·wn | |
| בְעַמִּ֖י | My people | ḇə·‘am·mî | |
| מִבְצָ֑ר | like ore , | miḇ·ṣār | |
| וְתֵדַ֕ע | so you may know | wə·ṯê·ḏa‘ | |
| וּבָחַנְתָּ֖ | and try | ū·ḇā·ḥan·tā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| דַּרְכָּֽם׃ | their ways . | dar·kām | |
| Jeremiah 6:28 | כֻּלָּם֙ | All | kul·lām |
| סֽוֹרְרִ֔ים | are hardened | sō·wr·rîm |
את.net