את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Genesis 15:12 | הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ | As the sun | haš·še·meš |
| וַיְהִ֤י | was | way·hî | |
| לָב֔וֹא | setting , | lā·ḇō·w | |
| אַבְרָ֑ם | Abram | ’aḇ·rām | |
| נָפְלָ֣ה | fell | nā·p̄ə·lāh | |
| עַל־ | into | ‘al- | |
| וְתַרְדֵּמָ֖ה | a deep sleep , | wə·ṯar·dê·māh | |
| וְהִנֵּ֥ה | and suddenly | wə·hin·nêh | |
| גְדֹלָ֖ה | great | ḡə·ḏō·lāh | |
| אֵימָ֛ה | terror | ’ê·māh | |
| חֲשֵׁכָ֥ה | and darkness | ḥă·šê·ḵāh | |
| נֹפֶ֥לֶת | overwhelmed | nō·p̄e·leṯ | |
| עָלָֽיו׃ | him . | ‘ā·lāw | |
| Genesis 15:13 | וַיֹּ֣אמֶר | Then [YHWH] said | way·yō·mer |
| לְאַבְרָ֗ם | to Abram , | lə·’aḇ·rām | |
| יָדֹ֨עַ | “ Know | yā·ḏō·a‘ | |
| תֵּדַ֜ע | for certain | tê·ḏa‘ | |
| כִּי־ | that | kî- | |
| זַרְעֲךָ֗ | your descendants | zar·‘ă·ḵā | |
| יִהְיֶ֣ה | will be | yih·yeh | |
| גֵ֣ר׀ | strangers | ḡêr | |
| בְּאֶ֙רֶץ֙ | in a land | bə·’e·reṣ | |
| לֹ֣א | that is not | lō | |
| לָהֶ֔ם | their own , | lā·hem | |
| וַעֲבָד֖וּם | and they will be enslaved | wa·‘ă·ḇā·ḏūm | |
| וְעִנּ֣וּ | and mistreated | wə·‘in·nū | |
| אֹתָ֑ם | – | ’ō·ṯām | |
| אַרְבַּ֥ע | four | ’ar·ba‘ | |
| מֵא֖וֹת | hundred | mê·’ō·wṯ | |
| שָׁנָֽה׃ | years . | šā·nāh | |
| Genesis 15:14 | וְגַ֧ם | But | wə·ḡam |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אָנֹ֑כִי | I | ’ā·nō·ḵî | |
| דָּ֣ן | will judge | dān | |
| הַגּ֛וֹי | the nation | hag·gō·w | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| יַעֲבֹ֖דוּ | they serve as slaves , | ya·‘ă·ḇō·ḏū | |
| וְאַחֲרֵי־ | and afterward | wə·’a·ḥă·rê- | |
| כֵ֥ן | . . . | ḵên | |
| יֵצְא֖וּ | they will depart | yê·ṣə·’ū | |
| גָּדֽוֹל׃ | with many | gā·ḏō·wl | |
| בִּרְכֻ֥שׁ | possessions . | bir·ḵuš | |
| Genesis 15:15 | וְאַתָּ֛ה | You, however , | wə·’at·tāh |
| תָּב֥וֹא | will go | tā·ḇō·w | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| אֲבֹתֶ֖יךָ | your fathers | ’ă·ḇō·ṯe·ḵā | |
| בְּשָׁל֑וֹם | in peace | bə·šā·lō·wm | |
| תִּקָּבֵ֖ר | and be buried | tiq·qā·ḇêr | |
| בְּשֵׂיבָ֥ה | at a ripe old age | bə·śê·ḇāh | |
| טוֹבָֽה׃ | . . . . | ṭō·w·ḇāh | |
| Genesis 15:16 | רְבִיעִ֖י | In the fourth | rə·ḇî·‘î |
| וְד֥וֹר | generation | wə·ḏō·wr | |
| יָשׁ֣וּבוּ | [your descendants] will return | yā·šū·ḇū | |
| הֵ֑נָּה | here , | hên·nāh | |
| כִּ֧י | for | kî | |
| עֲוֺ֥ן | the iniquity | ‘ă·wōn | |
| הָאֱמֹרִ֖י | of the Amorites | hā·’ĕ·mō·rî | |
| לֹא־ | [is] not | lō- | |
| עַד־ | yet | ‘aḏ- | |
| הֵֽנָּה׃ | . . . | hên·nāh | |
| שָׁלֵ֛ם | complete . ” | šā·lêm | |
| Genesis 15:17 | הַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ | When the sun | haš·še·meš |
| בָּ֔אָה | had set | bā·’āh | |
| וַעֲלָטָ֖ה | and darkness | wa·‘ă·lā·ṭāh | |
| וַיְהִ֤י | had fallen , | way·hî | |
| הָיָ֑ה | . . . | hā·yāh | |
| וְהִנֵּ֨ה | behold , | wə·hin·nêh | |
| עָשָׁן֙ | a smoking | ‘ā·šān | |
| תַנּ֤וּר | firepot | ṯan·nūr | |
| אֵ֔שׁ | and a flaming | ’êš | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| וְלַפִּ֣יד | torch | wə·lap·pîḏ | |
| עָבַ֔ר | appeared and passed | ‘ā·ḇar | |
| בֵּ֖ין | between | bên | |
| הַגְּזָרִ֥ים | the halves | hag·gə·zā·rîm | |
| הָאֵֽלֶּה׃ | [of the carcasses] . | hā·’êl·leh | |
| Genesis 15:18 | הַה֗וּא | On that | ha·hū |
| בַּיּ֣וֹם | day | bay·yō·wm | |
| יְהוָ֛ה | YHWH | Yah·weh | |
| כָּרַ֧ת | made | kā·raṯ |
את.net