את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Ezekiel 4:15 | רְאֵ֗ה | “ Look , ” | rə·’êh |
| וַיֹּ֣אמֶר | He replied | way·yō·mer | |
| אֵלַ֔י | . . . , | ’ê·lay | |
| נָתַ֤תִּֽי | “ I will let | nā·ṯat·tî | |
| לְךָ֙ | you | lə·ḵā | |
| אֶת־ | ’eṯ- | ||
| הַבָּקָ֔ר | use cow | hab·bā·qār | |
| צְפוּעֵי | dung | ṣə·p̄ū·ʿē | |
| תַּ֖חַת | instead of | ta·ḥaṯ | |
| הָֽאָדָ֑ם | human | hā·’ā·ḏām | |
| גֶּלְלֵ֣י | excrement , | gel·lê | |
| וְעָשִׂ֥יתָ | and you may bake | wə·‘ā·śî·ṯā | |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| לַחְמְךָ֖ | your bread | laḥ·mə·ḵā | |
| עֲלֵיהֶֽם׃ס | over that . ” | ‘ă·lê·hem | |
| Ezekiel 4:16 | וַיֹּ֣אמֶר | Then He told | way·yō·mer |
| אֵלַ֗י | me , | ’ê·lay | |
| בֶּן־ | “ Son | ben- | |
| אָדָם֙ | of man , | ’ā·ḏām | |
| הִנְנִ֨י | . . . | hin·nî | |
| שֹׁבֵ֤ר | I am going to cut off | šō·ḇêr | |
| מַטֵּה־ | the supply | maṭ·ṭêh- | |
| לֶ֙חֶם֙ | of food | le·ḥem | |
| בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם | in Jerusalem . | bî·rū·šā·lim | |
| וּבִדְאָגָ֑ה | They will anxiously | ū·ḇiḏ·’ā·ḡāh | |
| וְאָכְלוּ־ | eat | wə·’ā·ḵə·lū- | |
| לֶ֥חֶם | bread | le·ḥem | |
| בְּמִשְׁקָ֖ל | rationed by weight , | bə·miš·qāl | |
| וּבְשִׁמָּמ֖וֹן | and in despair | ū·ḇə·šim·mā·mō·wn | |
| יִשְׁתּֽוּ׃ | they will drink | yiš·tū | |
| וּמַ֕יִם | water | ū·ma·yim | |
| בִּמְשׂוּרָ֥ה | by measure . | bim·śū·rāh | |
| Ezekiel 4:17 | לְמַ֥עַן | So | lə·ma·‘an |
| יַחְסְר֖וּ | they will lack | yaḥ·sə·rū | |
| לֶ֣חֶם | food | le·ḥem | |
| וָמָ֑יִם | and water ; | wā·mā·yim | |
| וְנָשַׁ֙מּוּ֙ | they will be appalled | wə·nā·šam·mū | |
| אִ֣ישׁ | [at the sight of] one | ’îš | |
| וְאָחִ֔יו | another | wə·’ā·ḥîw | |
| וְנָמַ֖קּוּ | wasting away | wə·nā·maq·qū | |
| בַּעֲוֺנָֽם׃פ | in their iniquity . [’’] | ba·‘ă·wō·nām | |
| Ezekiel 5:1 | וְאַתָּ֨ה | [“] As for you , | wə·’at·tāh |
| בֶן־ | son | ḇen- | |
| אָדָ֜ם | of man , | ’ā·ḏām | |
| קַח־ | take | qaḥ- | |
| לְךָ֣׀ | lə·ḵā | ||
| חַדָּ֗ה | a sharp | ḥad·dāh | |
| חֶ֣רֶב | sword , | ḥe·reḇ | |
| תִּקָּחֶ֣נָּה | use it | tiq·qā·ḥen·nāh | |
| לָּ֔ךְ | lāḵ | ||
| הַגַּלָּבִים֙ | as a barber’s | hag·gal·lā·ḇîm | |
| תַּ֤עַר | razor , | ta·‘ar | |
| וְהַעֲבַרְתָּ֥ | and shave | wə·ha·‘ă·ḇar·tā | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| רֹאשְׁךָ֖ | your head | rō·šə·ḵā | |
| וְעַל־ | . . . | wə·‘al- | |
| זְקָנֶ֑ךָ | and beard . | zə·qā·ne·ḵā | |
| וְלָקַחְתָּ֥ | Then take | wə·lā·qaḥ·tā | |
| לְךָ֛ | lə·ḵā | ||
| מֹאזְנֵ֥י | a set of scales | mō·zə·nê | |
| מִשְׁקָ֖ל | . . . | miš·qāl | |
| וְחִלַּקְתָּֽם׃ | and divide the hair . | wə·ḥil·laq·tām | |
| Ezekiel 5:2 | יְמֵ֣י | When the days | yə·mê |
| הַמָּצ֑וֹר | of the siege | ham·mā·ṣō·wr | |
| כִּמְלֹ֖את | have ended , | kim·lōṯ | |
| תַּבְעִיר֙ | you are to burn up | taḇ·‘îr | |
| שְׁלִשִׁ֗ית | a third [of the hair] | šə·li·šîṯ | |
| בָּא֤וּר | . . . | bā·’ūr | |
| בְּת֣וֹךְ | inside | bə·ṯō·wḵ | |
| הָעִ֔יר | the city ; | hā·‘îr | |
| וְלָֽקַחְתָּ֣ | you are also to take | wə·lā·qaḥ·tā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַשְּׁלִשִׁ֗ית | a third | haš·šə·li·šîṯ | |
| תַּכֶּ֤ה | and slash | tak·keh | |
| בַחֶ֙רֶב֙ | it with the sword | ḇa·ḥe·reḇ | |
| סְבִ֣יבוֹתֶ֔יהָ | all around the city ; | sə·ḇî·ḇō·w·ṯe·hā | |
| תִּזְרֶ֣ה | and you are to scatter | tiz·reh | |
| וְהַשְּׁלִשִׁית֙ | a third | wə·haš·šə·li·šîṯ | |
| לָר֔וּחַ | to the wind . | lā·rū·aḥ | |
| אָרִ֥יק | For I will unleash | ’ā·rîq | |
| וְחֶ֖רֶב | a sword | wə·ḥe·reḇ | |
| אַחֲרֵיהֶֽם׃ | behind them . | ’a·ḥă·rê·hem | |
| Ezekiel 5:3 | וְלָקַחְתָּ֥ | But you are to take | wə·lā·qaḥ·tā |
| מִשָּׁ֖ם | . . . | miš·šām | |
| מְעַ֣ט | a few | mə·‘aṭ |
את.net