Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

Ezekiel 37:7וְנִבֵּ֖אתִיSo I prophesiedwə·nib·bê·ṯî
כַּאֲשֶׁ֣רaska·’ă·šer
צֻוֵּ֑יתִיI had been commanded .ṣuw·wê·ṯî
כְּהִנָּֽבְאִי֙ And as I prophesied ,kə·hin·nā·ḇə·’î
וַֽיְהִי־there wasway·hî-
וְהִנֵּה־suddenlywə·hin·nêh-
ק֤וֹל a noise ,qō·wl
רַ֔עַשׁ a rattling ,ra·‘aš
עֲצָמ֔וֹתand the bones‘ă·ṣā·mō·wṯ
וַתִּקְרְב֣וּ came together ,wat·tiq·rə·ḇū
עֶ֖צֶםbone‘e·ṣem
אֶל־to’el-
עַצְמֽוֹ׃bone .‘aṣ·mōw
Ezekiel 37:8וְרָאִ֜יתִי As I looked on ,wə·rā·’î·ṯî
גִּדִים֙tendonsgi·ḏîm
וְהִנֵּֽה־appearedwə·hin·nêh-
עֲלֵיהֶ֤ם on them ,‘ă·lê·hem
וּבָשָׂ֣רfleshū·ḇā·śār
עָלָ֔ה grew ,‘ā·lāh
ע֖וֹרand skin‘ō·wr
מִלְמָ֑עְלָה. . .mil·mā·‘ə·lāh
וַיִּקְרַ֧םcovered them ;way·yiq·ram
עֲלֵיהֶ֛ם. . .‘ă·lê·hem
אֵ֥יןbut there was no’ên
וְר֖וּחַbreathwə·rū·aḥ
בָּהֶֽם׃in them .bā·hem
Ezekiel 37:9וַיֹּ֣אמֶרThen He saidway·yō·mer
אֵלַ֔י to me ,’ê·lay
הִנָּבֵ֖א“ Prophesyhin·nā·ḇê
אֶל־to’el-
הָר֑וּחַthe breath ;hā·rū·aḥ
הִנָּבֵ֣א prophesy ,hin·nā·ḇê
בֶן־sonḇen-
אָ֠דָם of man ,’ā·ḏām
וְאָמַרְתָּ֨and tellwə·’ā·mar·tā
אֶל־. . .’el-
הָר֜וּחַthe breathhā·rū·aḥ
כֹּֽה־that this is whatkōh-
אֲדֹנָ֣יthe Lord’ă·ḏō·nāy
יְהוִ֗הYHWHYah·weh
אָמַ֣ר׀says :’ā·mar
בֹּ֣אִיComebō·’î
מֵאַרְבַּ֤עfrom the fourmê·’ar·ba‘
הָר֔וּחַ winds ,hā·rū·aḥ
רוּחוֹת֙ O breath ,rū·ḥō·wṯ
וּפְחִ֛יand breatheū·p̄ə·ḥî
הָאֵ֖לֶּהinto thesehā·’êl·leh
בַּהֲרוּגִ֥ים slain ,ba·hă·rū·ḡîm
וְיִֽחְיֽוּ׃so that they may live ! ”wə·yiḥ·yū
Ezekiel 37:10וְהִנַּבֵּ֖אתִיSo I prophesiedwə·hin·nab·bê·ṯî
כַּאֲשֶׁ֣רaska·’ă·šer
צִוָּ֑נִי He had commanded me ,ṣiw·wā·nî
הָר֜וּחַand the breathhā·rū·aḥ
וַתָּבוֹא֩enteredwat·tā·ḇō·w
בָהֶ֨ם them ,ḇā·hem
וַיִּֽחְי֗וּand they came to lifeway·yiḥ·yū
וַיַּֽעַמְדוּ֙and stoodway·ya·‘am·ḏū
עַל־on‘al-
רַגְלֵיהֶ֔םtheir feet —raḡ·lê·hem
גָּד֥וֹלa vastgā·ḏō·wl
מְאֹד־. . .mə·’ōḏ-
מְאֹֽד׃ס. . .mə·’ōḏ
חַ֖יִלarmy .ḥa·yil
Ezekiel 37:11וַיֹּאמֶר֮Then He saidway·yō·mer
אֵלַי֒ to me ,’ê·lay
בֶּן־“ Sonben-
אָדָ֕ם of man ,’ā·ḏām
הָאֵ֔לֶּהthesehā·’êl·leh
הָעֲצָמ֣וֹתboneshā·‘ă·ṣā·mō·wṯ
כָּל־are the wholekāl-
בֵּ֥יתhousebêṯ
יִשְׂרָאֵ֖לof Israel .yiś·rā·’êl
הִנֵּ֣ה Look ,hin·nêh
הֵ֑מָּהtheyhêm·māh
אֹמְרִ֗ים are saying ,’ō·mə·rîm
עַצְמוֹתֵ֛ינוּ‘ Our bones‘aṣ·mō·w·ṯê·nū
יָבְשׁ֧וּ are dried up ,yā·ḇə·šū
תִקְוָתֵ֖נוּand our hopeṯiq·wā·ṯê·nū
וְאָבְדָ֥הhas perished ;wə·’ā·ḇə·ḏāh
נִגְזַ֥רְנוּwe are cut offniḡ·zar·nū
לָֽנוּ׃. ’lā·nū
Ezekiel 37:12לָכֵן֩Thereforelā·ḵên

את.net