את
Aleph-Tav
Holy Bible
| תִשְׁמָע֔וּהָ | listen , | ṯiš·mā·‘ū·hā | |
| נַפְשִׁ֖י | I | nap̄·šî | |
| תִּבְכֶּֽה־ | will weep | tiḇ·keh- | |
| בְּמִסְתָּרִ֥ים | in secret | bə·mis·tā·rîm | |
| מִפְּנֵ֣י | because of | mip·pə·nê | |
| גֵוָ֑ה | your pride | ḡê·wāh | |
| וְדָמֹ֨עַ | . . . | wə·ḏā·mō·a‘ | |
| תִּדְמַ֜ע | . . . . | tiḏ·ma‘ | |
| עֵינִי֙ | My eyes | ‘ê·nî | |
| וְתֵרַ֤ד | will overflow | wə·ṯê·raḏ | |
| דִּמְעָ֔ה | with tears , | dim·‘āh | |
| כִּ֥י | because | kî | |
| יְהוָֽה׃ס | YHWH’s | Yah·weh | |
| עֵ֥דֶר | flock | ‘ê·ḏer | |
| נִשְׁבָּ֖ה | has been taken captive . | niš·bāh | |
| Jeremiah 13:18 | אֱמֹ֥ר | Say | ’ĕ·mōr |
| לַמֶּ֛לֶךְ | to the king | lam·me·leḵ | |
| וְלַגְּבִירָ֖ה | and to the queen mother : | wə·lag·gə·ḇî·rāh | |
| הַשְׁפִּ֣ילוּ | “ Take a lowly | haš·pî·lū | |
| שֵׁ֑בוּ | seat , | šê·ḇū | |
| כִּ֤י | for | kî | |
| תִּֽפְאַרְתְּכֶֽם׃ | your glorious | tip̄·’ar·tə·ḵem | |
| עֲטֶ֖רֶת | crowns | ‘ă·ṭe·reṯ | |
| יָרַד֙ | have fallen | yā·raḏ | |
| מַרְאֲשׁ֣וֹתֵיכֶ֔ם | from your heads . ” | mar·’ă·šō·w·ṯê·ḵem | |
| Jeremiah 13:19 | עָרֵ֥י | The cities | ‘ā·rê |
| הַנֶּ֛גֶב | of the Negev | han·ne·ḡeḇ | |
| סֻגְּר֖וּ | have been shut tight , | sug·gə·rū | |
| וְאֵ֣ין | and no one | wə·’ên | |
| פֹּתֵ֑חַ | can open them . | pō·ṯê·aḥ | |
| כֻּלָּ֖הּ | All | kul·lāh | |
| יְהוּדָ֛ה | Judah | yə·hū·ḏāh | |
| הָגְלָ֧ת | has been carried into exile , | hā·ḡə·lāṯ | |
| שְׁלוֹמִֽים׃ס | wholly | šə·lō·w·mîm | |
| הָגְלָ֥ת | taken captive . | hā·ḡə·lāṯ | |
| Jeremiah 13:20 | שְׂאִי | Lift up | śə·ʾī |
| עֵֽינֵיכֶם֙ | your eyes | ‘ê·nê·ḵem | |
| וּרְאִי | and see | ū·rə·ʾī | |
| הַבָּאִ֖ים | those coming | hab·bā·’îm | |
| מִצָּפ֑וֹן | from the north . | miṣ·ṣā·p̄ō·wn | |
| אַיֵּ֗ה | Where | ’ay·yêh | |
| הָעֵ֙דֶר֙ | is the flock | hā·‘ê·ḏer | |
| נִתַּן־ | entrusted | nit·tan- | |
| לָ֔ךְ | to you , | lāḵ | |
| צֹ֖אן | the sheep | ṣōn | |
| תִּפְאַרְתֵּֽךְ׃ | that were your pride ? | tip̄·’ar·têḵ | |
| Jeremiah 13:21 | מַה־ | What | mah- |
| תֹּֽאמְרִי֙ | will you say | tō·mə·rî | |
| כִּֽי־ | when | kî- | |
| יִפְקֹ֣ד | He sets | yip̄·qōḏ | |
| עָלַ֔יִךְ | over you | ‘ā·la·yiḵ | |
| אַלֻּפִ֖ים | close | ’al·lu·p̄îm | |
| לְרֹ֑אשׁ | allies | lə·rōš | |
| וְ֠אַתְּ | whom you | wə·’at | |
| לִמַּ֨דְתְּ | yourself trained | lim·maḏt | |
| אֹתָ֥ם | – | ’ō·ṯām | |
| עָלַ֛יִךְ | – ? | ‘ā·la·yiḵ | |
| הֲל֤וֹא | Will not | hă·lō·w | |
| חֲבָלִים֙ | pangs of anguish | ḥă·ḇā·lîm | |
| יֹאחֱז֔וּךְ | grip you , | yō·ḥĕ·zūḵ | |
| כְּמ֖וֹ | as | kə·mōw | |
| אֵ֥שֶׁת | they do a woman | ’ê·šeṯ | |
| לֵדָֽה׃ | in labor ? | lê·ḏāh | |
| Jeremiah 13:22 | וְכִ֤י | And if | wə·ḵî |
| תֹאמְרִי֙ | you ask | ṯō·mə·rî | |
| בִּלְבָבֵ֔ךְ | yourself , | bil·ḇā·ḇêḵ | |
| מַדּ֖וּעַ | “ Why | mad·dū·a‘ | |
| אֵ֑לֶּה | has this | ’êl·leh | |
| קְרָאֻ֣נִי | happened to me ?” | qə·rā·’u·nî | |
| בְּרֹ֧ב | It is because of the magnitude | bə·rōḇ | |
| עֲוֺנֵ֛ךְ | of your iniquity | ‘ă·wō·nêḵ | |
| שׁוּלַ֖יִךְ | that your skirts | šū·la·yiḵ | |
| נִגְל֥וּ | have been stripped off | niḡ·lū | |
| עֲקֵבָֽיִךְ׃ | [and] your body | ‘ă·qê·ḇā·yiḵ | |
| נֶחְמְס֥וּ | has been exposed . | neḥ·mə·sū | |
| Jeremiah 13:23 | כּוּשִׁי֙ | Can the Ethiopian | kū·šî |
| הֲיַהֲפֹ֤ךְ | change | hă·ya·hă·p̄ōḵ | |
| עוֹר֔וֹ | his skin , | ‘ō·w·rōw | |
| וְנָמֵ֖ר | or the leopard | wə·nā·mêr | |
| חֲבַרְבֻּרֹתָ֑יו | his spots ? | ḥă·ḇar·bu·rō·ṯāw | |
| גַּם־ | Neither | gam- | |
| אַתֶּם֙ | are you | ’at·tem |
את.net