את
Aleph-Tav
Holy Bible
| כֹּ֣ל | all | kōl | |
| בְּכ֤וֹר | the firstborn | bə·ḵō·wr | |
| בָּנֶ֙יךָ֙ | of your sons . | bā·ne·ḵā | |
| וְלֹֽא־ | No | wə·lō- | |
| יֵרָא֥וּ | one shall appear | yê·rā·’ū | |
| פָנַ֖י | before Me | p̄ā·nay | |
| רֵיקָֽם׃ | empty-handed . | rê·qām | |
| Exodus 34:21 | שֵׁ֤שֶׁת | Six | šê·šeṯ |
| יָמִים֙ | days | yā·mîm | |
| תַּעֲבֹ֔ד | you shall labor , | ta·‘ă·ḇōḏ | |
| הַשְּׁבִיעִ֖י | but on the seventh | haš·šə·ḇî·‘î | |
| וּבַיּ֥וֹם | day | ū·ḇay·yō·wm | |
| תִּשְׁבֹּ֑ת | you shall rest ; | tiš·bōṯ | |
| בֶּחָרִ֥ישׁ | even in the seasons of plowing | be·ḥā·rîš | |
| וּבַקָּצִ֖יר | and harvesting , | ū·ḇaq·qā·ṣîr | |
| תִּשְׁבֹּֽת׃ | you must rest . | tiš·bōṯ | |
| Exodus 34:22 | לְךָ֔ | And you | lə·ḵā |
| תַּעֲשֶׂ֣ה | are to celebrate | ta·‘ă·śeh | |
| וְחַ֤ג | the Feast | wə·ḥaḡ | |
| שָׁבֻעֹת֙ | of Weeks | šā·ḇu·‘ōṯ | |
| בִּכּוּרֵ֖י | with the firstfruits | bik·kū·rê | |
| חִטִּ֑ים | of the wheat | ḥiṭ·ṭîm | |
| קְצִ֣יר | harvest , | qə·ṣîr | |
| וְחַג֙ | and the Feast | wə·ḥaḡ | |
| הָֽאָסִ֔יף | of Ingathering | hā·’ā·sîp̄ | |
| תְּקוּפַ֖ת | at the turn | tə·qū·p̄aṯ | |
| הַשָּׁנָֽה׃ | of the year . | haš·šā·nāh | |
| Exodus 34:23 | שָׁלֹ֥שׁ | Three | šā·lōš |
| פְּעָמִ֖ים | times | pə·‘ā·mîm | |
| בַּשָּׁנָ֑ה | a year | baš·šā·nāh | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| זְכ֣וּרְךָ֔ | your males | zə·ḵū·rə·ḵā | |
| אֶת־ | . . . | ’eṯ- | |
| יֵרָאֶה֙ | are to appear | yê·rā·’eh | |
| פְּנֵ֛י | before | pə·nê | |
| הָֽאָדֹ֥ן׀ | the Lord | hā·’ā·ḏōn | |
| יְהוָ֖ה | YHWH , | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵ֥י | the God | ’ĕ·lō·hê | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| Exodus 34:24 | כִּֽי־ | For | kî- |
| אוֹרִ֤ישׁ | I will drive out | ’ō·w·rîš | |
| גּוֹיִם֙ | the nations | gō·w·yim | |
| מִפָּנֶ֔יךָ | before you | mip·pā·ne·ḵā | |
| וְהִרְחַבְתִּ֖י | and enlarge | wə·hir·ḥaḇ·tî | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| גְּבוּלֶ֑ךָ | your borders , | gə·ḇū·le·ḵā | |
| וְלֹא־ | and no | wə·lō- | |
| אִישׁ֙ | one | ’îš | |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| יַחְמֹ֥ד | will covet | yaḥ·mōḏ | |
| אַרְצְךָ֔ | your land | ’ar·ṣə·ḵā | |
| בַּעֲלֹֽתְךָ֗ | when you go up | ba·‘ă·lō·ṯə·ḵā | |
| שָׁלֹ֥שׁ | three | šā·lōš | |
| פְּעָמִ֖ים | times | pə·‘ā·mîm | |
| בַּשָּׁנָֽה׃ | a year | baš·šā·nāh | |
| לֵרָאוֹת֙ | to appear | lê·rā·’ō·wṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| פְּנֵי֙ | before | pə·nê | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֔יךָ | your God . | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| Exodus 34:25 | לֹֽא־ | Do not | lō- |
| תִשְׁחַ֥ט | offer | ṯiš·ḥaṭ | |
| דַּם־ | the blood | dam- | |
| זִבְחִ֑י | of a sacrifice to Me | ziḇ·ḥî | |
| עַל־ | along with | ‘al- | |
| חָמֵ֖ץ | anything leavened , | ḥā·mêṣ | |
| וְלֹא־ | and do not let | wə·lō- | |
| זֶ֖בַח | any of the sacrifice | ze·ḇaḥ | |
| הַפָּֽסַח׃ | from the Passover | hap·pā·saḥ | |
| חַ֥ג | Feast | ḥaḡ | |
| יָלִ֣ין | remain | yā·lîn | |
| לַבֹּ֔קֶר | until morning . | lab·bō·qer | |
| Exodus 34:26 | תָּבִ֕יא | Bring | tā·ḇî |
| רֵאשִׁ֗ית | the best | rê·šîṯ | |
| בִּכּוּרֵי֙ | of the firstfruits | bik·kū·rê | |
| אַדְמָ֣תְךָ֔ | of your soil | ’aḏ·mā·ṯə·ḵā | |
| בֵּ֖ית | to the house | bêṯ | |
| יְהוָ֣ה | of YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֑יךָ | your God . | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| לֹא־ | You must not | lō- | |
| תְבַשֵּׁ֥ל | cook | ṯə·ḇaš·šêl | |
| גְּדִ֖י | a young goat | gə·ḏî |
את.net