את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הַדָּבָ֣ר | word | had·dā·ḇār | |
| אֲשֶׁ֨ר | that | ’ă·šer | |
| יְהוָ֛ה | YHWH | Yah·weh | |
| דִּבֶּ֧ר | has spoken | dib·ber | |
| עֲלֵיכֶ֖ם | against you , | ‘ă·lê·ḵem | |
| בְּנֵ֣י | O children | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel , | yiś·rā·’êl | |
| עַ֚ל | against | ‘al | |
| כָּל־ | the whole | kāl- | |
| הַמִּשְׁפָּחָ֔ה | family | ham·miš·pā·ḥāh | |
| אֲשֶׁ֧ר | that | ’ă·šer | |
| הֶעֱלֵ֛יתִי | I brought up | he·‘ĕ·lê·ṯî | |
| מֵאֶ֥רֶץ | out of the land | mê·’e·reṣ | |
| מִצְרַ֖יִם | of Egypt | miṣ·ra·yim | |
| לֵאמֹֽר׃ | . . . : | lê·mōr | |
| Amos 3:2 | רַ֚ק | “ Only | raq |
| אֶתְכֶ֣ם | you | ’eṯ·ḵem | |
| יָדַ֔עְתִּי | have I known | yā·ḏa‘·tî | |
| מִכֹּ֖ל | from all | mik·kōl | |
| מִשְׁפְּח֣וֹת | the families | miš·pə·ḥō·wṯ | |
| הָאֲדָמָ֑ה | of the earth ; | hā·’ă·ḏā·māh | |
| עַל־ | therefore | ‘al- | |
| כֵּן֙ | . . . | kên | |
| אֶפְקֹ֣ד | I will punish | ’ep̄·qōḏ | |
| עֲלֵיכֶ֔ם | you | ‘ă·lê·ḵem | |
| אֵ֖ת | – | ’êṯ | |
| כָּל־ | for all | kāl- | |
| עֲוֺנֹֽתֵיכֶֽם׃ | your iniquities . ” | ‘ă·wō·nō·ṯê·ḵem | |
| Amos 3:3 | שְׁנַ֖יִם | Can two | šə·na·yim |
| הֲיֵלְכ֥וּ | walk | hă·yê·lə·ḵū | |
| יַחְדָּ֑ו | together | yaḥ·dāw | |
| בִּלְתִּ֖י | without | bil·tî | |
| אִם־ | . . . | ’im- | |
| נוֹעָֽדוּ׃ | agreeing [where to go] ? | nō·w·‘ā·ḏū | |
| Amos 3:4 | אַרְיֵה֙ | Does a lion | ’ar·yêh |
| הֲיִשְׁאַ֤ג | roar | hă·yiš·’aḡ | |
| בַּיַּ֔עַר | in the forest | bay·ya·‘ar | |
| אֵ֣ין | when he has no | ’ên | |
| ל֑וֹ | lōw | ||
| וְטֶ֖רֶף | prey ? | wə·ṭe·rep̄ | |
| כְּפִ֤יר | Does a young lion | kə·p̄îr | |
| הֲיִתֵּ֨ן | growl | hă·yit·tên | |
| קוֹלוֹ֙ | . . . | qō·w·lōw | |
| מִמְּעֹ֣נָת֔וֹ | in his den | mim·mə·‘ō·nā·ṯōw | |
| אִם־ | if | ’im- | |
| לָכָֽד׃ | he has caught | lā·ḵāḏ | |
| בִּלְתִּ֖י | nothing ? | bil·tî | |
| Amos 3:5 | צִפּוֹר֙ | Does a bird | ṣip·pō·wr |
| הֲתִפֹּ֤ל | land | hă·ṯip·pōl | |
| עַל־ | in | ‘al- | |
| פַּ֣ח | a snare | paḥ | |
| הָאָ֔רֶץ | – | hā·’ā·reṣ | |
| אֵ֣ין | where no | ’ên | |
| וּמוֹקֵ֖שׁ | bait | ū·mō·w·qêš | |
| לָ֑הּ | [has been set] ? | lāh | |
| פַּח֙ | Does a trap | paḥ | |
| הֲיַֽעֲלֶה־ | spring | hă·ya·‘ă·leh- | |
| מִן־ | from | min- | |
| הָ֣אֲדָמָ֔ה | the ground | hā·’ă·ḏā·māh | |
| וְלָכ֖וֹד | when it has | wə·lā·ḵō·wḏ | |
| לֹ֥א | nothing | lō | |
| יִלְכּֽוֹד׃ | to catch ? | yil·kō·wḏ | |
| Amos 3:6 | אִם־ | If | ’im- |
| שׁוֹפָר֙ | a ram’s horn | šō·w·p̄ār | |
| יִתָּקַ֤ע | sounds | yit·tā·qa‘ | |
| בְּעִ֔יר | in a city , | bə·‘îr | |
| וְעָ֖ם | do the people | wə·‘ām | |
| לֹ֣א | not | lō | |
| יֶחֱרָ֑דוּ | tremble ? | ye·ḥĕ·rā·ḏū | |
| אִם־ | If | ’im- | |
| רָעָה֙ | calamity | rā·‘āh | |
| תִּהְיֶ֤ה | comes | tih·yeh | |
| בְּעִ֔יר | to a city , | bə·‘îr | |
| לֹ֥א | has not | lō | |
| וַיהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| עָשָֽׂה׃ | caused it ? | ‘ā·śāh | |
| Amos 3:7 | כִּ֣י | Surely | kî |
| אֲדֹנָ֥י | the Lord | ’ă·ḏō·nāy | |
| יְהוִ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| יַעֲשֶׂ֛ה | does | ya·‘ă·śeh | |
| לֹ֧א | nothing | lō | |
| דָּבָ֑ר | . . . | dā·ḇār |
את.net