את
Aleph-Tav
Holy Bible
| מִקִּרְיָ֜ה | the city | miq·qir·yāh | |
| וְשָׁכַ֣נְתְּ | and camp | wə·šā·ḵant | |
| בַּשָּׂדֶ֗ה | in the open fields . | baś·śā·ḏeh | |
| וּבָ֤את | You will go | ū·ḇāṯ | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| בָּבֶל֙ | Babylon ; | bā·ḇel | |
| שָׁ֣ם | there | šām | |
| תִּנָּצֵ֔לִי | you will be rescued ; | tin·nā·ṣê·lî | |
| שָׁ֚ם | there | m | |
| יְהוָ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| יִגְאָלֵ֣ךְ | will redeem you | yiḡ·’ā·lêḵ | |
| מִכַּ֖ף | from the hand | mik·kap̄ | |
| אֹיְבָֽיִךְ׃ | of your enemies ! | ’ō·yə·ḇā·yiḵ | |
| Micah 4:11 | וְעַתָּ֛ה | But now | wə·‘at·tāh |
| רַבִּ֑ים | many | rab·bîm | |
| גּוֹיִ֣ם | nations | gō·w·yim | |
| נֶאֶסְפ֥וּ | have assembled | ne·’es·p̄ū | |
| עָלַ֖יִךְ | against you , | ‘ā·la·yiḵ | |
| הָאֹמְרִ֣ים | saying , | hā·’ō·mə·rîm | |
| תֶּחֱנָ֔ף | “ Let her be defiled , | te·ḥĕ·nāp̄ | |
| וְתַ֥חַז | vvv | wə·ṯa·ḥaz | |
| עֵינֵֽינוּ׃ | and let us feast our eyes | ‘ê·nê·nū | |
| בְּצִיּ֖וֹן | on Zion . ” | bə·ṣî·yō·wn | |
| Micah 4:12 | וְהֵ֗מָּה | But they | wə·hêm·māh |
| לֹ֤א | do not | lō | |
| יָֽדְעוּ֙ | know | yā·ḏə·‘ū | |
| מַחְשְׁב֣וֹת | the thoughts | maḥ·šə·ḇō·wṯ | |
| יְהוָ֔ה | of YHWH | Yah·weh | |
| וְלֹ֥א | or | wə·lō | |
| הֵבִ֖ינוּ | understand | hê·ḇî·nū | |
| עֲצָת֑וֹ | His plan , | ‘ă·ṣā·ṯōw | |
| כִּ֥י | for | kî | |
| קִבְּצָ֖ם | He has gathered them | qib·bə·ṣām | |
| כֶּעָמִ֥יר | like sheaves | ke·‘ā·mîr | |
| גֹּֽרְנָה׃ | to the threshing floor . | gō·rə·nāh | |
| Micah 4:13 | ק֧וּמִי | Rise | qū·mî |
| וָד֣וֹשִׁי | and thresh , | wā·ḏō·wō·šî | |
| בַת־ | O Daughter | ḇaṯ- | |
| צִיּ֗וֹן | of Zion , | ṣî·yō·wn | |
| כִּֽי־ | for | kî- | |
| אָשִׂ֤ים | I will give you | ’ā·śîm | |
| קַרְנֵ֞ךְ | horns | qar·nêḵ | |
| בַּרְזֶל֙ | of iron | bar·zel | |
| וּפַרְסֹתַ֙יִךְ֙ | and hooves | ū·p̄ar·sō·ṯa·yiḵ | |
| אָשִׂ֣ים | . . . | ’ā·śîm | |
| נְחוּשָׁ֔ה | of bronze | nə·ḥū·šāh | |
| וַהֲדִקּ֖וֹת | to break to pieces | wa·hă·ḏiq·qō·wṯ | |
| רַבִּ֑ים | many | rab·bîm | |
| עַמִּ֣ים | peoples . | ‘am·mîm | |
| וְהַחֲרַמְתִּ֤י | Then you will devote | wə·ha·ḥă·ram·tî | |
| בִּצְעָ֔ם | their gain | biṣ·‘ām | |
| לַֽיהוָה֙ | to YHWH , | Yah·weh | |
| וְחֵילָ֖ם | their wealth | wə·ḥê·lām | |
| לַאֲד֥וֹן | to the Lord | la·’ă·ḏō·wn | |
| כָּל־ | of all | kāl- | |
| הָאָֽרֶץ׃ | the earth . | hā·’ā·reṣ | |
| Micah 5:1 | עַתָּה֙ | Now , | ‘at·tāh |
| בַת־ | O daughter | ḇaṯ- | |
| גְּד֔וּד | of troops , | gə·ḏūḏ | |
| תִּתְגֹּדְדִ֣י | mobilize your troops ; | tiṯ·gō·ḏə·ḏî | |
| מָצ֖וֹר | for a siege | mā·ṣō·wr | |
| שָׂ֣ם | is laid | śām | |
| עָלֵ֑ינוּ | against us ! | ‘ā·lê·nū | |
| בַּשֵּׁ֙בֶט֙ | With a rod | baš·šê·ḇeṭ | |
| יַכּ֣וּ | they will strike | yak·kū | |
| עַֽל־ | – | ‘al- | |
| הַלְּחִ֔י | the cheek | hal·lə·ḥî | |
| אֵ֖ת | – | ’êṯ | |
| שֹׁפֵ֥ט | of the judge | šō·p̄êṭ | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ס | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| Micah 5:2 | וְאַתָּ֞ה | But you , | wə·’at·tāh |
| בֵּֽית־ | vvv | bêṯ- | |
| לֶ֣חֶם | Bethlehem | le·ḥem | |
| אֶפְרָ֗תָה | Ephrathah , | ’ep̄·rā·ṯāh | |
| לִֽהְיוֹת֙ | who are | lih·yō·wṯ | |
| צָעִיר֙ | small | ṣā·‘îr | |
| בְּאַלְפֵ֣י | among the clans | bə·’al·p̄ê | |
| יְהוּדָ֔ה | of Judah , | yə·hū·ḏāh | |
| מִמְּךָ֙ | out of you | mim·mə·ḵā | |
| יֵצֵ֔א | will come forth | yê·ṣê | |
| לִ֣י | for Me | lî | |
| לִֽהְי֥וֹת | One to be | lih·yō·wṯ | |
| מוֹשֵׁ֖ל | ruler | mō·wō·šêl | |
| בְּיִשְׂרָאֵ֑ל | over Israel — | bə·yiś·rā·’êl | |
| וּמוֹצָאֹתָ֥יו | One whose origins | ū·mō·w·ṣā·’ō·ṯāw |
את.net