את
Aleph-Tav
Holy Bible
| תִּמַּ֣קְנָה | will rot | tim·maq·nāh | |
| בְחֹֽרֵיהֶ֔ן | in their sockets , | ḇə·ḥō·rê·hen | |
| וּלְשׁוֹנ֖וֹ | and their tongues | ū·lə·šō·w·nōw | |
| תִּמַּ֥ק | will rot | tim·maq | |
| בְּפִיהֶֽם׃ | in their mouths . | bə·p̄î·hem | |
| Zechariah 14:13 | הַה֔וּא | On that | ha·hū |
| תִּֽהְיֶ֧ה | . . . | tih·yeh | |
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| רַבָּ֖ה | a great | rab·bāh | |
| מְהֽוּמַת־ | panic | mə·hū·maṯ- | |
| יְהוָ֛ה | from YHWH | Yah·weh | |
| וְהָיָה֙ | will come | wə·hā·yāh | |
| בָּהֶ֑ם | upon them , | bā·hem | |
| אִ֚ישׁ | so that each | ’îš | |
| וְהֶחֱזִ֗יקוּ | will seize | wə·he·ḥĕ·zî·qū | |
| יַ֣ד | the hand | yaḏ | |
| רֵעֵ֔הוּ | of another , | rê·‘ê·hū | |
| יָד֖וֹ | and the hand | yā·ḏōw | |
| וְעָלְתָ֥ה | of one will rise | wə·‘ā·lə·ṯāh | |
| עַל־ | against | ‘al- | |
| יַ֥ד | . . . | yaḏ | |
| רֵעֵֽהוּ׃ | the other . | rê·‘ê·hū | |
| Zechariah 14:14 | יְהוּדָ֔ה | Judah | yə·hū·ḏāh |
| וְגַ֨ם־ | will also | wə·ḡam- | |
| תִּלָּחֵ֖ם | fight | til·lā·ḥêm | |
| בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם | at Jerusalem , | bî·rū·šā·lim | |
| חֵ֨יל | and the wealth | ḥêl | |
| כָּל־ | of all | kāl- | |
| סָבִ֗יב | the surrounding | sā·ḇîḇ | |
| הַגּוֹיִ֜ם | nations | hag·gō·w·yim | |
| וְאֻסַּף֩ | will be collected — | wə·’us·sap̄ | |
| זָהָ֥ב | gold , | zā·hāḇ | |
| וָכֶ֛סֶף | silver , | wā·ḵe·sep̄ | |
| וּבְגָדִ֖ים | and apparel | ū·ḇə·ḡā·ḏîm | |
| לָרֹ֥ב | in great abundance | lā·rōḇ | |
| מְאֹֽד׃ | . . . . | mə·’ōḏ | |
| Zechariah 14:15 | וְכֵ֨ן | And a similar | wə·ḵên |
| מַגֵּפַ֣ת | plague | mag·gê·p̄aṯ | |
| תִּֽהְיֶ֜ה | will strike | tih·yeh | |
| הַסּ֗וּס | the horses | has·sūs | |
| הַפֶּ֙רֶד֙ | and mules , | hap·pe·reḏ | |
| הַגָּמָ֣ל | camels | hag·gā·māl | |
| וְהַחֲמ֔וֹר | and donkeys , | wə·ha·ḥă·mō·wr | |
| וְכָ֨ל־ | and all | wə·ḵāl | |
| הַבְּהֵמָ֔ה | the animals | hab·bə·hê·māh | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| יִהְיֶ֖ה | – | yih·yeh | |
| הָהֵ֑מָּה | in those | hā·hêm·māh | |
| בַּמַּחֲנ֣וֹת | camps . | bam·ma·ḥă·nō·wṯ | |
| כַּמַּגֵּפָ֖ה | – | kam·mag·gê·p̄āh | |
| הַזֹּֽאת׃ | – | haz·zōṯ | |
| Zechariah 14:16 | וְהָיָ֗ה | – | wə·hā·yāh |
| כָּל־ | Then all | kāl- | |
| הַנּוֹתָר֙ | the survivors | han·nō·w·ṯār | |
| מִכָּל־ | from | mik·kāl | |
| הַגּוֹיִ֔ם | the nations | hag·gō·w·yim | |
| הַבָּאִ֖ים | that came | hab·bā·’îm | |
| עַל־ | against | ‘al- | |
| יְרֽוּשָׁלִָ֑ם | Jerusalem | yə·rū·šā·lim | |
| וְעָל֞וּ | will go up | wə·‘ā·lū | |
| מִדֵּ֧י | . . . | mid·dê | |
| שָׁנָ֣ה | year | šā·nāh | |
| בְשָׁנָ֗ה | after year | ḇə·šā·nāh | |
| לְהִֽשְׁתַּחֲוֺת֙ | to worship | lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ | |
| לְמֶ֙לֶךְ֙ | the King , | lə·me·leḵ | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֔וֹת | of Hosts , | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| וְלָחֹ֖ג | and to celebrate | wə·lā·ḥōḡ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| חַ֥ג | the Feast | ḥaḡ | |
| הַסֻּכּֽוֹת׃ | of Tabernacles . | has·suk·kō·wṯ | |
| Zechariah 14:17 | וְ֠הָיָה | And should | wə·hā·yāh |
| אֲשֶׁ֨ר | any | ’ă·šer | |
| מִשְׁפְּח֤וֹת | of the families | miš·pə·ḥō·wṯ | |
| הָאָ֙רֶץ֙ | of the earth | hā·’ā·reṣ | |
| לֹֽא־ | not | lō- | |
| יַעֲלֶ֜ה | go up | ya·‘ă·leh | |
| מֵאֵ֨ת | . . . | mê·’êṯ | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| יְר֣וּשָׁלִַ֔ם | Jerusalem | yə·rū·šā·lim | |
| לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֔ת | to worship | lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ | |
| לְמֶ֖לֶךְ | the King , | lə·me·leḵ | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| צְבָא֑וֹת | of Hosts , | ṣə·ḇā·’ō·wṯ | |
| הַגָּֽשֶׁם׃ | then the rain | hag·gā·šem |
את.net