את
Aleph-Tav
Holy Bible
| נֶ֣גַע | infection | ne·ḡa‘ | |
| וְהִנֵּ֤ה | and | wə·hin·nêh | |
| אֵין־ | it does not | ’ên- | |
| מַרְאֵ֙הוּ֙ | appear | mar·’ê·hū | |
| עָמֹ֣ק | to be deeper | ‘ā·mōq | |
| מִן־ | than | min- | |
| הָע֔וֹר | the skin , | hā·‘ō·wr | |
| אֵ֣ין | and there is no | ’ên | |
| שָׁחֹ֖ר | black | šā·ḥōr | |
| וְשֵׂעָ֥ר | hair | wə·śê·‘ār | |
| בּ֑וֹ | in it , | bōw | |
| הַכֹּהֵ֛ן | the priest | hak·kō·hên | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְהִסְגִּ֧יר | shall isolate | wə·his·gîr | |
| הַנֶּ֖תֶק | the infected person | han·ne·ṯeq | |
| נֶ֥גַע | . . . | ne·ḡa‘ | |
| שִׁבְעַ֥ת | for seven | šiḇ·‘aṯ | |
| יָמִֽים׃ | days . | yā·mîm | |
| Leviticus 13:32 | הַשְּׁבִיעִי֒ | On the seventh | haš·šə·ḇî·‘î | 
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| הַכֹּהֵ֣ן | the priest | hak·kō·hên | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְרָאָ֨ה | is to reexamine | wə·rā·’āh | |
| הַנֶּגַע֮ | the infection , | han·ne·ḡa‘ | |
| וְהִנֵּה֙ | and if | wə·hin·nêh | |
| הַנֶּ֔תֶק | the scaly outbreak | han·ne·ṯeq | |
| לֹא־ | has not | lō- | |
| פָשָׂ֣ה | spread | p̄ā·śāh | |
| הָ֥יָה | and there is | hā·yāh | |
| וְלֹא־ | no | wə·lō- | |
| צָהֹ֑ב | yellow | ṣā·hōḇ | |
| שֵׂעָ֣ר | hair | śê·‘ār | |
| ב֖וֹ | in it , | ḇōw | |
| הַנֶּ֔תֶק | and it | han·ne·ṯeq | |
| אֵ֥ין | does not | ’ên | |
| וּמַרְאֵ֣ה | appear | ū·mar·’êh | |
| עָמֹ֖ק | to be deeper | ‘ā·mōq | |
| מִן־ | than | min- | |
| הָעֽוֹר׃ | the skin , | hā·‘ō·wr | |
| Leviticus 13:33 | וְהִ֨תְגַּלָּ֔ח | then the person must shave himself | wə·hiṯ·gal·lāḥ | 
| וְאֶת־ | except for | wə·’eṯ- | |
| לֹ֣א | . . . | lō | |
| יְגַלֵּ֑חַ | – | yə·ḡal·lê·aḥ | |
| הַנֶּ֖תֶק | the scaly area . | han·ne·ṯeq | |
| הַכֹּהֵ֧ן | Then the priest | hak·kō·hên | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְהִסְגִּ֨יר | shall isolate | wə·his·gîr | |
| הַנֶּ֛תֶק | [him] | han·ne·ṯeq | |
| שֵׁנִֽית׃ | for another | šê·nîṯ | |
| שִׁבְעַ֥ת | seven | šiḇ·‘aṯ | |
| יָמִ֖ים | days . | yā·mîm | |
| Leviticus 13:34 | הַשְּׁבִיעִ֗י | On the seventh | haš·šə·ḇî·‘î | 
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| הַכֹּהֵ֨ן | the priest | hak·kō·hên | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וְרָאָה֩ | shall examine | wə·rā·’āh | |
| הַנֶּ֜תֶק | the scaly outbreak , | han·ne·ṯeq | |
| וְ֠הִנֵּה | and if | wə·hin·nêh | |
| הַנֶּ֙תֶק֙ | it | han·ne·ṯeq | |
| לֹא־ | has not | lō- | |
| פָשָׂ֤ה | spread | p̄ā·śāh | |
| בָּע֔וֹר | on the skin | bā·‘ō·wr | |
| אֵינֶ֥נּוּ | and does not | ’ê·nen·nū | |
| וּמַרְאֵ֕הוּ | appear to be | ū·mar·’ê·hū | |
| עָמֹ֖ק | deeper | ‘ā·mōq | |
| מִן־ | than | min- | |
| הָע֑וֹר | the skin , | hā·‘ō·wr | |
| הַכֹּהֵ֔ן | the priest | hak·kō·hên | |
| וְטִהַ֤ר | is to pronounce him clean | wə·ṭi·har | |
| אֹתוֹ֙ | – . | ’ō·ṯōw | |
| וְכִבֶּ֥ס | He must wash | wə·ḵib·bes | |
| בְּגָדָ֖יו | his clothes , | bə·ḡā·ḏāw | |
| וְטָהֵֽר׃ | and he will be clean . | wə·ṭā·hêr | |
| Leviticus 13:35 | וְאִם־ | If, however , | wə·’im- | 
| הַנֶּ֖תֶק | the scaly outbreak | han·ne·ṯeq | |
| פָּשֹׂ֥ה | spreads | pā·śōh | |
| יִפְשֶׂ֛ה | further | yip̄·śeh | |
| בָּע֑וֹר | on the skin | bā·‘ō·wr | |
| אַחֲרֵ֖י | after | ’a·ḥă·rê | |
| טָהֳרָתֽוֹ׃ | his cleansing , | ṭā·ho·rā·ṯōw | |
| Leviticus 13:36 | הַכֹּהֵ֔ן | the priest | hak·kō·hên | 
| וְרָאָ֙הוּ֙ | is to examine him , | wə·rā·’ā·hū | |
| וְהִנֵּ֛ה | and if | wə·hin·nêh | |
| הַנֶּ֖תֶק | the scaly outbreak | han·ne·ṯeq | |
| פָּשָׂ֥ה | has spread | pā·śāh | 
את.net