את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אָמַ֨ר | says | ’ā·mar | |
| הַזֶּ֗ה | about this | haz·zeh | |
| לָעָ֣ם | people : | lā·‘ām | |
| כֵּ֤ן | “ Truly | kên | |
| אָֽהֲבוּ֙ | they love | ’ā·hă·ḇū | |
| לָנ֔וּעַ | to wander ; | lā·nū·a‘ | |
| לֹ֣א | they have not | lō | |
| חָשָׂ֑כוּ | restrained | ḥā·śā·ḵū | |
| רַגְלֵיהֶ֖ם | their feet . | raḡ·lê·hem | |
| וַיהוָה֙ | So YHWH | Yah·weh | |
| לֹ֣א | does not | lō | |
| רָצָ֔ם | accept them ; | rā·ṣām | |
| עַתָּה֙ | He will now | ‘at·tāh | |
| יִזְכֹּ֣ר | remember | yiz·kōr | |
| עֲוֺנָ֔ם | their guilt | ‘ă·wō·nām | |
| וְיִפְקֹ֖ד | and call their sins to account | wə·yip̄·qōḏ | |
| חַטֹּאתָֽם׃ס | . . . . ” | ḥaṭ·ṭō·ṯām | |
| Jeremiah 14:11 | יְהוָ֖ה | Then YHWH | Yah·weh |
| וַיֹּ֥אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֵלָ֑י | to me , | ’ê·lāy | |
| אַל־ | “ Do not | ’al- | |
| תִּתְפַּלֵּ֛ל | pray | tiṯ·pal·lêl | |
| בְּעַד־ | for | bə·‘aḏ- | |
| לְטוֹבָֽה׃ | the well-being | lə·ṭō·w·ḇāh | |
| הַזֶּ֖ה | of this | haz·zeh | |
| הָעָ֥ם | people . | hā·‘ām | |
| Jeremiah 14:12 | כִּ֣י | Although | kî |
| יָצֻ֗מוּ | they may fast , | yā·ṣu·mū | |
| אֵינֶ֤נִּי | I will not | ’ê·nen·nî | |
| שֹׁמֵ֙עַ֙ | listen to | šō·mê·a‘ | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| רִנָּתָ֔ם | their cry ; | rin·nā·ṯām | |
| וְכִ֧י | although | wə·ḵî | |
| יַעֲל֛וּ | they may offer | ya·‘ă·lū | |
| עֹלָ֥ה | burnt offerings | ‘ō·lāh | |
| וּמִנְחָ֖ה | and grain offerings , | ū·min·ḥāh | |
| אֵינֶ֣נִּי | I will not | ’ê·nen·nî | |
| רֹצָ֑ם | accept them . | rō·ṣām | |
| כִּ֗י | Instead , | kî | |
| אָנֹכִ֖י | I | ’ā·nō·ḵî | |
| מְכַלֶּ֥ה | will finish them off | mə·ḵal·leh | |
| אוֹתָֽם׃ס | – | ’ō·w·ṯām | |
| בַּחֶ֙רֶב֙ | by sword | ba·ḥe·reḇ | |
| וּבָרָעָ֣ב | and famine | ū·ḇā·rā·‘āḇ | |
| וּבַדֶּ֔בֶר | and plague .” | ū·ḇad·de·ḇer | |
| Jeremiah 14:13 | אֲהָ֣הּ׀ | “ Ah , | ’ă·hāh |
| אֲדֹנָ֣י | Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֗ה | YHWH ! ” | Yah·weh | |
| וָאֹמַ֞ר | I replied , | wā·’ō·mar | |
| הִנֵּ֨ה | “ Look , | hin·nêh | |
| הַנְּבִאִ֜ים | the prophets | han·nə·ḇi·’îm | |
| אֹמְרִ֤ים | are telling | ’ō·mə·rîm | |
| לָהֶם֙ | them , | lā·hem | |
| לֹֽא־ | ‘ You will not | lō- | |
| תִרְא֣וּ | see | ṯir·’ū | |
| חֶ֔רֶב | the sword | ḥe·reḇ | |
| יִהְיֶ֣ה | or suffer | yih·yeh | |
| לָכֶ֑ם | lā·ḵem | ||
| וְרָעָ֖ב | famine , | wə·rā·‘āḇ | |
| לֹֽא־ | . . . | lō- | |
| כִּֽי־ | but | kî- | |
| אֶתֵּ֣ן | I will give | ’et·tên | |
| לָכֶ֔ם | you | lā·ḵem | |
| אֱמֶת֙ | lasting | ’ĕ·meṯ | |
| שְׁל֤וֹם | peace | šə·lō·wm | |
| הַזֶּֽה׃ס | in this | haz·zeh | |
| בַּמָּק֖וֹם | place . ’” | bam·mā·qō·wm | |
| Jeremiah 14:14 | הַנְּבִאִים֙ | “ The prophets | han·nə·ḇi·’îm |
| נִבְּאִ֣ים | are prophesying | nib·bə·’îm | |
| שֶׁ֚קֶר | lies | qer | |
| בִּשְׁמִ֔י | in My name , ” | biš·mî | |
| וַיֹּ֨אמֶר | replied | way·yō·mer | |
| יְהוָ֜ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֵלַ֗י | . | ’ê·lay | |
| לֹ֤א | “ I did not | lō | |
| שְׁלַחְתִּים֙ | send them | šə·laḥ·tîm | |
| וְלֹ֣א | [or] | wə·lō | |
| צִוִּיתִ֔ים | appoint them | ṣiw·wî·ṯîm | |
| וְלֹ֥א | [or] | wə·lō | |
| דִבַּ֖רְתִּי | speak | ḏib·bar·tî | |
| אֲלֵיהֶ֑ם | to them . | ’ă·lê·hem | |
| הֵ֖מָּה | They | hêm·māh | |
| מִֽתְנַבְּאִ֥ים | are prophesying | miṯ·nab·bə·’îm | |
| לָכֶֽם׃ס | to you | lā·ḵem | |
| שֶׁ֜קֶר | a false | še·qer | |
| חֲז֨וֹן | vision , | ḥă·zō·wn | |
| וְקֶ֤סֶם | a worthless divination , | wə·qe·sem | |
| וֶאֱלוּל | the futility | wɛ·ʾɛ̆·lūl |
את.net