את
Aleph-Tav
Holy Bible
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| הַיּ֔וֹם | this day . | hay·yō·wm | |
| וַאֲנִ֛י | So should I | wa·’ă·nî | |
| אִדָּרֵ֥שׁ | be consulted | ’id·dā·rêš | |
| לָכֶ֖ם | by you , | lā·ḵem | |
| בֵּ֣ית | O house | bêṯ | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel ? | yiś·rā·’êl | |
| אָ֗נִי | As surely as | ’ā·nî | |
| חַי־ | I live , | ḥay- | |
| נְאֻם֙ | declares | nə·’um | |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֔ה | YHWH , | Yah·weh | |
| אִם־ | I will not | ’im- | |
| אִדָּרֵ֖שׁ | be consulted | ’id·dā·rêš | |
| לָכֶֽם׃ | by you ! | lā·ḵem | |
| Ezekiel 20:32 | אֲשֶׁ֣ר׀ | When | ’ă·šer |
| אַתֶּ֣ם | you | ’at·tem | |
| אֹמְרִ֗ים | say , | ’ō·mə·rîm | |
| נִֽהְיֶ֤ה | ‘ Let us be | nih·yeh | |
| כַגּוֹיִם֙ | like the nations , | ḵag·gō·w·yim | |
| כְּמִשְׁפְּח֣וֹת | like the peoples | kə·miš·pə·ḥō·wṯ | |
| הָאֲרָצ֔וֹת | of the lands , | hā·’ă·rā·ṣō·wṯ | |
| לְשָׁרֵ֖ת | serving | lə·šā·rêṯ | |
| עֵ֥ץ | wood | ‘êṣ | |
| וָאָֽבֶן׃ | and stone , ’ | wā·’ā·ḇen | |
| וְהָֽעֹלָה֙ | . . . | wə·hā·‘ō·lāh | |
| עַל־ | what you have in | ‘al- | |
| ר֣וּחֲכֶ֔ם | mind | rū·ḥă·ḵem | |
| הָי֖וֹ | hā·yōw | ||
| לֹ֣א | will never | lō | |
| תִֽהְיֶ֑ה | come to pass . | ṯih·yeh | |
| Ezekiel 20:33 | אָ֕נִי | As surely as | ’ā·nî |
| חַי־ | I live , | ḥay- | |
| נְאֻ֖ם | declares | nə·’um | |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֑ה | YHWH , | Yah·weh | |
| אִם־ | – | ’im- | |
| לֹ֠א | – | lō | |
| חֲזָקָ֜ה | with a strong | ḥă·zā·qāh | |
| בְּיָ֨ד | hand , | bə·yāḏ | |
| נְטוּיָ֛ה | an outstretched | nə·ṭū·yāh | |
| וּבִזְר֧וֹעַ | arm , | ū·ḇiz·rō·w·a‘ | |
| שְׁפוּכָ֖ה | and outpoured | šə·p̄ū·ḵāh | |
| וּבְחֵמָ֥ה | wrath | ū·ḇə·ḥê·māh | |
| אֶמְל֥וֹךְ | I will rule | ’em·lō·wḵ | |
| עֲלֵיכֶֽם׃ | over you . | ‘ă·lê·ḵem | |
| Ezekiel 20:34 | חֲזָקָה֙ | With a strong | ḥă·zā·qāh |
| בְּיָ֤ד | hand , | bə·yāḏ | |
| נְטוּיָ֔ה | an outstretched | nə·ṭū·yāh | |
| וּבִזְר֣וֹעַ | arm , | ū·ḇiz·rō·w·a‘ | |
| שְׁפוּכָֽה׃ | and outpoured | šə·p̄ū·ḵāh | |
| וּבְחֵמָ֖ה | wrath | ū·ḇə·ḥê·māh | |
| וְהוֹצֵאתִ֤י | I will bring | wə·hō·w·ṣê·ṯî | |
| אֶתְכֶם֙ | you {out} | ’eṯ·ḵem | |
| מִן־ | from | min- | |
| הָ֣עַמִּ֔ים | the peoples | hā·‘am·mîm | |
| וְקִבַּצְתִּ֣י | and gather | wə·qib·baṣ·tî | |
| אֶתְכֶ֔ם | you | ’eṯ·ḵem | |
| מִן־ | from | min- | |
| הָ֣אֲרָצ֔וֹת | the lands | hā·’ă·rā·ṣō·wṯ | |
| אֲשֶׁ֥ר | to which | ’ă·šer | |
| נְפוֹצֹתֶ֖ם | you have been scattered . | nə·p̄ō·w·ṣō·ṯem | |
| בָּ֑ם | bām | ||
| Ezekiel 20:35 | וְהֵבֵאתִ֣י | And I will bring | wə·hê·ḇê·ṯî |
| אֶתְכֶ֔ם | you | ’eṯ·ḵem | |
| אֶל־ | into | ’el- | |
| מִדְבַּ֖ר | the wilderness | miḏ·bar | |
| הָֽעַמִּ֑ים | of the nations , | hā·‘am·mîm | |
| שָׁ֔ם | [where] | šām | |
| וְנִשְׁפַּטְתִּ֤י | I will enter into judgment | wə·niš·paṭ·tî | |
| אִתְּכֶם֙ | with you | ’it·tə·ḵem | |
| פָּנִ֖ים | face | pā·nîm | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| פָּנִֽים׃ | face . | pā·nîm | |
| Ezekiel 20:36 | כַּאֲשֶׁ֤ר | Just as | ka·’ă·šer |
| נִשְׁפַּ֙טְתִּי֙ | I entered into judgment | niš·paṭ·tî | |
| אֶת־ | with | ’eṯ- | |
| אֲב֣וֹתֵיכֶ֔ם | your fathers | ’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem | |
| בְּמִדְבַּ֖ר | in the wilderness | bə·miḏ·bar | |
| אֶ֣רֶץ | of the land | ’e·reṣ | |
| מִצְרָ֑יִם | of Egypt , | miṣ·rā·yim | |
| כֵּ֚ן | so | kên | |
| אִשָּׁפֵ֣ט | I will enter into judgment | ’iš·šā·p̄êṭ | |
| אִתְּכֶ֔ם | with you , | ’it·tə·ḵem | |
| נְאֻ֖ם | declares | nə·’um |
את.net