את
Aleph-Tav
Holy Bible
| יָמִ֣ים | days , | yā·mîm | |
| נִרְאָ֤ה | they looked | nir·’āh | |
| מַרְאֵיהֶם֙ | . . . | mar·’ê·hem | |
| ט֔וֹב | healthier | ṭō·wḇ | |
| וּבְרִיאֵ֖י | and better nourished | ū·ḇə·rî·’ê | |
| בָּשָׂ֑ר | . . . | bā·śār | |
| כָּל־ | than all | kāl- | |
| הַיְלָדִ֔ים | the young men | hay·lā·ḏîm | |
| הָאֹ֣כְלִ֔ים | who were eating | hā·’ō·ḵə·lîm | |
| אֵ֖ת | – | ’êṯ | |
| הַמֶּֽלֶךְ׃ | the king’s | ham·me·leḵ | |
| פַּתְבַּ֥ג | food . | paṯ·baḡ | |
| Daniel 1:16 | וַיְהִ֣י | So | way·hî |
| הַמֶּלְצַ֗ר | the steward | ham·mel·ṣar | |
| נֹשֵׂא֙ | continued to withhold | nō·śê | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| פַּתְבָּגָ֔ם | their choice food | paṯ·bā·ḡām | |
| וְיֵ֖ין | and the wine | wə·yên | |
| מִשְׁתֵּיהֶ֑ם | they were to drink , | miš·tê·hem | |
| וְנֹתֵ֥ן | and he gave | wə·nō·ṯên | |
| לָהֶ֖ם | them | lā·hem | |
| זֵרְעֹנִֽים׃ | vegetables [instead] . | zê·rə·‘ō·nîm | |
| Daniel 1:17 | הָאֵ֙לֶּה֙ | To these | hā·’êl·leh |
| אַרְבַּעְתָּ֔ם | four | ’ar·ba‘·tām | |
| וְהַיְלָדִ֤ים | young men | wə·hay·lā·ḏîm | |
| הָֽאֱלֹהִ֛ים | God | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| נָתַ֨ן | gave | nā·ṯan | |
| לָהֶ֧ם | lā·hem | ||
| מַדָּ֥ע | knowledge | mad·dā‘ | |
| וְהַשְׂכֵּ֖ל | and understanding | wə·haś·kêl | |
| בְּכָל־ | in every kind | bə·ḵāl | |
| סֵ֣פֶר | of literature | sê·p̄er | |
| וְחָכְמָ֑ה | and wisdom . | wə·ḥā·ḵə·māh | |
| וְדָנִיֵּ֣אל | And Daniel | wə·ḏā·nî·yêl | |
| הֵבִ֔ין | had insight | hê·ḇîn | |
| בְּכָל־ | into all kinds | bə·ḵāl | |
| חָז֖וֹן | of visions | ḥā·zō·wn | |
| וַחֲלֹמֽוֹת׃ | and dreams . | wa·ḥă·lō·mō·wṯ | |
| Daniel 1:18 | וּלְמִקְצָת֙ | Now at the end | ū·lə·miq·ṣāṯ |
| הַיָּמִ֔ים | of the time | hay·yā·mîm | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| אָמַ֥ר | specified | ’ā·mar | |
| הַמֶּ֖לֶךְ | by the king | ham·me·leḵ | |
| לַהֲבִיאָ֑ם | – , | la·hă·ḇî·’ām | |
| שַׂ֣ר | the chief | śar | |
| הַסָּרִיסִ֔ים | official | has·sā·rî·sîm | |
| וַיְבִיאֵם֙ | presented them | way·ḇî·’êm | |
| לִפְנֵ֖י | to | lip̄·nê | |
| נְבֻכַדְנֶצַּֽר׃ | Nebuchadnezzar . | nə·ḇu·ḵaḏ·neṣ·ṣar | |
| Daniel 1:19 | הַמֶּלֶךְ֒ | And the king | ham·me·leḵ |
| וַיְדַבֵּ֣ר | spoke with them , | way·ḏab·bêr | |
| אִתָּם֮ | and among | ’it·tām | |
| מִכֻּלָּ֔ם | all [the young men] | mik·kul·lām | |
| נִמְצָא֙ | he found | nim·ṣā | |
| וְלֹ֤א | no one | wə·lō | |
| כְּדָנִיֵּ֣אל | equal to Daniel , | kə·ḏā·nî·yêl | |
| חֲנַנְיָ֔ה | Hananiah , | ḥă·nan·yāh | |
| מִֽישָׁאֵ֖ל | Mishael , | mî·šā·’êl | |
| וַעֲזַרְיָ֑ה | and Azariah . | wa·‘ă·zar·yāh | |
| וַיַּֽעַמְד֖וּ | So they entered | way·ya·‘am·ḏū | |
| לִפְנֵ֥י | . . . | lip̄·nê | |
| הַמֶּֽלֶךְ׃ | the king’s service . | ham·me·leḵ | |
| Daniel 1:20 | וְכֹ֗ל | In every | wə·ḵōl |
| דְּבַר֙ | matter | də·ḇar | |
| חָכְמַ֣ת | of wisdom | ḥā·ḵə·maṯ | |
| בִּינָ֔ה | and understanding | bî·nāh | |
| אֲשֶׁר־ | about which | ’ă·šer- | |
| הַמֶּ֑לֶךְ | the king | ham·me·leḵ | |
| בִּקֵּ֥שׁ | consulted | biq·qêš | |
| מֵהֶ֖ם | them , | mê·hem | |
| וַֽיִּמְצָאֵ֞ם | he found them | way·yim·ṣā·’êm | |
| עֶ֣שֶׂר | ten | ‘e·śer | |
| יָד֗וֹת | times | yā·ḏō·wṯ | |
| עַ֤ל | better than | ‘al | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הָֽאַשָּׁפִ֔ים | the magicians | hā·’aš·šā·p̄îm | |
| אֲשֶׁ֖ר | – | ’ă·šer | |
| הַֽחַרְטֻמִּים֙ | and enchanters | ha·ḥar·ṭum·mîm | |
| בְּכָל־ | in his entire | bə·ḵāl | |
| מַלְכוּתֽוֹ׃ | kingdom . | mal·ḵū·ṯōw | |
| Daniel 1:21 | דָּֽנִיֵּ֔אל | And Daniel | dā·nî·yêl |
| וַֽיְהִי֙ | remained | way·hî |
את.net