את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Leviticus 20:10 | וְאִ֗ישׁ | If a man | wə·’îš |
| יִנְאַף֙ | commits adultery | yin·’ap̄ | |
| אֶת־ | with | ’eṯ- | |
| אִ֔ישׁ | [another] man’s | ’îš | |
| אֵ֣שֶׁת | wife — | ’ê·šeṯ | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| אֲשֶׁ֤ר | – | ’ă·šer | |
| יִנְאַ֖ף | – | yin·’ap̄ | |
| אֶת־ | with | ’eṯ- | |
| אֵ֣שֶׁת | the wife | ’ê·šeṯ | |
| רֵעֵ֑הוּ | of his neighbor — | rê·‘ê·hū | |
| הַנֹּאֵ֖ף | both the adulterer | han·nō·’êp̄ | |
| וְהַנֹּאָֽפֶת׃ | and the adulteress | wə·han·nō·’ā·p̄eṯ | |
| מֽוֹת־ | must surely | mō·wṯ- | |
| יוּמַ֥ת | be put to death . | yū·maṯ | |
| Leviticus 20:11 | וְאִ֗ישׁ | If a man | wə·’îš |
| אֲשֶׁ֤ר | – | ’ă·šer | |
| יִשְׁכַּב֙ | lies | yiš·kaḇ | |
| אֶת־ | with | ’eṯ- | |
| אָבִ֔יו | his father’s | ’ā·ḇîw | |
| אֵ֣שֶׁת | wife , | ’ê·šeṯ | |
| גִּלָּ֑ה | he has uncovered | gil·lāh | |
| אָבִ֖יו | his father’s | ’ā·ḇîw | |
| עֶרְוַ֥ת | nakedness . | ‘er·waṯ | |
| שְׁנֵיהֶ֖ם | Both | šə·nê·hem | |
| מֽוֹת־ | must surely | mō·wṯ- | |
| יוּמְת֥וּ | be put to death ; | yū·mə·ṯū | |
| דְּמֵיהֶ֥ם | their blood | də·mê·hem | |
| בָּֽם׃ | [is] upon them . | bām | |
| Leviticus 20:12 | וְאִ֗ישׁ | If a man | wə·’îš |
| אֲשֶׁ֤ר | – | ’ă·šer | |
| יִשְׁכַּב֙ | lies | yiš·kaḇ | |
| אֶת־ | with | ’eṯ- | |
| כַּלָּת֔וֹ | his daughter-in-law , | kal·lā·ṯōw | |
| שְׁנֵיהֶ֑ם | both | šə·nê·hem | |
| מ֥וֹת | must surely | mō·wṯ | |
| יוּמְת֖וּ | be put to death . | yū·mə·ṯū | |
| עָשׂ֖וּ | They have acted | ‘ā·śū | |
| תֶּ֥בֶל | perversely ; | te·ḇel | |
| דְּמֵיהֶ֥ם | their blood | də·mê·hem | |
| בָּֽם׃ | [is] upon them . | bām | |
| Leviticus 20:13 | וְאִ֗ישׁ | If a man | wə·’îš |
| אֲשֶׁ֨ר | – | ’ă·šer | |
| יִשְׁכַּ֤ב | lies | yiš·kaḇ | |
| אֶת־ | with | ’eṯ- | |
| זָכָר֙ | a man | zā·ḵār | |
| מִשְׁכְּבֵ֣י | . . . | miš·kə·ḇê | |
| אִשָּׁ֔ה | as with a woman , | ’iš·šāh | |
| שְׁנֵיהֶ֑ם | they have both | šə·nê·hem | |
| עָשׂ֖וּ | committed | ‘ā·śū | |
| תּוֹעֵבָ֥ה | an abomination . | tō·w·‘ê·ḇāh | |
| מ֥וֹת | They must surely | mō·wṯ | |
| יוּמָ֖תוּ | be put to death ; | yū·mā·ṯū | |
| דְּמֵיהֶ֥ם | their blood | də·mê·hem | |
| בָּֽם׃ | [is] upon them . | bām | |
| Leviticus 20:14 | וְאִ֗ישׁ | If a man | wə·’îš |
| אֲשֶׁ֨ר | – | ’ă·šer | |
| יִקַּ֧ח | marries | yiq·qaḥ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אִשָּׁ֛ה | both a woman | ’iš·šāh | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| אִמָּ֖הּ | and her mother , | ’im·māh | |
| הִ֑וא | it | hî | |
| זִמָּ֣ה | is depraved . | zim·māh | |
| וְאֶתְהֶ֔ן | Both he | wə·’eṯ·hen | |
| אֹתוֹ֙ | and they | ’ō·ṯōw | |
| יִשְׂרְפ֤וּ | must be burned | yiś·rə·p̄ū | |
| בָּאֵ֞שׁ | in the fire , | bā·’êš | |
| תִהְיֶ֥ה | so that there will be | ṯih·yeh | |
| וְלֹא־ | no | wə·lō- | |
| זִמָּ֖ה | depravity | zim·māh | |
| בְּתוֹכְכֶֽם׃ | among you . | bə·ṯō·wḵ·ḵem | |
| Leviticus 20:15 | וְאִ֗ישׁ | If a man | wə·’îš |
| אֲשֶׁ֨ר | – | ’ă·šer | |
| יִתֵּ֧ן | lies | yit·tên | |
| שְׁכָבְתּ֛וֹ | carnally | šə·ḵā·ḇə·tōw | |
| בִּבְהֵמָ֖ה | with an animal , | biḇ·hê·māh | |
| מ֣וֹת | he must be put to death | mō·wṯ | |
| יוּמָ֑ת | . . . . | yū·māṯ | |
| וְאֶת־ | And | wə·’eṯ- | |
| תַּהֲרֹֽגוּ׃ | you are also to kill | ta·hă·rō·ḡū | |
| הַבְּהֵמָ֖ה | the animal . | hab·bə·hê·māh | |
את.net