את
Aleph-Tav
Holy Bible
| גּ֣וֹי | nation [is] | gō·w | |
| גָּד֔וֹל | great enough | gā·ḏō·wl | |
| אֲשֶׁר־ | to | ’ă·šer- | |
| ל֛וֹ | have | lōw | |
| צַדִּיקִ֑ם | righteous | ṣad·dî·qim | |
| חֻקִּ֥ים | statutes | ḥuq·qîm | |
| וּמִשְׁפָּטִ֖ים | and ordinances | ū·miš·pā·ṭîm | |
| הַזֹּ֔את | like this | haz·zōṯ | |
| אֲשֶׁ֧ר | – | ’ă·šer | |
| כְּכֹל֙ | entire | kə·ḵōl | |
| הַתּוֹרָ֣ה | law | hat·tō·w·rāh | |
| אָנֹכִ֛י | I | ’ā·nō·ḵî | |
| נֹתֵ֥ן | set | nō·ṯên | |
| לִפְנֵיכֶ֖ם | before you | lip̄·nê·ḵem | |
| הַיּֽוֹם׃ | today ? | hay·yō·wm | |
| Deuteronomy 4:9 | רַ֡ק | Only | raq |
| הִשָּׁ֣מֶר | be on your guard | hiš·šā·mer | |
| לְךָ֩ | lə·ḵā | ||
| מְאֹ֗ד | and diligently | mə·’ōḏ | |
| וּשְׁמֹ֨ר | watch | ū·šə·mōr | |
| נַפְשְׁךָ֜ | yourselves , | nap̄·šə·ḵā | |
| פֶּן־ | so that you do not | pen- | |
| תִּשְׁכַּ֨ח | forget | tiš·kaḥ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַדְּבָרִ֜ים | the things | had·də·ḇā·rîm | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| עֵינֶ֗יךָ | your eyes | ‘ê·ne·ḵā | |
| רָא֣וּ | have seen , | rā·’ū | |
| וּפֶן־ | and so that they do not | ū·p̄en- | |
| יָס֙וּרוּ֙ | slip | yā·sū·rū | |
| מִלְּבָ֣בְךָ֔ | from your heart | mil·lə·ḇā·ḇə·ḵā | |
| כֹּ֖ל | as | kōl | |
| יְמֵ֣י | . . . | yə·mê | |
| חַיֶּ֑יךָ | long as you live . | ḥay·ye·ḵā | |
| וְהוֹדַעְתָּ֥ם | Teach them | wə·hō·w·ḏa‘·tām | |
| לְבָנֶ֖יךָ | to your children | lə·ḇā·ne·ḵā | |
| וְלִבְנֵ֥י | and grandchildren | wə·liḇ·nê | |
| בָנֶֽיךָ׃ | . . . . | ḇā·ne·ḵā | |
| Deuteronomy 4:10 | י֗וֹם | The day | yō·wm |
| אֲשֶׁ֨ר | ’ă·šer | ||
| עָמַ֜דְתָּ | you stood | ‘ā·maḏ·tā | |
| לִפְנֵ֨י | before | lip̄·nê | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶיךָ֮ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| בְּחֹרֵב֒ | at Horeb , | bə·ḥō·rêḇ | |
| יְהוָ֜ה | YHWH | Yah·weh | |
| בֶּאֱמֹ֨ר | said | be·’ĕ·mōr | |
| אֵלַ֗י | to me , | ’ê·lay | |
| הַקְהֶל־ | “ Gather | haq·hel- | |
| לִי֙ | lî | ||
| הָעָ֔ם | the people | hā·‘ām | |
| אֶת־ | before Me | ’eṯ- | |
| וְאַשְׁמִעֵ֖ם | to hear | wə·’aš·mi·‘êm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| דְּבָרָ֑י | My words , | də·ḇā·rāy | |
| אֲשֶׁ֨ר | so that | ’ă·šer | |
| יִלְמְד֜וּן | they may learn | yil·mə·ḏūn | |
| לְיִרְאָ֣ה | to fear | lə·yir·’āh | |
| אֹתִ֗י | Me | ’ō·ṯî | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַיָּמִים֙ | the days | hay·yā·mîm | |
| אֲשֶׁ֨ר | – | ’ă·šer | |
| הֵ֤ם | they | hêm | |
| חַיִּים֙ | live | ḥay·yîm | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| הָ֣אֲדָמָ֔ה | the earth , | hā·’ă·ḏā·māh | |
| וְאֶת־ | and that | wə·’eṯ- | |
| יְלַמֵּדֽוּן׃ | they may teach them | yə·lam·mê·ḏūn | |
| בְּנֵיהֶ֖ם | to their children . ” | bə·nê·hem | |
| Deuteronomy 4:11 | וַתִּקְרְב֥וּן | You came near | wat·tiq·rə·ḇūn |
| וַתַּֽעַמְד֖וּן | and stood | wat·ta·‘am·ḏūn | |
| תַּ֣חַת | at the base | ta·ḥaṯ | |
| הָהָ֑ר | of the mountain , | hā·hār | |
| וְהָהָ֞ר | a mountain | wə·hā·hār | |
| בֹּעֵ֤ר | blazing | bō·‘êr | |
| בָּאֵשׁ֙ | with fire | bā·’êš | |
| עַד־ | to | ‘aḏ- | |
| לֵ֣ב | . . . | lêḇ | |
| הַשָּׁמַ֔יִם | the heavens , | haš·šā·ma·yim | |
| עָנָ֥ן | with black clouds | ‘ā·nān | |
| וַעֲרָפֶֽל׃ | and deep | wa·‘ă·rā·p̄el | |
| חֹ֖שֶׁךְ | darkness . | ḥō·šeḵ | |
| Deuteronomy 4:12 | יְהוָ֛ה | And YHWH | Yah·weh |
| וַיְדַבֵּ֧ר | spoke | way·ḏab·bêr | |
| אֲלֵיכֶ֖ם | to you | ’ă·lê·ḵem | |
| מִתּ֣וֹךְ | out of | mit·tō·wḵ | |
| הָאֵ֑שׁ | the fire . | hā·’êš | |
| אַתֶּ֣ם | You | ’at·tem |
את.net