את
Aleph-Tav
Holy Bible
| בְּדֵי־ | only feeds | bə·ḏê- | |
| אֵ֔שׁ | the fire , | ’êš | |
| וּלְאֻמִּ֖ים | and the nations | ū·lə·’um·mîm | |
| יִעָֽפוּ׃ | weary themselves | yi·‘ā·p̄ū | |
| בְּדֵי־ | in | bə·ḏê- | |
| רִ֥יק | vain ? | rîq | |
| Habakkuk 2:14 | כִּ֚י | For | kî |
| הָאָ֔רֶץ | the earth | hā·’ā·reṣ | |
| תִּמָּלֵ֣א | will be filled | tim·mā·lê | |
| לָדַ֖עַת | with the knowledge | lā·ḏa·‘aṯ | |
| אֶת־ | of | ’eṯ- | |
| כְּב֣וֹד | the glory | kə·ḇō·wḏ | |
| יְהוָ֑ה | of YHWH | Yah·weh | |
| כַּמַּ֖יִם | as the waters | kam·ma·yim | |
| יְכַסּ֥וּ | cover | yə·ḵas·sū | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| יָֽם׃ס | the sea . | yām | |
| Habakkuk 2:15 | ה֚וֹי | Woe | hō·w |
| מַשְׁקֵ֣ה | to him who gives drink | maš·qêh | |
| רֵעֵ֔הוּ | to his neighbors , | rê·‘ê·hū | |
| מְסַפֵּ֥חַ | pouring it | mə·sap·pê·aḥ | |
| חֲמָתְךָ֖ | from the wineskin | ḥă·mā·ṯə·ḵā | |
| וְאַ֣ף | until | wə·’ap̄ | |
| שַׁכֵּ֑ר | they are drunk , | šak·kêr | |
| לְמַ֥עַן | in order to | lə·ma·‘an | |
| הַבִּ֖יט | gaze | hab·bîṭ | |
| עַל־ | at | ‘al- | |
| מְעוֹרֵיהֶֽם׃ | their nakedness ! | mə·‘ō·w·rê·hem | |
| Habakkuk 2:16 | שָׂבַ֤עְתָּ | You will be filled | śā·ḇa‘·tā |
| קָלוֹן֙ | with shame | qā·lō·wn | |
| מִכָּב֔וֹד | instead of glory . | mik·kā·ḇō·wḏ | |
| אַ֖תָּה | You | ’at·tāh | |
| גַם־ | too | ḡam- | |
| שְׁתֵ֥ה | must drink | šə·ṯêh | |
| וְהֵֽעָרֵ֑ל | and expose your uncircumcision ! | wə·hê·‘ā·rêl | |
| כּ֚וֹס | The cup | kō·ws | |
| יְהוָ֔ה | in YHWH’s | Yah·weh | |
| יְמִ֣ין | right hand | yə·mîn | |
| תִּסּ֣וֹב | will come around | tis·sō·wḇ | |
| עָלֶ֗יךָ | to you , | ‘ā·le·ḵā | |
| וְקִיקָל֖וֹן | and utter disgrace | wə·qî·qā·lō·wn | |
| עַל־ | . . . | ‘al- | |
| כְּבוֹדֶֽךָ׃ | will cover your glory . | kə·ḇō·w·ḏe·ḵā | |
| Habakkuk 2:17 | כִּ֣י | For | kî |
| חֲמַ֤ס | your violence | ḥă·mas | |
| לְבָנוֹן֙ | against Lebanon | lə·ḇā·nō·wn | |
| יְכַסֶּ֔ךָּ | will overwhelm you , | yə·ḵas·se·kā | |
| וְשֹׁ֥ד | and the destruction | wə·šōḏ | |
| בְּהֵמ֖וֹת | of animals | bə·hê·mō·wṯ | |
| יְחִיתַ֑ן | will terrify you , | yə·ḥî·ṯan | |
| מִדְּמֵ֤י | because of your bloodshed | mid·də·mê | |
| אָדָם֙ | against men | ’ā·ḏām | |
| וַחֲמַס־ | and your violence | wa·ḥă·mas- | |
| אֶ֔רֶץ | against the land , | ’e·reṣ | |
| קִרְיָ֖ה | the city , | qir·yāh | |
| וְכָל־ | and all | wə·ḵāl | |
| יֹ֥שְׁבֵי | their dwellers | yō·šə·ḇê | |
| בָֽהּ׃ס | . . . . | ḇāh | |
| Habakkuk 2:18 | מָֽה־ | What | māh- |
| הוֹעִ֣יל | use | hō·w·‘îl | |
| פֶּ֗סֶל | is an idol , | pe·sel | |
| כִּ֤י | that | kî | |
| יֹֽצְר֔וֹ | a craftsman | yō·ṣə·rōw | |
| פְסָלוֹ֙ | should carve it — | p̄ə·sā·lōw | |
| מַסֵּכָ֖ה | [or] an image , | mas·sê·ḵāh | |
| וּמ֣וֹרֶה | a teacher | ū·mō·w·reh | |
| שָּׁ֑קֶר | of lies ? | šā·qer | |
| כִּ֣י | For | kî | |
| יֹצֵ֤ר | its maker | yō·ṣêr | |
| בָטַ֞ח | trusts | ḇā·ṭaḥ | |
| יִצְרוֹ֙ | in his own creation | yiṣ·rōw | |
| עָלָ֔יו | . . . ; | ‘ā·lāw | |
| לַעֲשׂ֖וֹת | he makes | la·‘ă·śō·wṯ | |
| אֱלִילִ֥ים | idols | ’ĕ·lî·lîm | |
| אִלְּמִֽים׃ס | that cannot speak . | ’il·lə·mîm | |
| Habakkuk 2:19 | ה֣וֹי | Woe | hō·w |
| אֹמֵ֤ר | to him who says | ’ō·mêr | |
| לָעֵץ֙ | to wood , | lā·‘êṣ | |
| הָקִ֔יצָה | ‘ Awake ! ’ | hā·qî·ṣāh | |
| דּוּמָ֑ם | or to silent | dū·mām | |
| לְאֶ֣בֶן | stone , | lə·’e·ḇen | |
| ע֖וּרִי | ‘ Arise ! ’ | ‘ū·rî |
את.net