את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְחָפ֥וּ | they cover | wə·ḥā·p̄ū | |
| רֹאשָֽׁם׃ | their heads . | rō·šām | |
| Jeremiah 14:4 | בַּעֲב֤וּר | – | ba·‘ă·ḇūr |
| הָאֲדָמָה֙ | The ground | hā·’ă·ḏā·māh | |
| חַ֔תָּה | is cracked | ḥat·tāh | |
| כִּ֛י | because | kî | |
| לֹא־ | no | lō- | |
| הָיָ֥ה | . . . | hā·yāh | |
| גֶ֖שֶׁם | rain | ḡe·šem | |
| בָּאָ֑רֶץ | has fallen on the land . | bā·’ā·reṣ | |
| אִכָּרִ֖ים | The farmers | ’ik·kā·rîm | |
| בֹּ֥שׁוּ | are ashamed ; | bō·šū | |
| חָפ֥וּ | they cover | ḥā·p̄ū | |
| רֹאשָֽׁם׃ | their heads . | rō·šām | |
| Jeremiah 14:5 | כִּ֤י | Even | kî |
| גַם־ | . . . | ḡam- | |
| אַיֶּ֙לֶת֙ | the doe | ’ay·ye·leṯ | |
| בַּשָּׂדֶ֔ה | in the field | baś·śā·ḏeh | |
| וְעָז֑וֹב | deserts | wə·‘ā·zō·wḇ | |
| יָלְדָ֖ה | her newborn fawn | yā·lə·ḏāh | |
| כִּ֥י | because | kî | |
| הָיָ֖ה | there is | hā·yāh | |
| לֹֽא־ | no | lō- | |
| דֶּֽשֶׁא׃ | grass . | de·še | |
| Jeremiah 14:6 | וּפְרָאִים֙ | Wild donkeys | ū·p̄ə·rā·’îm |
| עָמְד֣וּ | stand | ‘ā·mə·ḏū | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| שְׁפָיִ֔ם | barren heights ; | šə·p̄ā·yim | |
| שָׁאֲפ֥וּ | they pant | šā·’ă·p̄ū | |
| ר֖וּחַ | for air | rū·aḥ | |
| כַּתַּנִּ֑ים | like jackals ; | kat·tan·nîm | |
| עֵינֵיהֶ֖ם | their eyes | ‘ê·nê·hem | |
| כָּל֥וּ | fail | kā·lū | |
| כִּי־ | for | kî- | |
| אֵ֥ין | lack | ’ên | |
| עֵֽשֶׂב׃ | of pasture . ” | ‘ê·śeḇ | |
| Jeremiah 14:7 | אִם־ | Although | ’im- |
| עֲוֺנֵ֙ינוּ֙ | our iniquities | ‘ă·wō·nê·nū | |
| עָ֣נוּ | testify | ‘ā·nū | |
| בָ֔נוּ | against us , | ḇā·nū | |
| יְהוָ֕ה | O YHWH , | Yah·weh | |
| עֲשֵׂ֖ה | act | ‘ă·śêh | |
| לְמַ֣עַן | for the sake | lə·ma·‘an | |
| שְׁמֶ֑ךָ | of Your name . | šə·me·ḵā | |
| כִּֽי־ | Indeed , | kî- | |
| מְשׁוּבֹתֵ֖ינוּ | our rebellions | mə·šū·ḇō·ṯê·nū | |
| לְךָ֥ | lə·ḵā | ||
| רַבּ֥וּ | are many ; | rab·bū | |
| חָטָֽאנוּ׃ | we have sinned against You . | ḥā·ṭā·nū | |
| Jeremiah 14:8 | מִקְוֵה֙ | O Hope | miq·wêh |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| מֽוֹשִׁיע֖וֹ | its Savior | mō·wō·šî·‘ōw | |
| בְּעֵ֣ת | in times | bə·‘êṯ | |
| צָרָ֑ה | of distress , | ṣā·rāh | |
| לָ֤מָּה | why | lām·māh | |
| תִֽהְיֶה֙ | are You | ṯih·yeh | |
| כְּגֵ֣ר | like a stranger | kə·ḡêr | |
| בָּאָ֔רֶץ | in the land , | bā·’ā·reṣ | |
| וּכְאֹרֵ֖חַ | like a traveler | ū·ḵə·’ō·rê·aḥ | |
| נָטָ֥ה | who stays but a night | nā·ṭāh | |
| לָלֽוּן׃ | . . . ? | lā·lūn | |
| Jeremiah 14:9 | לָ֤מָּה | Why | lām·māh |
| תִֽהְיֶה֙ | are You | ṯih·yeh | |
| כְּאִ֣ישׁ | like a man | kə·’îš | |
| נִדְהָ֔ם | taken by surprise , | niḏ·hām | |
| כְּגִבּ֖וֹר | like a warrior | kə·ḡib·bō·wr | |
| לֹא־ | lō- | ||
| יוּכַ֣ל | powerless | yū·ḵal | |
| לְהוֹשִׁ֑יעַ | to save ? | lə·hō·wō·šî·a‘ | |
| וְאַתָּ֧ה | Yet You | wə·’at·tāh | |
| בְקִרְבֵּ֣נוּ | are among us , | ḇə·qir·bê·nū | |
| יְהוָ֗ה | O YHWH , | Yah·weh | |
| נִקְרָ֖א | and we are called | niq·rā | |
| וְשִׁמְךָ֛ | by Your name . | wə·šim·ḵā | |
| עָלֵ֥ינוּ | . . . | ‘ā·lê·nū | |
| אַל־ | Do not | ’al- | |
| תַּנִּחֵֽנוּ׃ס | forsake us ! | tan·ni·ḥê·nū | |
| Jeremiah 14:10 | כֹּֽה־ | This is what | kōh- |
| יְהוָ֜ה | YHWH | Yah·weh |
את.net