את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Hosea 4:1 | שִׁמְע֥וּ | Hear | šim·‘ū |
| דְבַר־ | the word | ḏə·ḇar- | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH , | Yah·weh | |
| בְּנֵ֣י | O children | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| כִּ֣י | for | kî | |
| לַֽיהוָה֙ | YHWH | Yah·weh | |
| רִ֤יב | has a case | rîḇ | |
| עִם־ | against | ‘im- | |
| יוֹשְׁבֵ֣י | the people | yō·wō·šə·ḇê | |
| הָאָ֔רֶץ | of the land : | hā·’ā·reṣ | |
| כִּ֠י | “ . . . | kî | |
| אֵין־ | There is no | ’ên- | |
| אֱמֶ֧ת | truth , | ’ĕ·meṯ | |
| וְֽאֵין־ | no | wə·’ên- | |
| חֶ֛סֶד | loving devotion , | ḥe·seḏ | |
| וְאֵֽין־ | and no | wə·’ên- | |
| דַּ֥עַת | knowledge | da·‘aṯ | |
| אֱלֹהִ֖ים | of God | ’ĕ·lō·hîm | |
| בָּאָֽרֶץ׃ | in the land ! | bā·’ā·reṣ | |
| Hosea 4:2 | אָלֹ֣ה | Cursing | ’ā·lōh |
| וְכַחֵ֔שׁ | and lying , | wə·ḵa·ḥêš | |
| וְרָצֹ֥חַ | murder | wə·rā·ṣō·aḥ | |
| וְגָנֹ֖ב | and stealing , | wə·ḡā·nōḇ | |
| וְנָאֹ֑ף | and adultery | wə·nā·’ōp̄ | |
| פָּרָ֕צוּ | are rampant ; | pā·rā·ṣū | |
| וְדָמִ֥ים | one act of bloodshed | wə·ḏā·mîm | |
| בְּדָמִ֖ים | . . . | bə·ḏā·mîm | |
| נָגָֽעוּ׃ | follows another . | nā·ḡā·‘ū | |
| Hosea 4:3 | עַל־ | Therefore | ‘al- |
| כֵּ֣ן׀ | . . . | kên | |
| הָאָ֗רֶץ | the land | hā·’ā·reṣ | |
| תֶּאֱבַ֣ל | mourns , | te·’ĕ·ḇal | |
| כָּל־ | and all | kāl- | |
| יוֹשֵׁ֣ב | who dwell | yō·wō·šêḇ | |
| בָּ֔הּ | in it | bāh | |
| וְאֻמְלַל֙ | will waste away | wə·’um·lal | |
| בְּחַיַּ֥ת | with the beasts | bə·ḥay·yaṯ | |
| הַשָּׂדֶ֖ה | of the field | haś·śā·ḏeh | |
| וּבְע֣וֹף | and the birds | ū·ḇə·‘ō·wp̄ | |
| הַשָּׁמָ֑יִם | of the air ; | haš·šā·mā·yim | |
| וְגַם־ | even | wə·ḡam- | |
| דְּגֵ֥י | the fish | də·ḡê | |
| הַיָּ֖ם | of the sea | hay·yām | |
| יֵאָסֵֽפוּ׃ | disappear . | yê·’ā·sê·p̄ū | |
| Hosea 4:4 | אַ֥ךְ | But | ’aḵ |
| אַל־ | let no | ’al- | |
| אִ֛ישׁ | man | ’îš | |
| יָרֵ֖ב | contend ; | yā·rêḇ | |
| וְאַל־ | let no | wə·’al- | |
| אִ֑ישׁ | man | ’îš | |
| יוֹכַ֣ח | offer reproof ; | yō·w·ḵaḥ | |
| וְעַמְּךָ֖ | for your people [are] like those | wə·‘am·mə·ḵā | |
| כִּמְרִיבֵ֥י | who contend with | kim·rî·ḇê | |
| כֹהֵֽן׃ | a priest . | ḵō·hên | |
| Hosea 4:5 | וְכָשַׁלְתָּ֣ | You will stumble | wə·ḵā·šal·tā |
| הַיּ֔וֹם | by day , | hay·yō·wm | |
| נָבִ֛יא | and the prophet | nā·ḇî | |
| גַּם־ | . . . | gam- | |
| וְכָשַׁ֧ל | will stumble | wə·ḵā·šal | |
| עִמְּךָ֖ | with you | ‘im·mə·ḵā | |
| לָ֑יְלָה | by night ; | lā·yə·lāh | |
| וְדָמִ֖יתִי | so I will destroy | wə·ḏā·mî·ṯî | |
| אִמֶּֽךָ׃ | your mother — | ’im·me·ḵā | |
| Hosea 4:6 | עַמִּ֖י | My people | ‘am·mî |
| נִדְמ֥וּ | are destroyed | niḏ·mū | |
| מִבְּלִ֣י | for lack | mib·bə·lî | |
| הַדָּ֑עַת | of knowledge . | had·dā·‘aṯ | |
| כִּֽי־ | Because | kî- | |
| אַתָּ֞ה | you | ’at·tāh | |
| מָאַ֗סְתָּ | have rejected | mā·’as·tā | |
| הַדַּ֣עַת | knowledge , | had·da·‘aṯ | |
| וְאֶמְאָֽסְאךָ֙ | I will also reject you | wə·’em·’ā·sə·ḵā | |
| מִכַּהֵ֣ן | as My priests | mik·ka·hên | |
| לִ֔י | . | lî | |
| וַתִּשְׁכַּח֙ | Since you have forgotten | wat·tiš·kaḥ | |
| תּוֹרַ֣ת | the law | tō·w·raṯ | |
| אֱלֹהֶ֔יךָ | of your God , | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| אָֽנִי׃ | I | ’ā·nî | |
| גַּם־ | will also | gam- | |
| אֶשְׁכַּ֥ח | forget | ’eš·kaḥ | |
| בָּנֶ֖יךָ | your children . | bā·ne·ḵā |
את.net