את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Jeremiah 23:40 | וְנָתַתִּ֥י | And I will bring | wə·nā·ṯat·tî |
| עֲלֵיכֶ֖ם | upon you | ‘ă·lê·ḵem | |
| עוֹלָ֑ם | everlasting | ‘ō·w·lām | |
| חֶרְפַּ֣ת | shame | ḥer·paṯ | |
| עוֹלָ֔ם | and perpetual | ‘ō·w·lām | |
| וּכְלִמּ֣וּת | humiliation | ū·ḵə·lim·mūṯ | |
| אֲשֶׁ֖ר | that | ’ă·šer | |
| לֹ֥א | will never | lō | |
| תִשָּׁכֵֽחַ׃ס | be forgotten .” | ṯiš·šā·ḵê·aḥ | |
| Jeremiah 24:1 | אַחֲרֵ֣י | After | ’a·ḥă·rê |
| נְבוּכַדְרֶאצַּ֣ר | Nebuchadnezzar | nə·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar | |
| מֶֽלֶךְ־ | king | me·leḵ- | |
| בָּבֶ֡ל | of Babylon | bā·ḇel | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַגְל֣וֹת | had carried away | haḡ·lō·wṯ | |
| יְכָנְיָ֣הוּ | Jeconiah | yə·ḵā·nə·yā·hū | |
| בֶן־ | son | ḇen- | |
| יְהוֹיָקִ֣ים | of Jehoiakim | yə·hō·w·yā·qîm | |
| מֶֽלֶךְ־ | king | me·leḵ- | |
| יְהוּדָה֩ | of Judah , | yə·hū·ḏāh | |
| וְאֶת־ | as well as | wə·’eṯ- | |
| שָׂרֵ֨י | the officials | śā·rê | |
| יְהוּדָ֜ה | of Judah | yə·hū·ḏāh | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הֶחָרָ֤שׁ | and the craftsmen | he·ḥā·rāš | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַמַּסְגֵּר֙ | and metalsmiths | ham·mas·gêr | |
| מִיר֣וּשָׁלִַ֔ם | from Jerusalem , | mî·rū·šā·lim | |
| וַיְבִאֵ֖ם | and had brought them | way·ḇi·’êm | |
| בָּבֶֽל׃ | to Babylon , | bā·ḇel | |
| יְהוָה֒ | YHWH | Yah·weh | |
| וְהִנֵּ֗ה | – | wə·hin·nêh | |
| הִרְאַנִי֮ | showed me | hir·’a·nî | |
| שְׁנֵי֙ | two | šə·nê | |
| דּוּדָאֵ֣י | baskets | dū·ḏā·’ê | |
| תְאֵנִ֔ים | of figs | ṯə·’ê·nîm | |
| מוּעָדִ֕ים | placed | mū·‘ā·ḏîm | |
| לִפְנֵ֖י | in front of | lip̄·nê | |
| הֵיכַ֣ל | the temple | hê·ḵal | |
| יְהוָ֑ה | of YHWH . | Yah·weh | |
| Jeremiah 24:2 | אֶחָ֗ד | One | ’e·ḥāḏ |
| הַדּ֣וּד | basket | had·dūḏ | |
| מְאֹ֔ד | [had] very | mə·’ōḏ | |
| טֹב֣וֹת | good | ṭō·ḇō·wṯ | |
| תְּאֵנִים֙ | figs , | tə·’ê·nîm | |
| כִּתְאֵנֵ֖י | like those that ripen early | kiṯ·’ê·nê | |
| הַבַּכֻּר֑וֹת | . . . , | hab·bak·ku·rō·wṯ | |
| אֶחָ֗ד | but the other | ’e·ḥāḏ | |
| וְהַדּ֣וּד | basket | wə·had·dūḏ | |
| מְאֹ֔ד | contained very | mə·’ōḏ | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| רָע֣וֹת | poor | rā·‘ō·wṯ | |
| תְּאֵנִים֙ | figs , | tə·’ê·nîm | |
| מֵרֹֽעַ׃ס | so bad | mê·rō·a‘ | |
| לֹא־ | they could not | lō- | |
| תֵֽאָכַ֖לְנָה | be eaten . | ṯê·’ā·ḵal·nāh | |
| Jeremiah 24:3 | יִרְמְיָ֔הוּ | “ Jeremiah , ” | yir·mə·yā·hū |
| יְהוָ֜ה | YHWH | Yah·weh | |
| וַיֹּ֨אמֶר | asked | way·yō·mer | |
| אֵלַ֗י | – , | ’ê·lay | |
| מָֽה־ | “ what | māh- | |
| אַתָּ֤ה | do you | ’at·tāh | |
| רֹאֶה֙ | see ? ” | rō·’eh | |
| תְּאֵנִ֑ים | “ Figs ! ” | tə·’ê·nîm | |
| וָאֹמַ֖ר | I replied . | wā·’ō·mar | |
| הַטֹּבוֹת֙ | “ The good | haṭ·ṭō·ḇō·wṯ | |
| הַתְּאֵנִ֤ים | figs | hat·tə·’ê·nîm | |
| מְאֹ֔ד | are very | mə·’ōḏ | |
| טֹב֣וֹת | good , | ṭō·ḇō·wṯ | |
| וְהָֽרָעוֹת֙ | but the bad figs | wə·hā·rā·‘ō·wṯ | |
| מְאֹ֔ד | are very | mə·’ōḏ | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| רָע֣וֹת | bad , | rā·‘ō·wṯ | |
| מֵרֹֽעַ׃פ | so bad | mê·rō·a‘ | |
| לֹא־ | they cannot | lō- | |
| תֵאָכַ֖לְנָה | be eaten . ” | ṯê·’ā·ḵal·nāh | |
| Jeremiah 24:4 | דְבַר־ | Then the word | ḏə·ḇar- |
| יְהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וַיְהִ֥י | came | way·hî | |
| אֵלַ֥י | to me , | ’ê·lay | |
| לֵאמֹֽר׃ | saying , | lê·mōr | |
| Jeremiah 24:5 | כֹּֽה־ | “ This is what | kōh- |
| יְהוָה֙ | YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֣י | the God | ’ĕ·lō·hê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel , | yiś·rā·’êl |
את.net