את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Ezekiel 16:41 | וְשָׂרְפ֤וּ | Then they will burn down | wə·śā·rə·p̄ū |
| בָּאֵ֔שׁ | . . . | bā·’êš | |
| בָתַּ֙יִךְ֙ | your houses | ḇāt·ta·yiḵ | |
| וְעָשׂוּ־ | and execute | wə·‘ā·śū- | |
| שְׁפָטִ֔ים | judgment | šə·p̄ā·ṭîm | |
| בָ֣ךְ | against you | ḇāḵ | |
| לְעֵינֵ֖י | in the sight | lə·‘ê·nê | |
| רַבּ֑וֹת | of many | rab·bō·wṯ | |
| נָשִׁ֣ים | women . | nā·šîm | |
| וְהִשְׁבַּתִּיךְ֙ | I will put an end | wə·hiš·bat·tîḵ | |
| מִזּוֹנָ֔ה | to your prostitution , | miz·zō·w·nāh | |
| לֹ֥א | and you will never | lō | |
| עֽוֹד׃ | . . . | ‘ō·wḏ | |
| וְגַם־ | again | wə·ḡam- | |
| תִתְּנִי־ | pay | ṯit·tə·nî- | |
| אֶתְנַ֖ן | your lovers . | ’eṯ·nan | |
| Ezekiel 16:42 | וַהֲנִחֹתִ֤י | So I will lay to rest | wa·hă·ni·ḥō·ṯî |
| חֲמָתִי֙ | My wrath | ḥă·mā·ṯî | |
| בָּ֔ךְ | against you , | bāḵ | |
| קִנְאָתִ֖י | and My jealousy | qin·’ā·ṯî | |
| וְסָ֥רָה | will turn away | wə·sā·rāh | |
| מִמֵּ֑ךְ | from you . | mim·mêḵ | |
| וְשָׁ֣קַטְתִּ֔י | Then I will be calm | wə·šā·qaṭ·tî | |
| וְלֹ֥א | and no | wə·lō | |
| עֽוֹד׃ | longer | ‘ō·wḏ | |
| אֶכְעַ֖ס | angry . | ’eḵ·‘as | |
| Ezekiel 16:43 | יַ֗עַן | Because | ya·‘an |
| אֲשֶׁ֤ר | – | ’ă·šer | |
| לֹֽא־ | you did not | lō- | |
| זָכַרְתִּי | remember | zå̄·ḵar·tī | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יְמֵ֣י | the days | yə·mê | |
| נְעוּרַ֔יִךְ | of your youth , | nə·‘ū·ra·yiḵ | |
| וַתִּרְגְּזִי־ | but enraged | wat·tir·gə·zî- | |
| לִ֖י | Me | lî | |
| בְּכָל־ | with all | bə·ḵāl | |
| אֵ֑לֶּה | these | ’êl·leh | |
| אֲנִ֨י | things , | ’ă·nî | |
| הֵ֜א | . . . | hê | |
| וְגַם־ | I will surely | wə·ḡam- | |
| דַּרְכֵּ֣ךְ׀ | bring your deeds | dar·kêḵ | |
| נָתַ֗תִּי | down | nā·ṯat·tî | |
| בְּרֹ֣אשׁ | upon your own head , | bə·rōš | |
| נְאֻם֙ | declares | nə·’um | |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֔ה | YHWH . | Yah·weh | |
| וְלֹ֤א | Have you not | wə·lō | |
| עָשִׂיתִי | committed | ʿå̄·śī·ṯī | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַזִּמָּ֔ה | this lewdness | haz·zim·māh | |
| עַ֖ל | on top | ‘al | |
| כָּל־ | of all | kāl- | |
| תּוֹעֲבֹתָֽיִךְ׃ | your [other] abominations ? | tō·w·‘ă·ḇō·ṯā·yiḵ | |
| Ezekiel 16:44 | הִנֵּה֙ | Behold , | hin·nêh |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַמֹּשֵׁ֔ל | who speak in proverbs | ham·mō·šêl | |
| יִמְשֹׁ֖ל | will quote this proverb | yim·šōl | |
| לֵאמֹ֑ר | . . . | lê·mōr | |
| עָלַ֥יִךְ | about you : | ‘ā·la·yiḵ | |
| כְּאִמָּ֖ה | ‘ Like mother , | kə·’im·māh | |
| בִּתָּֽהּ׃ | like daughter . ’ | bit·tāh | |
| Ezekiel 16:45 | אַ֔תְּ | You | ’at |
| בַּת־ | are the daughter | baṯ- | |
| אִמֵּ֣ךְ | of your mother , | ’im·mêḵ | |
| גֹּעֶ֥לֶת | who despised | gō·‘e·leṯ | |
| אִישָׁ֖הּ | her husband | ’î·šāh | |
| וּבָנֶ֑יהָ | and children . | ū·ḇā·ne·hā | |
| אַ֗תְּ | You | ’at | |
| וַאֲח֨וֹת | are the sister | wa·’ă·ḥō·wṯ | |
| אֲחוֹתֵ֜ךְ | of your sisters , | ’ă·ḥō·w·ṯêḵ | |
| אֲשֶׁ֤ר | who | ’ă·šer | |
| גָּֽעֲ֙לוּ֙ | despised | gā·‘ă·lū | |
| אַנְשֵׁיהֶ֣ן | their husbands | ’an·šê·hen | |
| וּבְנֵיהֶ֔ן | and children . | ū·ḇə·nê·hen | |
| אִמְּכֶ֣ן | Your mother | ’im·mə·ḵen | |
| חִתִּ֔ית | was a Hittite | ḥit·tîṯ | |
| וַאֲבִיכֶ֖ן | and your father | wa·’ă·ḇî·ḵen | |
| אֱמֹרִֽי׃ | an Amorite . | ’ĕ·mō·rî | |
| Ezekiel 16:46 | הַגְּדוֹלָ֤ה | Your older | hag·gə·ḏō·w·lāh |
| וַאֲחוֹתֵ֨ךְ | sister | wa·’ă·ḥō·w·ṯêḵ | |
| שֹֽׁמְרוֹן֙ | was Samaria , | šō·mə·rō·wn | |
| הִ֣יא | who | hî | |
| הַיּוֹשֶׁ֖בֶת | lived | hay·yō·wō·še·ḇeṯ | |
| וּבְנוֹתֶ֔יהָ | with her daughters | ū·ḇə·nō·w·ṯe·hā | |
| עַל־ | to | ‘al- |
את.net