את
Aleph-Tav
Holy Bible
| א֣וֹ | or | ’ōw | |
| בְּכָל־ | – | bə·ḵāl | |
| עֽוֹר׃ | leather | ‘ō·wr | |
| כְּלִי־ | article , | kə·lî- | |
| Leviticus 13:54 | הַכֹּהֵ֔ן | the priest | hak·kō·hên | 
| וְצִוָּה֙ | is to order | wə·ṣiw·wāh | |
| אֲשֶׁר־ | the | ’ă·šer- | |
| בּ֖וֹ | vvv | bōw | |
| הַנָּ֑גַע | contaminated [article] | han·nā·ḡa‘ | |
| וְכִ֨בְּס֔וּ | to be washed | wə·ḵib·bə·sū | |
| אֵ֥ת | – | ’êṯ | |
| וְהִסְגִּיר֥וֹ | and isolated | wə·his·gî·rōw | |
| שֵׁנִֽית׃ | for another | šê·nîṯ | |
| שִׁבְעַת־ | seven | šiḇ·‘aṯ- | |
| יָמִ֖ים | days . | yā·mîm | |
| Leviticus 13:55 | אַחֲרֵ֣י׀ | After | ’a·ḥă·rê | 
| הֻכַּבֵּ֣ס | it has been washed , | huk·kab·bês | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַכֹּהֵ֜ן | the priest | hak·kō·hên | |
| וְרָאָ֨ה | is to reexamine it , | wə·rā·’āh | |
| וְ֠הִנֵּה | and if | wə·hin·nêh | |
| הַנֶּ֗גַע | the mildewed | han·ne·ḡa‘ | |
| הַנֶּ֤גַע | article | han·ne·ḡa‘ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| לֹֽא־ | has not | lō- | |
| הָפַ֨ךְ | changed | hā·p̄aḵ | |
| עֵינוֹ֙ | in appearance , | ‘ê·nōw | |
| ה֔וּא | it | hū | |
| טָמֵ֣א | is unclean . | ṭā·mê | |
| וְהַנֶּ֣גַע | Even though the mildew | wə·han·ne·ḡa‘ | |
| לֹֽא־ | has not | lō- | |
| פָשָׂ֔ה | spread , | p̄ā·śāh | |
| תִּשְׂרְפֶ֑נּוּ | you must burn it | tiś·rə·p̄en·nū | |
| בָּאֵ֖שׁ | . . . , | bā·’êš | |
| הִ֔וא | whether | hî | |
| פְּחֶ֣תֶת | the rot is | pə·ḥe·ṯeṯ | |
| בְגַבַּחְתּֽוֹ׃ | on the front | ḇə·ḡab·baḥ·tōw | |
| א֥וֹ | or | ’ōw | |
| בְּקָרַחְתּ֖וֹ | back . | bə·qā·raḥ·tōw | |
| Leviticus 13:56 | וְאִם֮ | If | wə·’im | 
| הַכֹּהֵן֒ | the priest | hak·kō·hên | |
| וְהִנֵּה֙ | . . . | wə·hin·nêh | |
| רָאָ֣ה | examines it | rā·’āh | |
| הַנֶּ֔גַע | and the mildew | han·ne·ḡa‘ | |
| כֵּהָ֣ה | has faded | kê·hāh | |
| אַחֲרֵ֖י | after | ’a·ḥă·rê | |
| הֻכַּבֵּ֣ס | it has been washed , | huk·kab·bês | |
| אֹת֑וֹ | – | ’ō·ṯōw | |
| וְקָרַ֣ע | he must cut the contaminated section out | wə·qā·ra‘ | |
| אֹת֗וֹ | – | ’ō·ṯōw | |
| מִן־ | of | min- | |
| הַבֶּ֙גֶד֙ | the fabric , | hab·be·ḡeḏ | |
| הָע֔וֹר | leather , | hā·‘ō·wr | |
| א֣וֹ | – | ’ōw | |
| מִן־ | – | min- | |
| הַשְּׁתִ֖י | weave , | haš·šə·ṯî | |
| א֥וֹ | . . . | ’ōw | |
| מִן־ | . . . | min- | |
| א֥וֹ | or | ’ōw | |
| מִן־ | . . . | min- | |
| הָעֵֽרֶב׃ | knit . | hā·‘ê·reḇ | |
| Leviticus 13:57 | וְאִם־ | But if | wə·’im- | 
| תֵּרָאֶ֨ה | it reappears | tê·rā·’eh | |
| ע֜וֹד | . . . | ‘ō·wḏ | |
| בַּ֠בֶּגֶד | in the fabric , | bab·be·ḡeḏ | |
| בַשְּׁתִ֤י | weave , | ḇaš·šə·ṯî | |
| אֽוֹ־ | or | ’ōw- | |
| בָעֵ֙רֶב֙ | knit , | ḇā·‘ê·reḇ | |
| א֣וֹ | . . . | ’ōw | |
| אֽוֹ־ | or | ’ōw- | |
| בְכָל־ | on any | ḇə·ḵāl- | |
| ע֔וֹר | leather | ‘ō·wr | |
| כְּלִי־ | article , | kə·lî- | |
| הִ֑וא | it | hî | |
| פֹּרַ֖חַת | is spreading . | pō·ra·ḥaṯ | |
| תִּשְׂרְפֶ֔נּוּ | You must burn | tiś·rə·p̄en·nū | |
| בָּאֵ֣שׁ | . . . | bā·’êš | |
| אֵ֥ת | – | ’êṯ | |
| בּ֖וֹ | vvv | bōw | |
| הַנָּֽגַע׃ | the contaminated | han·nā·ḡa‘ | |
| אֲשֶׁר־ | article . | ’ă·šer- | |
| Leviticus 13:58 | הַנָּ֑גַע | If the mildew | han·nā·ḡa‘ | 
| וְסָ֥ר | disappears | wə·sār | |
| מֵהֶ֖ם | from | mê·hem | |
| וְהַבֶּ֡גֶד | the fabric , | wə·hab·be·ḡeḏ | 
את.net