את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Ezekiel 24:8 | לְהַעֲל֤וֹת | In order to stir up | lə·ha·‘ă·lō·wṯ |
| חֵמָה֙ | wrath | ḥê·māh | |
| לִנְקֹ֣ם | and take vengeance | lin·qōm | |
| נָקָ֔ם | . . . , | nā·qām | |
| נָתַ֥תִּי | I have placed | nā·ṯat·tî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| דָּמָ֖הּ | her blood | dā·māh | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| צְחִ֣יחַ | the bare | ṣə·ḥî·aḥ | |
| סָ֑לַע | rock , | sā·la‘ | |
| לְבִלְתִּ֖י | so that it would not | lə·ḇil·tî | |
| הִכָּסֽוֹת׃פ | be covered . ’ | hik·kā·sō·wṯ | |
| Ezekiel 24:9 | לָכֵ֗ן | Yes , | lā·ḵên |
| כֹּ֤ה | this is what | kōh | |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַר֙ | says : | ’ā·mar | |
| א֖וֹי | ‘ Woe | ’ō·w | |
| עִ֣יר | to the city | ‘îr | |
| הַדָּמִ֑ים | of bloodshed ! | had·dā·mîm | |
| גַּם־ | . . . | gam- | |
| אֲנִ֖י | I, too , | ’ă·nî | |
| הַמְּדוּרָֽה׃ | will pile the kindling | ham·mə·ḏū·rāh | |
| אַגְדִּ֥יל | high . | ’aḡ·dîl | |
| Ezekiel 24:10 | הַרְבֵּ֤ה | Pile on | har·bêh |
| הָעֵצִים֙ | the logs | hā·‘ê·ṣîm | |
| הַדְלֵ֣ק | and kindle | haḏ·lêq | |
| הָאֵ֔שׁ | the fire ; | hā·’êš | |
| הָתֵ֖ם | cook | hā·ṯêm | |
| הַבָּשָׂ֑ר | the meat well | hab·bā·śār | |
| וְהַרְקַח֙ | and mix in | wə·har·qaḥ | |
| הַמֶּרְקָחָ֔ה | the spices ; | ham·mer·qā·ḥāh | |
| וְהָעֲצָמ֖וֹת | let the bones | wə·hā·‘ă·ṣā·mō·wṯ | |
| יֵחָֽרוּ׃ | be burned . | yê·ḥā·rū | |
| Ezekiel 24:11 | וְהַעֲמִידֶ֥הָ | Set | wə·ha·‘ă·mî·ḏe·hā |
| רֵקָ֑ה | the empty | rê·qāh | |
| עַל־ | pot on | ‘al- | |
| גֶּחָלֶ֖יהָ | its coals | ge·ḥā·le·hā | |
| לְמַ֨עַן | until | lə·ma·‘an | |
| תֵּחַ֜ם | it becomes hot | tê·ḥam | |
| נְחֻשְׁתָּ֗הּ | and its copper | nə·ḥuš·tāh | |
| וְחָ֣רָה | glows . | wə·ḥā·rāh | |
| טֻמְאָתָ֔הּ | Then its impurity | ṭum·’ā·ṯāh | |
| וְנִתְּכָ֤ה | will melt | wə·nit·tə·ḵāh | |
| בְתוֹכָהּ֙ | within ; | ḇə·ṯō·w·ḵāh | |
| חֶלְאָתָֽהּ׃ | its rust | ḥel·’ā·ṯāh | |
| תִּתֻּ֖ם | will be consumed . | tit·tum | |
| Ezekiel 24:12 | הֶלְאָ֑ת | It has frustrated | hel·’āṯ |
| תְּאֻנִ֖ים | every effort ; | tə·’u·nîm | |
| רַבַּ֣ת | its thick | rab·baṯ | |
| חֶלְאָתָ֔הּ | rust | ḥel·’ā·ṯāh | |
| וְלֹֽא־ | has not | wə·lō- | |
| תֵצֵ֤א | been removed | ṯê·ṣê | |
| מִמֶּ֙נָּה֙ | . . . , | mim·men·nāh | |
| בְּאֵ֖שׁ | even by the fire | bə·’êš | |
| חֶלְאָתָֽהּ׃ | – . | ḥel·’ā·ṯāh | |
| Ezekiel 24:13 | יַ֤עַן | Because | ya·‘an |
| זִמָּ֑ה | of the indecency | zim·māh | |
| בְּטֻמְאָתֵ֖ךְ | of your uncleanness | bə·ṭum·’ā·ṯêḵ | |
| טִֽהַרְתִּיךְ֙ | I tried to cleanse you , | ṭi·har·tîḵ | |
| וְלֹ֣א | but you would not | wə·lō | |
| טָהַ֔רְתְּ | be purified | ṭā·hart | |
| מִטֻּמְאָתֵךְ֙ | from your filthiness . | miṭ·ṭum·’ā·ṯêḵ | |
| לֹ֣א | You will not | lō | |
| תִטְהֲרִי־ | be pure | ṯiṭ·hă·rî- | |
| ע֔וֹד | again | ‘ō·wḏ | |
| עַד־ | until | ‘aḏ- | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| חֲמָתִ֖י | My wrath | ḥă·mā·ṯî | |
| בָּֽךְ׃ | against you | bāḵ | |
| הֲנִיחִ֥י | has subsided . | hă·nî·ḥî | |
| Ezekiel 24:14 | אֲנִ֨י | I , | ’ă·nî |
| יְהוָ֤ה | YHWH , | Yah·weh | |
| דִּבַּ֙רְתִּי֙ | have spoken ; | dib·bar·tî | |
| בָּאָ֣ה | [the time] is coming , | bā·’āh | |
| וְעָשִׂ֔יתִי | and I will act . | wə·‘ā·śî·ṯî | |
| לֹֽא־ | I will not | lō- | |
| אֶפְרַ֥ע | refrain | ’ep̄·ra‘ | |
| וְלֹא־ | [or] | wə·lō- | |
| אָח֖וּס | show pity , | ’ā·ḥūs | |
| וְלֹ֣א | nor | wə·lō | |
| אֶנָּחֵ֑ם | will I relent . | ’en·nā·ḥêm |
את.net