את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וְנֶֽאֱלַ֔מְתָּ | and you will be silent | wə·ne·’ĕ·lam·tā | |
| וְלֹא־ | and unable | wə·lō- | |
| תִֽהְיֶ֥ה | . . . | ṯih·yeh | |
| לָהֶ֖ם | lā·hem | ||
| לְאִ֣ישׁ | – | lə·’îš | |
| מוֹכִ֑יחַ | to rebuke them , | mō·w·ḵî·aḥ | |
| כִּ֛י | though | kî | |
| הֵֽמָּה׃ | they | hêm·māh | |
| מְרִ֖י | are a rebellious | mə·rî | |
| בֵּ֥ית | house . | bêṯ | |
| Ezekiel 3:27 | וּֽבְדַבְּרִ֤י | But when I speak | ū·ḇə·ḏab·bə·rî |
| אֽוֹתְךָ֙ | with you , | ’ō·wṯ·ḵā | |
| אֶפְתַּ֣ח | I will open | ’ep̄·taḥ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| פִּ֔יךָ | your mouth , | pî·ḵā | |
| וְאָמַרְתָּ֣ | and you are to tell | wə·’ā·mar·tā | |
| אֲלֵיהֶ֔ם | them , | ’ă·lê·hem | |
| כֹּ֥ה | ‘ This is what | kōh | |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהֹוִ֑ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַ֖ר | says . ’ | ’ā·mar | |
| יִשְׁמָע֙ | Whoever listens , | yiš·mā‘ | |
| הַשֹּׁמֵ֤עַ׀ | let him listen ; | haš·šō·mê·a‘ | |
| יֶחְדָּ֔ל | and whoever refuses , | yeḥ·dāl | |
| וְהֶחָדֵ֣ל׀ | let him refuse , | wə·he·ḥā·ḏêl | |
| כִּ֛י | for | kî | |
| הֵֽמָּה׃ס | they | hêm·māh | |
| מְרִ֖י | are a rebellious | mə·rî | |
| בֵּ֥ית | house . [’’] | bêṯ | |
| Ezekiel 4:1 | וְאַתָּ֤ה | [“] Now you , | wə·’at·tāh |
| בֶן־ | son | ḇen- | |
| אָדָם֙ | of man , | ’ā·ḏām | |
| קַח־ | take | qaḥ- | |
| לְךָ֣ | lə·ḵā | ||
| לְבֵנָ֔ה | a brick , | lə·ḇê·nāh | |
| וְנָתַתָּ֥ה | place | wə·nā·ṯat·tāh | |
| אוֹתָ֖הּ | it | ’ō·w·ṯāh | |
| לְפָנֶ֑יךָ | before you , | lə·p̄ā·ne·ḵā | |
| וְחַקּוֹתָ֥ | and draw | wə·ḥaq·qō·w·ṯā | |
| עָלֶ֛יהָ | on it | ‘ā·le·hā | |
| עִ֖יר | the city | ‘îr | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יְרוּשָׁלִָֽם׃ | of Jerusalem . | yə·rū·šā·lim | |
| Ezekiel 4:2 | וְנָתַתָּ֨ה | Then lay | wə·nā·ṯat·tāh |
| מָצ֗וֹר | siege | mā·ṣō·wr | |
| עָלֶ֜יהָ | against it : | ‘ā·le·hā | |
| וּבָנִ֤יתָ | Construct | ū·ḇā·nî·ṯā | |
| עָלֶ֙יהָ֙ | ‘ā·le·hā | ||
| דָּיֵ֔ק | a siege wall , | dā·yêq | |
| וְשָׁפַכְתָּ֥ | build | wə·šā·p̄aḵ·tā | |
| סֹֽלְלָ֑ה | a ramp | sō·lə·lāh | |
| עָלֶ֖יהָ | to it , | ‘ā·le·hā | |
| וְנָתַתָּ֨ה | set up | wə·nā·ṯat·tāh | |
| מַחֲנ֛וֹת | camps | ma·ḥă·nō·wṯ | |
| עָלֶ֧יהָ | against it , | ‘ā·le·hā | |
| וְשִׂים־ | and place | wə·śîm- | |
| כָּרִ֖ים | battering rams | kā·rîm | |
| עָלֶ֥יהָ | around it | ‘ā·le·hā | |
| סָבִֽיב׃ | on all sides . | sā·ḇîḇ | |
| Ezekiel 4:3 | וְאַתָּ֤ה | Then | wə·’at·tāh |
| קַח־ | take | qaḥ- | |
| לְךָ֙ | lə·ḵā | ||
| בַּרְזֶ֔ל | an iron | bar·zel | |
| מַחֲבַ֣ת | plate | ma·ḥă·ḇaṯ | |
| וְנָתַתָּ֤ה | and set it up | wə·nā·ṯat·tāh | |
| אוֹתָהּ֙ | – | ’ō·w·ṯāh | |
| בַּרְזֶ֔ל | as an iron | bar·zel | |
| קִ֣יר | wall | qîr | |
| בֵּינְךָ֖ | between yourself | bê·nə·ḵā | |
| וּבֵ֣ין | . . . | ū·ḇên | |
| הָעִ֑יר | and the city . | hā·‘îr | |
| וַהֲכִינֹתָה֩ | Turn | wa·hă·ḵî·nō·ṯāh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| פָּנֶ֨יךָ | your face | pā·ne·ḵā | |
| אֵלֶ֜יהָ | toward it | ’ê·le·hā | |
| וְהָיְתָ֤ה | so that it is | wə·hā·yə·ṯāh | |
| בַמָּצוֹר֙ | under siege , | ḇam·mā·ṣō·wr | |
| וְצַרְתָּ֣ | and besiege it . | wə·ṣar·tā | |
| עָלֶ֔יהָ | . . . | ‘ā·le·hā | |
| הִ֖יא | This | hî | |
| א֥וֹת | will be a sign | ’ō·wṯ | |
| לְבֵ֥ית | to the house | lə·ḇêṯ | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ס | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| Ezekiel 4:4 | וְאַתָּ֤ה | Then | wə·’at·tāh |
| שְׁכַב֙ | lie down | šə·ḵaḇ |
את.net