את
Aleph-Tav
Holy Bible
| לָעָ֑ם | for the people , | lā·‘ām | |
| וַיֹּ֗אמֶר | he asked , | way·yō·mer | |
| מָֽה־ | “ What | māh- | |
| הַזֶּה֙ | is this | haz·zeh | |
| אֲשֶׁ֨ר | that | ’ă·šer | |
| הַדָּבָ֤ר | – | had·dā·ḇār | |
| אַתָּ֤ה | you are | ’at·tāh | |
| עֹשֶׂה֙ | doing | ‘ō·śeh | |
| לָעָ֔ם | for the people ? | lā·‘ām | |
| מַדּ֗וּעַ | Why | mad·dū·a‘ | |
| אַתָּ֤ה | do you | ’at·tāh | |
| יוֹשֵׁב֙ | sit | yō·wō·šêḇ | |
| לְבַדֶּ֔ךָ | alone [as judge] , | lə·ḇad·de·ḵā | |
| וְכָל־ | with all | wə·ḵāl | |
| הָעָ֛ם | the people | hā·‘ām | |
| נִצָּ֥ב | standing | niṣ·ṣāḇ | |
| עָלֶ֖יךָ | around | ‘ā·le·ḵā | |
| מִן־ | you from | min- | |
| בֹּ֥קֶר | morning | bō·qer | |
| עַד־ | till | ‘aḏ- | |
| עָֽרֶב׃ | evening ? ” | ‘ā·reḇ | |
| Exodus 18:15 | כִּֽי־ | “ Because | kî- |
| הָעָ֖ם | the people | hā·‘ām | |
| יָבֹ֥א | come | yā·ḇō | |
| אֵלַ֛י | to me | ’ê·lay | |
| לִדְרֹ֥שׁ | to inquire | liḏ·rōš | |
| אֱלֹהִֽים׃ | of God , ” | ’ĕ·lō·hîm | |
| מֹשֶׁ֖ה | Moses | mō·šeh | |
| וַיֹּ֥אמֶר | replied | way·yō·mer | |
| לְחֹתְנ֑וֹ | – . | lə·ḥō·ṯə·nōw | |
| Exodus 18:16 | כִּֽי־ | “ Whenever | kî- |
| יִהְיֶ֨ה | they have | yih·yeh | |
| לָהֶ֤ם | . . . | lā·hem | |
| דָּבָר֙ | a dispute , | dā·ḇār | |
| בָּ֣א | it is brought | bā | |
| אֵלַ֔י | to me | ’ê·lay | |
| וְשָׁ֣פַטְתִּ֔י | to judge | wə·šā·p̄aṭ·tî | |
| בֵּ֥ין | between | bên | |
| אִ֖ישׁ | one man | ’îš | |
| וּבֵ֣ין | . . . | ū·ḇên | |
| רֵעֵ֑הוּ | and another , | rê·‘ê·hū | |
| וְהוֹדַעְתִּ֛י | and I make known | wə·hō·w·ḏa‘·tî | |
| אֶת־ | to them | ’eṯ- | |
| חֻקֵּ֥י | the statutes | ḥuq·qê | |
| וְאֶת־ | and | wə·’eṯ- | |
| תּוֹרֹתָֽיו׃ | laws | tō·w·rō·ṯāw | |
| הָאֱלֹהִ֖ים | of God . ” | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| Exodus 18:17 | מֹשֶׁ֖ה | But Moses’ | mō·šeh |
| חֹתֵ֥ן | father-in-law | ḥō·ṯên | |
| וַיֹּ֛אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֵלָ֑יו | to him , | ’ê·lāw | |
| הַדָּבָ֔ר | “ What | had·dā·ḇār | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| אַתָּ֖ה | you are | ’at·tāh | |
| עֹשֶֽׂה׃ | doing | ‘ō·śeh | |
| לֹא־ | is not | lō- | |
| טוֹב֙ | good . | ṭō·wḇ | |
| Exodus 18:18 | גַּם־ | Surely | gam- |
| אַתָּ֕ה | you | ’at·tāh | |
| גַּם־ | and | gam- | |
| הַזֶּ֖ה | these | haz·zeh | |
| הָעָ֥ם | people | hā·‘ām | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| עִמָּ֑ךְ | with you | ‘im·māḵ | |
| נָבֹ֣ל | will wear yourselves out | nā·ḇōl | |
| תִּבֹּ֔ל | . . . , | tib·bōl | |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| הַדָּבָ֔ר | the task | had·dā·ḇār | |
| כָבֵ֤ד | is too heavy | ḵā·ḇêḏ | |
| מִמְּךָ֙ | for you . | mim·mə·ḵā | |
| לֹא־ | You cannot | lō- | |
| תוּכַ֥ל | . . . | ṯū·ḵal | |
| עֲשֹׂ֖הוּ | handle | ‘ă·śō·hū | |
| לְבַדֶּֽךָ׃ | it alone . | lə·ḇad·de·ḵā | |
| Exodus 18:19 | עַתָּ֞ה | Now | ‘at·tāh |
| שְׁמַ֤ע | listen to me ; | šə·ma‘ | |
| בְּקֹלִי֙ | . . . | bə·qō·lî | |
| אִיעָ֣צְךָ֔ | I will give you some advice , | ’î·‘ā·ṣə·ḵā | |
| אֱלֹהִ֖ים | and may God | ’ĕ·lō·hîm | |
| וִיהִ֥י | be | wî·hî | |
| עִמָּ֑ךְ | with you . | ‘im·māḵ | |
| אַתָּ֣ה | You | ’at·tāh | |
| הֱיֵ֧ה | must be | hĕ·yêh | |
| לָעָ֗ם | the people’s representative | lā·‘ām | |
| מ֚וּל | before | mūl |
את.net