את
Aleph-Tav
Holy Bible
| שׁוֹטֵ֖ף | charging | šō·w·ṭêp̄ | |
| בַּמִּלְחָמָֽה׃ | into battle . | bam·mil·ḥā·māh | |
| Jeremiah 8:7 | גַּם־ | Even | gam- | 
| חֲסִידָ֣ה | the stork | ḥă·sî·ḏāh | |
| בַשָּׁמַ֗יִם | in the sky | ḇaš·šā·ma·yim | |
| יָֽדְעָה֙ | knows | yā·ḏə·‘āh | |
| מֽוֹעֲדֶ֔יהָ | her appointed seasons . | mō·w·‘ă·ḏe·hā | |
| וְתֹ֤ר | The turtledove , | wə·ṯōr | |
| וְסוּס | the swift , | wə·sūs | |
| וְעָג֔וּר | and the thrush | wə·‘ā·ḡūr | |
| שָׁמְר֖וּ | keep | šā·mə·rū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| עֵ֣ת | their time | ‘êṯ | |
| בֹּאָ֑נָה | of migration , | bō·’ā·nāh | |
| וְעַמִּ֕י | but My people | wə·‘am·mî | |
| לֹ֣א | do not | lō | |
| יָֽדְע֔וּ | know | yā·ḏə·‘ū | |
| אֵ֖ת | – | ’êṯ | |
| מִשְׁפַּ֥ט | the requirements | miš·paṭ | |
| יְהוָֽה׃ | of YHWH . | Yah·weh | |
| Jeremiah 8:8 | אֵיכָ֤ה | How | ’ê·ḵāh | 
| תֹֽאמְרוּ֙ | can you say , | ṯō·mə·rū | |
| אֲנַ֔חְנוּ | ‘ We | ’ă·naḥ·nū | |
| חֲכָמִ֣ים | are wise , | ḥă·ḵā·mîm | |
| וְתוֹרַ֥ת | and the Law | wə·ṯō·w·raṯ | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| אִתָּ֑נוּ | is with us , ’ | ’it·tā·nū | |
| אָכֵן֙ | when in fact | ’ā·ḵên | |
| הִנֵּ֣ה | . . . | hin·nêh | |
| לַשֶּׁ֣קֶר | the lying | laš·še·qer | |
| עֵ֖ט | pen | ‘êṭ | |
| סֹפְרִֽים׃ | of the scribes | sō·p̄ə·rîm | |
| עָשָׂ֔ה | has produced | ‘ā·śāh | |
| שֶׁ֥קֶר | a deception ? | še·qer | |
| Jeremiah 8:9 | חֲכָמִ֔ים | The wise | ḥă·ḵā·mîm | 
| הֹבִ֣ישׁוּ | will be put to shame ; | hō·ḇî·šū | |
| חַ֖תּוּ | they will be dismayed | ḥat·tū | |
| וַיִּלָּכֵ֑דוּ | and trapped . | way·yil·lā·ḵê·ḏū | |
| הִנֵּ֤ה | Since | hin·nêh | |
| מָאָ֔סוּ | they have rejected | mā·’ā·sū | |
| בִדְבַר־ | the word | ḇiḏ·ḇar- | |
| יְהוָה֙ | of YHWH , | Yah·weh | |
| מֶ֖ה | what | meh | |
| וְחָכְמַֽת־ | wisdom | wə·ḥā·ḵə·maṯ- | |
| לָהֶֽם׃ס | do they really have ? | lā·hem | |
| Jeremiah 8:10 | לָכֵן֩ | Therefore | lā·ḵên | 
| אֶתֵּ֨ן | I will give | ’et·tên | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נְשֵׁיהֶ֜ם | their wives | nə·šê·hem | |
| לַאֲחֵרִ֗ים | to other men | la·’ă·ḥê·rîm | |
| שְׂדֽוֹתֵיהֶם֙ | [and] their fields | śə·ḏō·w·ṯê·hem | |
| לְי֣וֹרְשִׁ֔ים | to new owners . | lə·yō·wr·šîm | |
| כִּ֤י | For | kî | |
| מִקָּטֹן֙ | from the least [of them] | miq·qā·ṭōn | |
| וְעַד־ | to | wə·‘aḏ- | |
| גָּד֔וֹל | the greatest , | gā·ḏō·wl | |
| כֻּלֹּ֖ה | all | kul·lōh | |
| בֹּצֵ֣עַ | are greedy | bō·ṣê·a‘ | |
| בָּ֑צַע | for gain ; | bā·ṣa‘ | |
| מִנָּבִיא֙ | from prophet | min·nā·ḇî | |
| וְעַד־ | to | wə·‘aḏ- | |
| כֹּהֵ֔ן | priest , | kō·hên | |
| כֻּלֹּ֖ה | all | kul·lōh | |
| עֹ֥שֶׂה | practice | ‘ō·śeh | |
| שָּֽׁקֶר׃ | deceit . | šā·qer | |
| Jeremiah 8:11 | וַיְרַפּ֞וּ | They dress | way·rap·pū | 
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| שֶׁ֤בֶר | the wound | še·ḇer | |
| בַּת־ | of the daughter | baṯ- | |
| עַמִּי֙ | of My people | ‘am·mî | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| נְקַלָּ֔ה | with very little care , | nə·qal·lāh | |
| לֵאמֹ֖ר | saying , | lê·mōr | |
| שָׁל֣וֹם׀ | ‘ Peace , | šā·lō·wm | |
| שָׁל֑וֹם | peace ,’ | šā·lō·wm | |
| וְאֵ֖ין | when there is no | wə·’ên | |
| שָׁלֽוֹם׃ | peace [at all] . | šā·lō·wm | |
| Jeremiah 8:12 | הֹבִ֕שׁוּ | Are they ashamed | hō·ḇi·šū | 
| כִּ֥י | of the abomination | kî | |
| תוֹעֵבָ֖ה | – | ṯō·w·‘ê·ḇāh | |
| עָשׂ֑וּ | they have committed ? | ‘ā·śū | |
| גַּם־ | No , | gam- | 
את.net