את
Aleph-Tav
Holy Bible
| סָרֵ֣י | rebels , | sā·rê | |
| הֹלְכֵ֥י | walking around | hō·lə·ḵê | |
| רָכִ֖יל | as slanderers . | rā·ḵîl | |
| נְחֹ֣שֶׁת | They are bronze | nə·ḥō·šeṯ | |
| וּבַרְזֶ֑ל | and iron ; | ū·ḇar·zel | |
| כֻּלָּ֥ם | all | kul·lām | |
| מַשְׁחִיתִ֖ים | of them are corrupt | maš·ḥî·ṯîm | |
| הֵֽמָּה׃ | . . . . | hêm·māh | |
| Jeremiah 6:29 | מַפֻּ֔חַ | The bellows | map·pu·aḥ |
| נָחַ֣ר | blow fiercely , | nā·ḥar | |
| עֹפָ֑רֶת | {blasting away} the lead | ‘ō·p̄ā·reṯ | |
| מֵאִשְׁתַּם | with fire . | mē·ʾiš·tam | |
| צָרַ֣ף | The refining [proceeds] | ṣā·rap̄ | |
| צָר֔וֹף | . . . | ṣā·rō·wp̄ | |
| לַשָּׁוְא֙ | in vain , | laš·šāw | |
| וְרָעִ֖ים | for the wicked | wə·rā·‘îm | |
| לֹ֥א | are not | lō | |
| נִתָּֽקוּ׃ | purged . | nit·tā·qū | |
| Jeremiah 6:30 | קָרְא֖וּ | They are called | qā·rə·’ū |
| לָהֶ֑ם | lā·hem | ||
| נִמְאָ֔ס | rejected | nim·’ās | |
| כֶּ֣סֶף | silver , | ke·sep̄ | |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| מָאַ֥ס | has rejected | mā·’as | |
| בָּהֶֽם׃פ | them . ” | bā·hem | |
| Jeremiah 7:1 | הַדָּבָר֙ | This is the word | had·dā·ḇār |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| הָיָ֣ה | came | hā·yāh | |
| אֶֽל־ | to | ’el- | |
| יִרְמְיָ֔הוּ | Jeremiah | yir·mə·yā·hū | |
| מֵאֵ֥ת | . . . | mê·’êṯ | |
| יְהוָ֖ה | from YHWH , | Yah·weh | |
| לֵאמֹֽר׃ | saying , | lê·mōr | |
| Jeremiah 7:2 | עֲמֹ֗ד | “ Stand | ‘ă·mōḏ |
| בְּשַׁ֙עַר֙ | in the gate | bə·ša·‘ar | |
| בֵּ֣ית | of the house | bêṯ | |
| יְהוָ֔ה | of YHWH | Yah·weh | |
| שָּׁ֔ם | – | šām | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְקָרָ֣אתָ | and proclaim | wə·qā·rā·ṯā | |
| הַזֶּ֑ה | this | haz·zeh | |
| וְאָמַרְתָּ֞ | . . . | wə·’ā·mar·tā | |
| הַדָּבָ֖ר | message : | had·dā·ḇār | |
| שִׁמְע֣וּ | Hear | šim·‘ū | |
| דְבַר־ | the word | ḏə·ḇar- | |
| יְהוָ֗ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| יְהוּדָה֙ | you people of Judah | yə·hū·ḏāh | |
| הַבָּאִים֙ | who enter | hab·bā·’îm | |
| הָאֵ֔לֶּה | through these | hā·’êl·leh | |
| בַּשְּׁעָרִ֣ים | gates | baš·šə·‘ā·rîm | |
| לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֖ת | to worship | lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ | |
| לַיהוָֽה׃ס | YHWH . | Yah·weh | |
| Jeremiah 7:3 | כֹּֽה־ | Thus | kōh- |
| אָמַ֞ר | says | ’ā·mar | |
| יְהוָ֤ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָאוֹת֙ | of Hosts , | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| אֱלֹהֵ֣י | the God | ’ĕ·lō·hê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel : | yiś·rā·’êl | |
| הֵיטִ֥יבוּ | Correct | hê·ṭî·ḇū | |
| דַרְכֵיכֶ֖ם | your ways | ḏar·ḵê·ḵem | |
| וּמַֽעַלְלֵיכֶ֑ם | and deeds , | ū·ma·‘al·lê·ḵem | |
| וַאֲשַׁכְּנָ֣ה | and I will let you live | wa·’ă·šak·kə·nāh | |
| אֶתְכֶ֔ם | – | ’eṯ·ḵem | |
| הַזֶּֽה׃ | in this | haz·zeh | |
| בַּמָּק֥וֹם | place . | bam·mā·qō·wm | |
| Jeremiah 7:4 | אַל־ | Do not | ’al- |
| תִּבְטְח֣וּ | trust | tiḇ·ṭə·ḥū | |
| לָכֶ֔ם | lā·ḵem | ||
| אֶל־ | in | ’el- | |
| הַשֶּׁ֖קֶר | deceptive | haš·še·qer | |
| דִּבְרֵ֥י | words , | diḇ·rê | |
| לֵאמֹ֑ר | chanting : | lê·mōr | |
| הֵֽמָּה׃ | ‘ This | hêm·māh | |
| הֵיכַ֤ל | is the temple | hê·ḵal | |
| יְהוָה֙ | of YHWH , | Yah·weh | |
| הֵיכַ֣ל | the temple | hê·ḵal | |
| יְהוָ֔ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| הֵיכַ֥ל | the temple | hê·ḵal | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH . ’ | Yah·weh | |
את.net