את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יִשְׂרָאֵ֗ל | . . . | yiś·rā·’êl | |
| רִ֣יב׀ | quarreled , | rîḇ | |
| וְעַ֨ל | and because | wə·‘al | |
| נַסֹּתָ֤ם | they tested | nas·sō·ṯām | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יְהוָה֙ | YHWH , | Yah·weh | |
| לֵאמֹ֔ר | saying , | lê·mōr | |
| הֲיֵ֧שׁ | “ Is | hă·yêš | |
| יְהוָ֛ה | YHWH | Yah·weh | |
| בְּקִרְבֵּ֖נוּ | among us | bə·qir·bê·nū | |
| אִם־ | or | ’im- | |
| אָֽיִן׃פ | not ? ” | ’ā·yin | |
| Exodus 17:8 | עֲמָלֵ֑ק | After this, the Amalekites | ‘ă·mā·lêq |
| וַיָּבֹ֖א | came | way·yā·ḇō | |
| וַיִּלָּ֥חֶם | and attacked | way·yil·lā·ḥem | |
| עִם־ | . . . | ‘im- | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | the Israelites | yiś·rā·’êl | |
| בִּרְפִידִֽם׃ | at Rephidim . | bir·p̄î·ḏim | |
| Exodus 17:9 | מֹשֶׁ֤ה | So Moses | mō·šeh |
| וַיֹּ֨אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| יְהוֹשֻׁ֙עַ֙ | Joshua , | yə·hō·wō·šu·a‘ | |
| בְּחַר־ | “ Choose | bə·ḥar- | |
| לָ֣נוּ | vvv | lā·nū | |
| אֲנָשִׁ֔ים | some of our men | ’ă·nā·šîm | |
| וְצֵ֖א | and go out | wə·ṣê | |
| הִלָּחֵ֣ם | to fight | hil·lā·ḥêm | |
| בַּעֲמָלֵ֑ק | the Amalekites . | ba·‘ă·mā·lêq | |
| מָחָ֗ר | Tomorrow | mā·ḥār | |
| אָנֹכִ֤י | I | ’ā·nō·ḵî | |
| נִצָּב֙ | will stand | niṣ·ṣāḇ | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| רֹ֣אשׁ | the hilltop | rōš | |
| הַגִּבְעָ֔ה | . . . | hag·giḇ·‘āh | |
| וּמַטֵּ֥ה | with the staff | ū·maṭ·ṭêh | |
| הָאֱלֹהִ֖ים | of God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| בְּיָדִֽי׃ | in my hand . ” | bə·yā·ḏî | |
| Exodus 17:10 | יְהוֹשֻׁ֗עַ | Joshua | yə·hō·wō·šu·a‘ |
| וַיַּ֣עַשׂ | did | way·ya·‘aś | |
| כַּאֲשֶׁ֤ר | as | ka·’ă·šer | |
| מֹשֶׁ֔ה | Moses | mō·šeh | |
| אָֽמַר־ | had instructed | ’ā·mar- | |
| לוֹ֙ | him | lōw | |
| לְהִלָּחֵ֖ם | and fought | lə·hil·lā·ḥêm | |
| בַּעֲמָלֵ֑ק | against the Amalekites , | ba·‘ă·mā·lêq | |
| וּמֹשֶׁה֙ | while Moses , | ū·mō·šeh | |
| אַהֲרֹ֣ן | Aaron , | ’a·hă·rōn | |
| וְח֔וּר | and Hur | wə·ḥūr | |
| עָל֖וּ | went up | ‘ā·lū | |
| רֹ֥אשׁ | to the top | rōš | |
| הַגִּבְעָֽה׃ | of the hill . | hag·giḇ·‘āh | |
| Exodus 17:11 | וְהָיָ֗ה | – | wə·hā·yāh |
| כַּאֲשֶׁ֨ר | As long as | ka·’ă·šer | |
| מֹשֶׁ֛ה | Moses | mō·šeh | |
| יָרִ֥ים | held up | yā·rîm | |
| יָד֖וֹ | his hands , | yā·ḏōw | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | Israel | yiś·rā·’êl | |
| וְגָבַ֣ר | prevailed ; | wə·ḡā·ḇar | |
| וְכַאֲשֶׁ֥ר | but when | wə·ḵa·’ă·šer | |
| יָנִ֛יחַ | he lowered | yā·nî·aḥ | |
| יָד֖וֹ | [them] , | yā·ḏōw | |
| עֲמָלֵֽק׃ | Amalek | ‘ă·mā·lêq | |
| וְגָבַ֥ר | prevailed . | wə·ḡā·ḇar | |
| Exodus 17:12 | מֹשֶׁה֙ | When Moses’ | mō·šeh |
| וִידֵ֤י | hands | wî·ḏê | |
| כְּבֵדִ֔ים | grew heavy , | kə·ḇê·ḏîm | |
| וַיִּקְחוּ־ | they took | way·yiq·ḥū- | |
| אֶ֛בֶן | a stone | ’e·ḇen | |
| וַיָּשִׂ֥ימוּ | and put | way·yā·śî·mū | |
| תַחְתָּ֖יו | it under him , | ṯaḥ·tāw | |
| וַיֵּ֣שֶׁב | and he sat | way·yê·šeḇ | |
| עָלֶ֑יהָ | on it . | ‘ā·le·hā | |
| וְאַהֲרֹ֨ן | Then Aaron | wə·’a·hă·rōn | |
| וְח֜וּר | and Hur | wə·ḥūr | |
| תָּֽמְכ֣וּ | held | tā·mə·ḵū | |
| בְיָדָ֗יו | his hands up , | ḇə·yā·ḏāw | |
| מִזֶּ֤ה | one | miz·zeh | |
| אֶחָד֙ | on each | ’e·ḥāḏ | |
| וּמִזֶּ֣ה | . . . | ū·miz·zeh | |
| אֶחָ֔ד | side , | ’e·ḥāḏ | |
| יָדָ֛יו | so that his hands | yā·ḏāw | |
| וַיְהִ֥י | remained | way·hî | |
| אֱמוּנָ֖ה | steady | ’ĕ·mū·nāh | |
| עַד־ | until | ‘aḏ- | |
| הַשָּֽׁמֶשׁ׃ | the sun | haš·šā·meš |
את.net