את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Exodus 12:42 | לַֽיהוָ֔ה | Because YHWH | Yah·weh |
| שִׁמֻּרִ֥ים | kept a vigil | šim·mu·rîm | |
| הוּא֙ | that | hū | |
| לֵ֣יל | night | lêl | |
| לְהוֹצִיאָ֖ם | to bring them | lə·hō·w·ṣî·’ām | |
| מֵאֶ֣רֶץ | out of the land | mê·’e·reṣ | |
| מִצְרָ֑יִם | of Egypt , | miṣ·rā·yim | |
| הֽוּא־ | . . . | hū- | |
| הַזֶּה֙ | this same | haz·zeh | |
| הַלַּ֤יְלָה | night [is to be a vigil ] | hal·lay·lāh | |
| לַֽיהוָ֔ה | to YHWH , | Yah·weh | |
| שִׁמֻּרִ֛ים | to be observed | šim·mu·rîm | |
| לְכָל־ | by all | lə·ḵāl | |
| בְּנֵ֥י | the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| לְדֹרֹתָֽם׃פ | for the generations to come . | lə·ḏō·rō·ṯām | |
| Exodus 12:43 | יְהוָה֙ | And YHWH | Yah·weh |
| וַיֹּ֤אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| מֹשֶׁ֣ה | Moses | mō·šeh | |
| וְאַהֲרֹ֔ן | and Aaron , | wə·’a·hă·rōn | |
| זֹ֖את | “ This | zōṯ | |
| חֻקַּ֣ת | is the statute | ḥuq·qaṯ | |
| הַפָּ֑סַח | of the Passover : | hap·pā·saḥ | |
| כָּל־ | No | kāl- | |
| לֹא־ | . . . | lō- | |
| בֶּן־ | foreigner | ben- | |
| נֵכָ֖ר | . . . | nê·ḵār | |
| יֹ֥אכַל | is to eat | yō·ḵal | |
| בּֽוֹ׃ | of it . | bōw | |
| Exodus 12:44 | וְכָל־ | But any | wə·ḵāl |
| עֶ֥בֶד | slave [who] | ‘e·ḇeḏ | |
| אִ֖ישׁ | vvv | ’îš | |
| מִקְנַת־ | has been purchased | miq·naṯ- | |
| כָּ֑סֶף | . . . | kā·sep̄ | |
| יֹ֥אכַל | may eat | yō·ḵal | |
| בּֽוֹ׃ | of it , | bōw | |
| וּמַלְתָּ֣ה | after you have circumcised him . | ū·mal·tāh | |
| אֹת֔וֹ | – | ’ō·ṯōw | |
| אָ֖ז | – | ’āz | |
| Exodus 12:45 | תּוֹשָׁ֥ב | A temporary resident | tō·wō·šāḇ |
| וְשָׂכִ֖יר | or hired hand | wə·śā·ḵîr | |
| לֹא־ | shall not | lō- | |
| יֹ֥אכַל־ | eat | yō·ḵal- | |
| בּֽוֹ׃ | [the Passover] . | bōw | |
| Exodus 12:46 | יֵאָכֵ֔ל | It must be eaten | yê·’ā·ḵêl |
| אֶחָד֙ | inside one | ’e·ḥāḏ | |
| בְּבַ֤יִת | house . | bə·ḇa·yiṯ | |
| לֹא־ | You are not | lō- | |
| תוֹצִ֧יא | to take | ṯō·w·ṣî | |
| מִן־ | any of | min- | |
| הַבָּשָׂ֖ר | the meat | hab·bā·śār | |
| מִן־ | outside | min- | |
| ח֑וּצָה | . . . | ḥū·ṣāh | |
| הַבַּ֛יִת | the house , | hab·ba·yiṯ | |
| לֹ֥א | and you may not | lō | |
| תִשְׁבְּרוּ־ | break | ṯiš·bə·rū- | |
| בֽוֹ׃ | ḇōw | ||
| וְעֶ֖צֶם | any of the bones . | wə·‘e·ṣem | |
| Exodus 12:47 | כָּל־ | The whole | kāl- |
| עֲדַ֥ת | congregation | ‘ă·ḏaṯ | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| יַעֲשׂ֥וּ | must celebrate | ya·‘ă·śū | |
| אֹתֽוֹ׃ | it . | ’ō·ṯōw | |
| Exodus 12:48 | וְכִֽי־ | If | wə·ḵî- |
| גֵּ֗ר | a foreigner | gêr | |
| יָג֨וּר | resides | yā·ḡūr | |
| אִתְּךָ֜ | with | ’it·tə·ḵā | |
| וְעָ֣שָׂה | you and wants to celebrate | wə·‘ā·śāh | |
| לַיהוָה֒ | YHWH’s | Yah·weh | |
| פֶסַח֮ | Passover , | p̄e·saḥ | |
| כָל־ | all the | ḵāl | |
| זָכָ֗ר | males [in the household] | zā·ḵār | |
| הִמּ֧וֹל | must be circumcised | him·mō·wl | |
| ל֣וֹ | ; | lōw | |
| וְאָז֙ | then | wə·’āz | |
| יִקְרַ֣ב | he may come near | yiq·raḇ | |
| לַעֲשֹׂת֔וֹ | to celebrate it , | la·‘ă·śō·ṯōw | |
| וְהָיָ֖ה | and he shall be | wə·hā·yāh | |
| כְּאֶזְרַ֣ח | like a native | kə·’ez·raḥ |
את.net