את
Aleph-Tav
Holy Bible
| כִּ֣י | when | kî | |
| תִזְנֶ֗ינָה | they prostitute themselves , | ṯiz·ne·nāh | |
| וְעַל־ | nor | wə·‘al- | |
| כַּלּֽוֹתֵיכֶם֙ | your daughters-in-law | kal·lō·w·ṯê·ḵem | |
| כִּ֣י | when | kî | |
| תְנָאַ֔פְנָה | they commit adultery . | ṯə·nā·’ap̄·nāh | |
| כִּי־ | For | kî- | |
| הֵם֙ | the men themselves | hêm | |
| יְפָרֵ֔דוּ | go off | yə·p̄ā·rê·ḏū | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| הַזֹּנ֣וֹת | prostitutes | haz·zō·nō·wṯ | |
| יְזַבֵּ֑חוּ | and offer sacrifices | yə·zab·bê·ḥū | |
| וְעִם־ | with | wə·‘im- | |
| הַקְּדֵשׁ֖וֹת | shrine prostitutes . | haq·qə·ḏê·šō·wṯ | |
| וְעָ֥ם | So a people | wə·‘ām | |
| לֹֽא־ | without | lō- | |
| יָבִ֖ין | understanding | yā·ḇîn | |
| יִלָּבֵֽט׃ | will come to ruin . | yil·lā·ḇêṭ | |
| Hosea 4:15 | אִם־ | Though | ’im- |
| אַתָּה֙ | you | ’at·tāh | |
| זֹנֶ֤ה | prostitute yourself , | zō·neh | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | O Israel , | yiś·rā·’êl | |
| יְהוּדָ֑ה | may Judah | yə·hū·ḏāh | |
| אַל־ | avoid | ’al- | |
| יֶאְשַׁ֖ם | such guilt ! | ye’·šam | |
| וְאַל־ | Do not | wə·’al- | |
| תָּבֹ֣אוּ | journey | tā·ḇō·’ū | |
| הַגִּלְגָּ֗ל | to Gilgal , | hag·gil·gāl | |
| תַּעֲלוּ֙ | do not go up | ta·‘ă·lū | |
| בֵּ֣ית | vvv | bêṯ | |
| אָ֔וֶן | to Beth-aven , | ’ā·wen | |
| וְאַל־ | . . . | wə·’al- | |
| וְאַֽל־ | and do not | wə·’al- | |
| תִּשָּׁבְע֖וּ | swear on oath , | tiš·šā·ḇə·‘ū | |
| יְהוָֽה׃ | ‘ As surely as YHWH | Yah·weh | |
| חַי־ | lives ! ’ | ḥay- | |
| Hosea 4:16 | כִּ֚י | For | kî |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | Israel | yiś·rā·’êl | |
| סֹֽרֵרָ֔ה | is as obstinate | sō·rê·rāh | |
| סָרַ֖ר | as a stubborn | sā·rar | |
| כְּפָרָ֣ה | heifer . | kə·p̄ā·rāh | |
| יְהוָ֔ה | Can YHWH | Yah·weh | |
| עַתָּה֙ | now | ‘at·tāh | |
| יִרְעֵ֣ם | shepherd them | yir·‘êm | |
| כְּכֶ֖בֶשׂ | like lambs | kə·ḵe·ḇeś | |
| בַּמֶּרְחָֽב׃ | in an open meadow ? | bam·mer·ḥāḇ | |
| Hosea 4:17 | אֶפְרָ֖יִם | Ephraim | ’ep̄·rā·yim |
| חֲב֧וּר | is joined | ḥă·ḇūr | |
| עֲצַבִּ֛ים | to idols ; | ‘ă·ṣab·bîm | |
| הַֽנַּֽח־ | leave him alone | han·naḥ- | |
| לֽוֹ׃ | ! | lōw | |
| Hosea 4:18 | סָבְאָ֑ם | When their liquor | sā·ḇə·’ām |
| סָ֖ר | is gone , | sār | |
| הַזְנֵ֣ה | they turn to prostitution | haz·nêh | |
| הִזְנ֔וּ | . . . ; | hiz·nū | |
| מָגִנֶּֽיהָ׃ | their rulers | mā·ḡin·ne·hā | |
| הֵב֛וּ | dearly | hê·ḇū | |
| אָהֲב֥וּ | love | ’ā·hă·ḇū | |
| קָל֖וֹן | disgrace . | qā·lō·wn | |
| Hosea 4:19 | ר֛וּחַ | The whirlwind | rū·aḥ |
| צָרַ֥ר | has wrapped | ṣā·rar | |
| אוֹתָ֖הּ | them | ’ō·w·ṯāh | |
| בִּכְנָפֶ֑יהָ | in its wings , | biḵ·nā·p̄e·hā | |
| מִזִּבְחוֹתָֽםס | and their sacrifices | miz·ziḇ·ḥō·ṯå̄·ms | |
| וְיֵבֹ֖שׁוּ | will bring them shame . [’’] | wə·yê·ḇō·šū | |
| Hosea 5:1 | שִׁמְעוּ־ | [“] Hear | šim·‘ū- |
| זֹ֨את | this , | zōṯ | |
| הַכֹּהֲנִ֜ים | O priests ! | hak·kō·hă·nîm | |
| וְהַקְשִׁ֣יבוּ׀ | Take heed , | wə·haq·šî·ḇū | |
| בֵּ֣ית | O house | bêṯ | |
| יִשְׂרָאֵ֗ל | of Israel ! | yiś·rā·’êl | |
| הַאֲזִ֔ינוּ | Give ear , | ha·’ă·zî·nū | |
| הַמֶּ֙לֶךְ֙ | O royal | ham·me·leḵ | |
| וּבֵ֤ית | house ! | ū·ḇêṯ | |
| כִּ֥י | For | kî | |
| הַמִּשְׁפָּ֑ט | this judgment | ham·miš·pāṭ | |
| לָכֶ֖ם | is against you | lā·ḵem | |
| כִּֽי־ | because | kî- | |
| הֱיִיתֶ֣ם | you have been | hĕ·yî·ṯem | |
| פַח֙ | a snare | p̄aḥ | |
| לְמִצְפָּ֔ה | at Mizpah , | lə·miṣ·pāh | |
| וְרֶ֖שֶׁת | a net | wə·re·šeṯ |
את.net