את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הִנְנִ֥י | . . . | hin·nî | |
| אָמַר֙ | says : | ’ā·mar | |
| נֹתֵ֛ן | I will give | nō·ṯên | |
| אֶ֣רֶץ | the land | ’e·reṣ | |
| מִצְרָ֑יִם | of Egypt | miṣ·rā·yim | |
| לִנְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר | to Nebuchadnezzar | lin·ḇū·ḵaḏ·reṣ·ṣar | |
| מֶֽלֶךְ־ | king | me·leḵ- | |
| בָּבֶ֖ל | of Babylon , | bā·ḇel | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְנָשָׂ֨א | who will carry off | wə·nā·śā | |
| הֲמֹנָ֜הּ | its wealth , | hă·mō·nāh | |
| וְשָׁלַ֤ל | seize | wə·šā·lal | |
| שְׁלָלָהּ֙ | its spoil , | šə·lā·lāh | |
| וּבָזַ֣ז | and remove | ū·ḇā·zaz | |
| בִּזָּ֔הּ | its plunder . | biz·zāh | |
| וְהָיְתָ֥ה | This will be | wə·hā·yə·ṯāh | |
| שָׂכָ֖ר | the wages | śā·ḵār | |
| לְחֵילֽוֹ׃ | for his army . | lə·ḥê·lōw | |
| Ezekiel 29:20 | נָתַ֥תִּי | I have given | nā·ṯat·tî |
| ל֖וֹ | him | lōw | |
| אֶת־ | ’eṯ- | ||
| אֶ֣רֶץ | the land | ’e·reṣ | |
| מִצְרָ֑יִם | of Egypt | miṣ·rā·yim | |
| פְּעֻלָּתוֹ֙ | as the reward | pə·‘ul·lā·ṯōw | |
| עָ֣בַד | for his labor , | ‘ā·ḇaḏ | |
| בָּ֔הּ | bāh | ||
| אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | ||
| אֲשֶׁר֙ | because | ’ă·šer | |
| עָ֣שׂוּ | it was done | ‘ā·śū | |
| לִ֔י | for Me , | lî | |
| נְאֻ֖ם | declares | nə·’um | |
| אֲדֹנָ֥י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִֽה׃ס | YHWH . | Yah·weh | |
| Ezekiel 29:21 | הַה֗וּא | In that | ha·hū |
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| קֶ֙רֶן֙ | I will cause a horn | qe·ren | |
| אַצְמִ֤יחַ | to sprout | ’aṣ·mî·aḥ | |
| לְבֵ֣ית | for the house | lə·ḇêṯ | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| וּלְךָ֛ | and | ū·lə·ḵā | |
| אֶתֵּ֥ן | I will open | ’et·tên | |
| פֶּ֖ה | your mouth | peh | |
| פִּתְחֽוֹן־ | to speak | piṯ·ḥō·wn- | |
| בְּתוֹכָ֑ם | among them . | bə·ṯō·w·ḵām | |
| וְיָדְע֖וּ | Then they will know | wə·yā·ḏə·‘ū | |
| כִּי־ | that | kî- | |
| אֲנִ֥י | I | ’ă·nî | |
| יְהוָֽה׃פ | am YHWH . ” | Yah·weh | |
| Ezekiel 30:1 | דְבַר־ | Again the word | ḏə·ḇar- |
| יְהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וַיְהִ֥י | came | way·hî | |
| אֵלַ֥י | to me , | ’ê·lay | |
| לֵאמֹֽר׃ | saying , | lê·mōr | |
| Ezekiel 30:2 | בֶּן־ | “ Son | ben- |
| אָדָ֕ם | of man , | ’ā·ḏām | |
| הִנָּבֵא֙ | prophesy | hin·nā·ḇê | |
| וְאָ֣מַרְתָּ֔ | and declare | wə·’ā·mar·tā | |
| כֹּ֥ה | that this is what | kōh | |
| אֲדֹנָ֣י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֑ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַ֖ר | says : | ’ā·mar | |
| הֵילִ֖ילוּ | Wail , | hê·lî·lū | |
| הָ֥הּ | ‘ Alas | hāh | |
| לַיּֽוֹם׃ | for that day ! ’ | lay·yō·wm | |
| Ezekiel 30:3 | כִּֽי־ | For | kî- |
| י֔וֹם | the day [is] | yō·wm | |
| קָר֣וֹב | near , | qā·rō·wḇ | |
| י֖וֹם | the Day | yō·wm | |
| לַֽיהוָ֑ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וְקָר֥וֹב | is near . | wə·qā·rō·wḇ | |
| יִֽהְיֶֽה׃ | It will be | yih·yeh | |
| י֣וֹם | a day | yō·wm | |
| עָנָ֔ן | of clouds , | ‘ā·nān | |
| עֵ֥ת | a time | ‘êṯ | |
| גּוֹיִ֖ם | [of doom] for the nations . | gō·w·yim | |
| Ezekiel 30:4 | חֶ֙רֶב֙ | A sword | ḥe·reḇ |
| וּבָאָ֥ה | will come | ū·ḇā·’āh | |
| בְּמִצְרַ֔יִם | against Egypt , | bə·miṣ·ra·yim | |
| וְהָיְתָ֤ה | . . . | wə·hā·yə·ṯāh | |
| חַלְחָלָה֙ | and there will be anguish | ḥal·ḥā·lāh | |
| בְּכ֔וּשׁ | in Cush | bə·ḵūš | |
| חָלָ֖ל | when the slain | ḥā·lāl |
את.net