את
Aleph-Tav
Holy Bible
| הִ֖וא | it | hî | |
| צָרַ֥עַת | is a diseased infection | ṣā·ra·‘aṯ | |
| פָּרָֽחָה׃ | that has broken out | pā·rā·ḥāh | |
| בַּשְּׁחִ֥ין | in the boil . | baš·šə·ḥîn | |
| Leviticus 13:21 | וְאִ֣ם׀ | But when | wə·’im | 
| הַכֹּהֵ֗ן | the priest | hak·kō·hên | |
| יִרְאֶ֣נָּה | examines it , | yir·’en·nāh | |
| וְהִנֵּ֤ה | if | wə·hin·nêh | |
| אֵֽין־ | there is no | ’ên- | |
| לָבָ֔ן | white | lā·ḇān | |
| שֵׂעָ֣ר | hair | śê·‘ār | |
| בָּהּ֙ | in it , | bāh | |
| אֵינֶ֛נָּה | and it is not | ’ê·nen·nāh | |
| מִן־ | . . . | min- | |
| וּשְׁפָלָ֥ה | beneath | ū·šə·p̄ā·lāh | |
| הָע֖וֹר | the skin | hā·‘ō·wr | |
| וְהִ֣יא | . . . | wə·hî | |
| כֵהָ֑ה | and has faded , | ḵê·hāh | |
| הַכֹּהֵ֖ן | the priest | hak·kō·hên | |
| וְהִסְגִּיר֥וֹ | shall isolate him | wə·his·gî·rōw | |
| שִׁבְעַ֥ת | for seven | šiḇ·‘aṯ | |
| יָמִֽים׃ | days . | yā·mîm | |
| Leviticus 13:22 | וְאִם־ | If | wə·’im- | 
| פָּשֹׂ֥ה | it spreads | pā·śōh | |
| תִפְשֶׂ֖ה | any | ṯip̄·śeh | |
| בָּע֑וֹר | further on the skin , | bā·‘ō·wr | |
| הַכֹּהֵ֛ן | the priest | hak·kō·hên | |
| אֹת֖וֹ | – | ’ō·ṯōw | |
| וְטִמֵּ֧א | must pronounce him unclean ; | wə·ṭim·mê | |
| הִֽוא׃ | it | hî | |
| נֶ֥גַע | is an infection . | ne·ḡa‘ | |
| Leviticus 13:23 | וְאִם־ | But if | wə·’im- | 
| הַבַּהֶ֙רֶת֙ | the spot | hab·ba·he·reṯ | |
| תַּעֲמֹ֤ד | remains | ta·‘ă·mōḏ | |
| תַּחְתֶּ֜יהָ | unchanged | taḥ·te·hā | |
| לֹ֣א | and does not | lō | |
| פָשָׂ֔תָה | spread , | p̄ā·śā·ṯāh | |
| הִ֑וא | it | hî | |
| צָרֶ֥בֶת | is only the scar | ṣā·re·ḇeṯ | |
| הַשְּׁחִ֖ין | from the boil , | haš·šə·ḥîn | |
| הַכֹּהֵֽן׃ס | and the priest | hak·kō·hên | |
| וְטִהֲר֖וֹ | shall pronounce him clean . | wə·ṭi·hă·rōw | |
| Leviticus 13:24 | כִּֽי־ | When | kî- | 
| יִהְיֶ֥ה | there is | yih·yeh | |
| מִכְוַת־ | a burn | miḵ·waṯ- | |
| אֵ֑שׁ | . . . | ’êš | |
| בְעֹר֖וֹ | on someone’s skin | ḇə·‘ō·rōw | |
| א֣וֹ | ’ōw | ||
| בָשָׂ֔ר | – | ḇā·śār | |
| מִֽחְיַ֣ת | and the raw | miḥ·yaṯ | |
| הַמִּכְוָ֗ה | [area] of the burn | ham·miḵ·wāh | |
| בַּהֶ֛רֶת | . . . | ba·he·reṯ | |
| וְֽהָיְתָ֞ה | becomes | wə·hā·yə·ṯāh | |
| לְבָנָ֥ה | reddish-white | lə·ḇā·nāh | |
| אֲדַמְדֶּ֖מֶת | . . . | ’ă·ḏam·de·meṯ | |
| א֥וֹ | or | ’ōw | |
| לְבָנָֽה׃ | white , | lə·ḇā·nāh | |
| Leviticus 13:25 | הַכֹּהֵ֡ן | the priest | hak·kō·hên | 
| וְרָאָ֣ה | must examine it . | wə·rā·’āh | |
| אֹתָ֣הּ | – | ’ō·ṯāh | |
| וְהִנֵּ֣ה | If | wə·hin·nêh | |
| שֵׂעָ֨ר | the hair | śê·‘ār | |
| בַּבַּהֶ֗רֶת | in the spot | bab·ba·he·reṯ | |
| נֶהְפַּךְ֩ | has turned | neh·paḵ | |
| לָבָ֜ן | white | lā·ḇān | |
| וּמַרְאֶ֙הָ֙ | and the spot appears | ū·mar·’e·hā | |
| עָמֹ֣ק | to be deeper | ‘ā·mōq | |
| מִן־ | than | min- | |
| הָע֔וֹר | the skin , | hā·‘ō·wr | |
| הִ֔וא | it | hî | |
| צָרַ֣עַת | is a disease | ṣā·ra·‘aṯ | |
| פָּרָ֑חָה | that has broken out | pā·rā·ḥāh | |
| בַּמִּכְוָ֖ה | in the burn . | bam·miḵ·wāh | |
| הַכֹּהֵ֔ן | The priest | hak·kō·hên | |
| נֶ֥גַע | . . . | ne·ḡa‘ | |
| וְטִמֵּ֤א | must pronounce him unclean ; | wə·ṭim·mê | |
| אֹתוֹ֙ | – | ’ō·ṯōw | |
| הִֽוא׃ | it | hî | |
| צָרַ֖עַת | is a diseased infection . | ṣā·ra·‘aṯ | |
| Leviticus 13:26 | וְאִ֣ם׀ | But if | wə·’im | 
| הַכֹּהֵ֗ן | the priest | hak·kō·hên | |
| יִרְאֶ֣נָּה | examines it | yir·’en·nāh | 
את.net