את
Aleph-Tav
Holy Bible
| בְּשַׁ֣עַר | the Gate | bə·ša·‘ar | |
| בִּנְיָמִ֗ן | of Benjamin , | bin·yā·min | |
| בַּ֣עַל | the captain | ba·‘al | |
| פְּקִדֻ֔ת | of the guard | pə·qi·ḏuṯ | |
| וְשָׁם֙ | – , | wə·šām | |
| וּשְׁמוֹ֙ | whose name | ū·šə·mōw | |
| יִרְאִיָּ֔יה | was Irijah | yir·’î·yāyh | |
| בֶּן־ | son | ben- | |
| שֶֽׁלֶמְיָ֖ה | of Shelemiah , | še·lem·yāh | |
| בֶּן־ | the son | ben- | |
| חֲנַנְיָ֑ה | of Hananiah , | ḥă·nan·yāh | |
| וַיִּתְפֹּ֞שׂ | seized | way·yiṯ·pōś | |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| יִרְמְיָ֤הוּ | [him] | yir·mə·yā·hū | |
| הַנָּבִיא֙ | . . . | han·nā·ḇî | |
| לֵאמֹ֔ר | and said , | lê·mōr | |
| אַתָּ֥ה | “ You | ’at·tāh | |
| נֹפֵֽל׃ | are deserting | nō·p̄êl | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הַכַּשְׂדִּ֖ים | the Chaldeans !” | hak·kaś·dîm | |
| Jeremiah 37:14 | שֶׁ֗קֶר | “ That is a lie , ” | še·qer |
| יִרְמְיָ֜הוּ | Jeremiah | yir·mə·yā·hū | |
| וַיֹּ֨אמֶר | replied . | way·yō·mer | |
| אֵינֶ֤נִּי | “ I am not | ’ê·nen·nî | |
| נֹפֵל֙ | deserting | nō·p̄êl | |
| עַל־ | to | ‘al- | |
| הַכַּשְׂדִּ֔ים | the Chaldeans ! ” | hak·kaś·dîm | |
| יִרְאִיָּיה֙ | But Irijah | yir·’î·yāyh | |
| וְלֹ֥א | would not | wə·lō | |
| שָׁמַ֖ע | listen | šā·ma‘ | |
| אֵלָ֑יו | to him ; | ’ê·lāw | |
| וַיִּתְפֹּ֤שׂ | instead, he arrested | way·yiṯ·pōś | |
| בְּיִרְמְיָ֔הוּ | Jeremiah | bə·yir·mə·yā·hū | |
| וַיְבִאֵ֖הוּ | and took him | way·ḇi·’ê·hū | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| הַשָּׂרִֽים׃ | the officials . | haś·śā·rîm | |
| Jeremiah 37:15 | הַשָּׂרִ֛ים | The officials | haś·śā·rîm |
| וַיִּקְצְפ֧וּ | were angry | way·yiq·ṣə·p̄ū | |
| עַֽל־ | with | ‘al- | |
| יִרְמְיָ֖הוּ | Jeremiah , | yir·mə·yā·hū | |
| וְהִכּ֣וּ | and they beat | wə·hik·kū | |
| אֹת֑וֹ | him | ’ō·ṯōw | |
| וְנָתְנ֨וּ | and placed | wə·nā·ṯə·nū | |
| אוֹת֜וֹ | him | ’ō·w·ṯōw | |
| בֵּ֣ית | in jail | bêṯ | |
| הָאֵס֗וּר | . . . | hā·’ê·sūr | |
| בֵּ֚ית | in the house | bêṯ | |
| יְהוֹנָתָ֣ן | of Jonathan | yə·hō·w·nā·ṯān | |
| הַסֹּפֵ֔ר | the scribe , | has·sō·p̄êr | |
| כִּֽי־ | for | kî- | |
| אֹת֥וֹ | – | ’ō·ṯōw | |
| עָשׂ֖וּ | it had been made | ‘ā·śū | |
| לְבֵ֥ית | into a prison | lə·ḇêṯ | |
| הַכֶּֽלֶא׃ | . . . . | hak·ke·le | |
| Jeremiah 37:16 | כִּ֣י | So | kî |
| יִרְמְיָ֛הוּ | Jeremiah | yir·mə·yā·hū | |
| בָ֧א | went | ḇā | |
| אֶל־ | into | ’el- | |
| בֵּ֥ית | a cell | bêṯ | |
| הַבּ֖וֹר | . . . | hab·bō·wr | |
| וְאֶל־ | in | wə·’el- | |
| הַֽחֲנֻ֑יוֹת | the dungeon | ha·ḥă·nu·yō·wṯ | |
| וַיֵּֽשֶׁב־ | and remained | way·yê·šeḇ- | |
| שָׁ֥ם | there | šām | |
| יִרְמְיָ֖הוּ | . . . | yir·mə·yā·hū | |
| רַבִּֽים׃פ | a long time | rab·bîm | |
| יָמִ֥ים | . . . . | yā·mîm | |
| Jeremiah 37:17 | הַמֶּ֨לֶךְ | Later, King | ham·me·leḵ |
| צִדְקִיָּ֜הוּ | Zedekiah | ṣiḏ·qî·yā·hū | |
| וַיִּשְׁלַח֩ | sent for [Jeremiah] | way·yiš·laḥ | |
| וַיִּקָּחֵ֗הוּ | and received him | way·yiq·qā·ḥê·hū | |
| הַמֶּ֤לֶךְ | ham·me·leḵ | ||
| בְּבֵיתוֹ֙ | in his palace , | bə·ḇê·ṯōw | |
| וַיִּשְׁאָלֵ֨הוּ | where he asked him | way·yiš·’ā·lê·hū | |
| בַּסֵּ֔תֶר | privately , | bas·sê·ṯer | |
| הֲיֵ֥שׁ | “ Is there | hă·yêš | |
| דָּבָ֖ר | a word | dā·ḇār | |
| מֵאֵ֣ת | – | mê·’êṯ | |
| יְהוָ֑ה | from YHWH ? ” | Yah·weh | |
| יֵ֔שׁ | “ There is , ” | yêš | |
| וַיֹּ֕אמֶר | . . . | way·yō·mer | |
| יִרְמְיָ֙הוּ֙ | Jeremiah | yir·mə·yā·hū | |
| וַיֹּ֕אמֶר | replied | way·yō·mer | |
| וַיֹּ֤אמֶר | . . . . | way·yō·mer | |
| תִּנָּתֵֽן׃ס | “ You will be delivered | tin·nā·ṯên | |
| בְּיַ֥ד | into the hand | bə·yaḏ | |
| מֶֽלֶךְ־ | of the king | me·leḵ- | |
| בָּבֶ֖ל | of Babylon .” | bā·ḇel |
את.net