את
Aleph-Tav
Holy Bible
| מִשְׁפַּחְתּ֖וֹ | his clan | miš·paḥ·tōw | |
| תָּשֻֽׁבוּ׃ | . . . . | tā·šu·ḇū | |
| Leviticus 25:11 | הַחֲמִשִּׁ֥ים | The fiftieth | ha·ḥă·miš·šîm |
| שָׁנָ֖ה | . . . | šā·nāh | |
| שְׁנַ֛ת | year | šə·naṯ | |
| תִּהְיֶ֣ה | will be | tih·yeh | |
| יוֹבֵ֣ל | a Jubilee | yō·w·ḇêl | |
| הִ֗וא | . . . | hî | |
| לָכֶ֑ם | for you ; | lā·ḵem | |
| לֹ֣א | you are not | lō | |
| תִזְרָ֔עוּ | to sow [the land] | ṯiz·rā·‘ū | |
| וְלֹ֤א | or | wə·lō | |
| תִקְצְרוּ֙ | reap | ṯiq·ṣə·rū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| סְפִיחֶ֔יהָ | its aftergrowth | sə·p̄î·ḥe·hā | |
| וְלֹ֥א | . . . | wə·lō | |
| תִבְצְר֖וּ | or harvest | ṯiḇ·ṣə·rū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| נְזִרֶֽיהָ׃ | the untended vines . | nə·zi·re·hā | |
| Leviticus 25:12 | כִּ֚י | For | kî |
| הִ֔וא | it [is] | hî | |
| יוֹבֵ֣ל | a Jubilee ; | yō·w·ḇêl | |
| תִּהְיֶ֣ה | it shall be | tih·yeh | |
| קֹ֖דֶשׁ | holy | qō·ḏeš | |
| לָכֶ֑ם | to you . | lā·ḵem | |
| תֹּאכְל֖וּ | You may eat only | tō·ḵə·lū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| תְּבוּאָתָֽהּ׃ | the crops taken | tə·ḇū·’ā·ṯāh | |
| מִן־ | directly from | min- | |
| הַ֨שָּׂדֶ֔ה | the field . | haś·śā·ḏeh | |
| Leviticus 25:13 | הַזֹּ֑את | In this | haz·zōṯ |
| בִּשְׁנַ֥ת | Year | biš·naṯ | |
| הַיּוֹבֵ֖ל | of Jubilee , | hay·yō·w·ḇêl | |
| אִ֖ישׁ | each | ’îš | |
| תָּשֻׁ֕בוּ | of you shall return | tā·šu·ḇū | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אֲחֻזָּתֽוֹ׃ | his own property . | ’ă·ḥuz·zā·ṯōw | |
| Leviticus 25:14 | וְכִֽי־ | If | wə·ḵî- |
| תִמְכְּר֤וּ | you make a sale | ṯim·kə·rū | |
| מִמְכָּר֙ | . . . | mim·kār | |
| לַעֲמִיתֶ֔ךָ | to your neighbor | la·‘ă·mî·ṯe·ḵā | |
| א֥וֹ | or | ’ōw | |
| קָנֹ֖ה | a purchase | qā·nōh | |
| מִיַּ֣ד | from | mî·yaḏ | |
| עֲמִיתֶ֑ךָ | him , | ‘ă·mî·ṯe·ḵā | |
| אַל־ | you must not | ’al- | |
| תּוֹנ֖וּ | take advantage | tō·w·nū | |
| אִ֥ישׁ | of each | ’îš | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אָחִֽיו׃ | other . | ’ā·ḥîw | |
| Leviticus 25:15 | תִּקְנֶ֖ה | You are to buy | tiq·neh |
| מֵאֵ֣ת | from | mê·’êṯ | |
| עֲמִיתֶ֑ךָ | your neighbor | ‘ă·mî·ṯe·ḵā | |
| בְּמִסְפַּ֤ר | according to the number | bə·mis·par | |
| שָׁנִים֙ | of years | šā·nîm | |
| אַחַ֣ר | since | ’a·ḥar | |
| הַיּוֹבֵ֔ל | the last Jubilee ; | hay·yō·w·ḇêl | |
| יִמְכָּר־ | he is to sell | yim·kār- | |
| לָֽךְ׃ | to you | lāḵ | |
| בְּמִסְפַּ֥ר | according to the number | bə·mis·par | |
| תְבוּאֹ֖ת | of harvest | ṯə·ḇū·’ōṯ | |
| שְׁנֵֽי־ | years {remaining} . | šə·nê- | |
| Leviticus 25:16 | תַּרְבֶּה֙ | You shall increase | tar·beh |
| מִקְנָת֔וֹ | the price | miq·nā·ṯōw | |
| לְפִ֣י׀ | in proportion | lə·p̄î | |
| רֹ֣ב | to a greater number | rōḇ | |
| הַשָּׁנִ֗ים | of years , | haš·šā·nîm | |
| מְעֹ֣ט | or decrease | mə·‘ōṭ | |
| מִקְנָת֑וֹ | [it] | miq·nā·ṯōw | |
| וּלְפִי֙ | in proportion to | ū·lə·p̄î | |
| תַּמְעִ֖יט | a lesser | tam·‘îṭ | |
| הַשָּׁנִ֔ים | number of years ; | haš·šā·nîm | |
| כִּ֚י | for | kî | |
| ה֥וּא | he | hū | |
| מֹכֵ֖ר | is selling | mō·ḵêr | |
| לָֽךְ׃ | you | lāḵ | |
| מִסְפַּ֣ר | a given number of | mis·par | |
| תְּבוּאֹ֔ת | harvests . | tə·ḇū·’ōṯ | |
| Leviticus 25:17 | וְלֹ֤א | Do not | wə·lō |
את.net