את
Aleph-Tav
Holy Bible
| ל֑וֹ | – | lōw | |
| וְיֹאמַ֗ר | speaking | wə·yō·mar | |
| וּמְלִיצָ֖ה | with mockery | ū·mə·lî·ṣāh | |
| חִיד֣וֹת | and derision : | ḥî·ḏō·wṯ | |
| ה֚וֹי | ‘ Woe | hō·w | |
| הַמַּרְבֶּ֣ה | to him who amasses | ham·mar·beh | |
| לֹּא־ | what is not his | lō- | |
| ל֔וֹ | – | lōw | |
| וּמַכְבִּ֥יד | and makes himself rich | ū·maḵ·bîḏ | |
| עָלָ֖יו | – | ‘ā·lāw | |
| עַבְטִֽיט׃ | with many loans ! | ‘aḇ·ṭîṭ | |
| עַד־ | How | ‘aḏ- | |
| מָתַ֕י | long will this go on ? ’ | mā·ṯay | |
| Habakkuk 2:7 | הֲל֣וֹא | Will not | hă·lō·w |
| נֹשְׁכֶ֔יךָ | your creditors | nō·šə·ḵe·ḵā | |
| פֶ֗תַע | suddenly | p̄e·ṯa‘ | |
| יָק֙וּמוּ֙ | arise | yā·qū·mū | |
| מְזַעְזְעֶ֑יךָ | and those who disturb you | mə·za‘·zə·‘e·ḵā | |
| וְיִקְצ֖וּ | awaken ? | wə·yiq·ṣū | |
| וְהָיִ֥יתָ | Then you will become | wə·hā·yî·ṯā | |
| לִמְשִׁסּ֖וֹת | their prey | lim·šis·sō·wṯ | |
| לָֽמוֹ׃ | . | lā·mōw | |
| Habakkuk 2:8 | כִּֽי | Because | kī |
| אַתָּ֤ה | you | ’at·tāh | |
| שַׁלּ֙וֹתָ֙ | have plundered | šal·lō·w·ṯā | |
| רַבִּ֔ים | many | rab·bîm | |
| גּוֹיִ֣ם | nations , | gō·w·yim | |
| כָּל־ | vvv | kāl- | |
| יֶ֣תֶר | the remnant | ye·ṯer | |
| עַמִּ֑ים | of the people | ‘am·mîm | |
| יְשָׁלּ֖וּךָ | will plunder you — | yə·šāl·lū·ḵā | |
| מִדְּמֵ֤י | because of your bloodshed | mid·də·mê | |
| אָדָם֙ | against man | ’ā·ḏām | |
| וַחֲמַס־ | and your violence | wa·ḥă·mas- | |
| אֶ֔רֶץ | against the land , | ’e·reṣ | |
| קִרְיָ֖ה | the city , | qir·yāh | |
| וְכָל־ | and all | wə·ḵāl | |
| יֹ֥שְׁבֵי | their dwellers | yō·šə·ḇê | |
| בָֽהּ׃פ | . . . . | ḇāh | |
| Habakkuk 2:9 | ה֗וֹי | Woe | hō·w |
| בֹּצֵ֛עַ | to him who builds | bō·ṣê·a‘ | |
| לְבֵית֑וֹ | his house | lə·ḇê·ṯōw | |
| רָ֖ע | by unjust | rā‘ | |
| בֶּ֥צַע | gain , | be·ṣa‘ | |
| לָשׂ֤וּם | to place | lā·śūm | |
| קִנּ֔וֹ | his nest | qin·nōw | |
| בַּמָּרוֹם֙ | on high | bam·mā·rō·wm | |
| לְהִנָּצֵ֖ל | [and] escape | lə·hin·nā·ṣêl | |
| מִכַּף־ | the hand | mik·kap̄- | |
| רָֽע׃ | of disaster ! | rā‘ | |
| Habakkuk 2:10 | יָעַ֥צְתָּ | You have plotted | yā·‘aṣ·tā |
| בֹּ֖שֶׁת | shame | bō·šeṯ | |
| לְבֵיתֶ֑ךָ | for your house | lə·ḇê·ṯe·ḵā | |
| קְצוֹת־ | by cutting off | qə·ṣō·wṯ- | |
| רַבִּ֖ים | many | rab·bîm | |
| עַמִּ֥ים | peoples | ‘am·mîm | |
| וְחוֹטֵ֥א | and forfeiting | wə·ḥō·w·ṭê | |
| נַפְשֶֽׁךָ׃ | your life . | nap̄·še·ḵā | |
| Habakkuk 2:11 | כִּי־ | For | kî- |
| אֶ֖בֶן | the stones | ’e·ḇen | |
| תִּזְעָ֑ק | will cry out | tiz·‘āq | |
| מִקִּ֣יר | from the wall , | miq·qîr | |
| וְכָפִ֖יס | and the rafters | wə·ḵā·p̄îs | |
| יַעֲנֶֽנָּה׃פ | will echo it | ya·‘ă·nen·nāh | |
| מֵעֵ֥ץ | from the woodwork . | mê·‘êṣ | |
| Habakkuk 2:12 | ה֛וֹי | Woe | hō·w |
| בֹּנֶ֥ה | to him who builds | bō·neh | |
| עִ֖יר | a city | ‘îr | |
| בְּדָמִ֑ים | with bloodshed | bə·ḏā·mîm | |
| וְכוֹנֵ֥ן | and establishes | wə·ḵō·w·nên | |
| קִרְיָ֖ה | a town | qir·yāh | |
| בְּעַוְלָֽה׃ | by iniquity ! | bə·‘aw·lāh | |
| Habakkuk 2:13 | הֲל֣וֹא | Is it not | hă·lō·w |
| הִנֵּ֔ה | indeed | hin·nêh | |
| מֵאֵ֖ת | from | mê·’êṯ | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֑וֹת | of Hosts | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| וְיִֽיגְע֤וּ | that the labor | wə·yî·ḡə·‘ū | |
| עַמִּים֙ | of the people | ‘am·mîm |
את.net