את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Jeremiah 13:1 | כֹּֽה־ | This is what | kōh- | 
| יְהוָ֜ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַ֨ר | said | ’ā·mar | |
| אֵלַ֗י | to me : | ’ê·lay | |
| הָל֞וֹךְ | “ Go | hā·lō·wḵ | |
| וְקָנִ֤יתָ | and buy | wə·qā·nî·ṯā | |
| לְּךָ֙ | yourself | lə·ḵā | |
| פִּשְׁתִּ֔ים | a linen | piš·tîm | |
| אֵז֣וֹר | loincloth | ’ê·zō·wr | |
| וְשַׂמְתּ֖וֹ | and put | wə·śam·tōw | |
| עַל־ | it around | ‘al- | |
| מָתְנֶ֑יךָ | your waist , | mā·ṯə·ne·ḵā | |
| לֹ֥א | but do not | lō | |
| תְבִאֵֽהוּ׃ | let it touch | ṯə·ḇi·’ê·hū | |
| וּבַמַּ֖יִם | water .” | ū·ḇam·ma·yim | |
| Jeremiah 13:2 | וָאֶקְנֶ֥ה | So I bought | wā·’eq·neh | 
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאֵז֖וֹר | a loincloth | hā·’ê·zō·wr | |
| יְהוָ֑ה | as YHWH | Yah·weh | |
| כִּדְבַ֣ר | had instructed me , | kiḏ·ḇar | |
| וָאָשִׂ֖ם | and I put | wā·’ā·śim | |
| עַל־ | it around | ‘al- | |
| מָתְנָֽי׃ס | my waist . | mā·ṯə·nāy | |
| Jeremiah 13:3 | דְבַר־ | Then the word | ḏə·ḇar- | 
| יְהוָ֛ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וַיְהִ֧י | came | way·hî | |
| אֵלַ֖י | to me | ’ê·lay | |
| שֵׁנִ֥ית | a second time | šê·nîṯ | |
| לֵאמֹֽר׃ | . . . : | lê·mōr | |
| Jeremiah 13:4 | קַ֧ח | “ Take | qaḥ | 
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאֵז֛וֹר | the loincloth | hā·’ê·zō·wr | |
| אֲשֶׁ֥ר | that | ’ă·šer | |
| קָנִ֖יתָ | you bought | qā·nî·ṯā | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| עַל־ | and are wearing | ‘al- | |
| מָתְנֶ֑יךָ | . . . , | mā·ṯə·ne·ḵā | |
| לֵ֣ךְ | and go | lêḵ | |
| וְקוּם֙ | at once | wə·qūm | |
| פְּרָ֔תָה | to Perath | pə·rā·ṯāh | |
| וְטָמְנֵ֥הוּ | and hide | wə·ṭā·mə·nê·hū | |
| שָׁ֖ם | it there | šām | |
| בִּנְקִ֥יק | in a crevice | bin·qîq | |
| הַסָּֽלַע׃ | of the rocks .” | has·sā·la‘ | |
| Jeremiah 13:5 | וָאֵלֵ֕ךְ | So I went | wā·’ê·lêḵ | 
| וָאֶטְמְנֵ֖הוּ | and hid it | wā·’eṭ·mə·nê·hū | |
| בִּפְרָ֑ת | at Perath , | bip̄·rāṯ | |
| כַּאֲשֶׁ֛ר | as | ka·’ă·šer | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| אוֹתִֽי׃ | – | ’ō·w·ṯî | |
| צִוָּ֥ה | had commanded me . | ṣiw·wāh | |
| Jeremiah 13:6 | וַיְהִ֕י | – | way·hî | 
| רַבִּ֑ים | Many | rab·bîm | |
| יָמִ֣ים | days | yā·mîm | |
| מִקֵּ֖ץ | later | miq·qêṣ | |
| יְהוָ֜ה | YHWH | Yah·weh | |
| וַיֹּ֨אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֵלַ֗י | to me , | ’ê·lay | |
| ק֚וּם | “ Arise , | qūm | |
| לֵ֣ךְ | go | lêḵ | |
| פְּרָ֔תָה | to Perath , | pə·rā·ṯāh | |
| וְקַ֤ח | and get | wə·qaḥ | |
| מִשָּׁם֙ | miš·šām | ||
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָ֣אֵז֔וֹר | the loincloth | hā·’ê·zō·wr | |
| אֲשֶׁ֥ר | that | ’ă·šer | |
| צִוִּיתִ֖יךָ | I commanded | ṣiw·wî·ṯî·ḵā | |
| לְטָמְנוֹ־ | you to hide | lə·ṭā·mə·nōw- | |
| שָֽׁם׃ | there .” | šām | |
| Jeremiah 13:7 | וָאֵלֵ֣ךְ | So I went | wā·’ê·lêḵ | 
| פְּרָ֔תָה | to Perath | pə·rā·ṯāh | |
| וָאֶחְפֹּ֗ר | and dug up | wā·’eḥ·pōr | |
| הָ֣אֵז֔וֹר | the loincloth , | hā·’ê·zō·wr | |
| וָֽאֶקַּח֙ | and I took | wā·’eq·qaḥ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מִן־ | it from | min- | |
| הַמָּק֖וֹם | the place | ham·mā·qō·wm | |
| אֲשֶׁר־ | where | ’ă·šer- | |
| טְמַנְתִּ֣יו | I had hidden it | ṭə·man·tîw | 
את.net