את
Aleph-Tav
Holy Bible
| שֹׁמְעִ֔ים | heard | šō·mə·‘îm | |
| ק֤וֹל | the sound | qō·wl | |
| דְּבָרִים֙ | of the words , | də·ḇā·rîm | |
| רֹאִ֖ים | but saw | rō·’îm | |
| אֵינְכֶ֥ם | no | ’ê·nə·ḵem | |
| וּתְמוּנָ֛ה | form ; | ū·ṯə·mū·nāh | |
| זוּלָתִ֥י | there was only | zū·lā·ṯî | |
| קֽוֹל׃ | a voice . | qō·wl | |
| Deuteronomy 4:13 | וַיַּגֵּ֨ד | He declared | way·yag·gêḏ |
| לָכֶ֜ם | to you | lā·ḵem | |
| אֶת־ | ’eṯ- | ||
| בְּרִית֗וֹ | His covenant , | bə·rî·ṯōw | |
| אֲשֶׁ֨ר | which | ’ă·šer | |
| צִוָּ֤ה | He commanded | ṣiw·wāh | |
| אֶתְכֶם֙ | – | ’eṯ·ḵem | |
| לַעֲשׂ֔וֹת | you to follow — | la·‘ă·śō·wṯ | |
| עֲשֶׂ֖רֶת | the Ten | ‘ă·śe·reṯ | |
| הַדְּבָרִ֑ים | Commandments | had·də·ḇā·rîm | |
| וַֽיִּכְתְּבֵ֔ם | that He wrote | way·yiḵ·tə·ḇêm | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| שְׁנֵ֖י | two | šə·nê | |
| לֻח֥וֹת | tablets | lu·ḥō·wṯ | |
| אֲבָנִֽים׃ | of stone . | ’ă·ḇā·nîm | |
| Deuteronomy 4:14 | וְאֹתִ֞י | – | wə·’ō·ṯî |
| הַהִ֔וא | At that | ha·hi·w | |
| בָּעֵ֣ת | time | bā·‘êṯ | |
| יְהוָה֙ | YHWH | Yah·weh | |
| צִוָּ֤ה | commanded me | ṣiw·wāh | |
| לְלַמֵּ֣ד | to teach | lə·lam·mêḏ | |
| אֶתְכֶ֔ם | you | ’eṯ·ḵem | |
| חֻקִּ֖ים | the statutes | ḥuq·qîm | |
| וּמִשְׁפָּטִ֑ים | and ordinances | ū·miš·pā·ṭîm | |
| לַעֲשֹׂתְכֶ֣ם | you are to follow | la·‘ă·śō·ṯə·ḵem | |
| אֹתָ֔ם | – | ’ō·ṯām | |
| בָּאָ֕רֶץ | in the land | bā·’ā·reṣ | |
| אֲשֶׁ֥ר | that | ’ă·šer | |
| אַתֶּ֛ם | you | ’at·tem | |
| עֹבְרִ֥ים | are crossing | ‘ō·ḇə·rîm | |
| שָׁ֖מָּה | [the Jordan] | šām·māh | |
| לְרִשְׁתָּֽהּ׃ | to possess . | lə·riš·tāh | |
| Deuteronomy 4:15 | כִּ֣י | So since | kî |
| רְאִיתֶם֙ | you saw | rə·’î·ṯem | |
| לֹ֤א | no | lō | |
| תְּמוּנָ֔ה | form | tə·mū·nāh | |
| כָּל־ | of any kind | kāl- | |
| בְּי֗וֹם | on the day | bə·yō·wm | |
| יְהוָ֧ה | YHWH | Yah·weh | |
| דִּבֶּ֨ר | spoke | dib·ber | |
| אֲלֵיכֶ֛ם | to you | ’ă·lê·ḵem | |
| מִתּ֥וֹךְ | out of | mit·tō·wḵ | |
| הָאֵֽשׁ׃ | the fire | hā·’êš | |
| בְּחֹרֵ֖ב | at Horeb , | bə·ḥō·rêḇ | |
| וְנִשְׁמַרְתֶּ֥ם | be careful | wə·niš·mar·tem | |
| לְנַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם | . . . | lə·nap̄·šō·ṯê·ḵem | |
| מְאֹ֖ד | . . . | mə·’ōḏ | |
| Deuteronomy 4:16 | פֶּ֨ן־ | that you do not | pen- |
| תַּשְׁחִת֔וּן | act corruptly | taš·ḥi·ṯūn | |
| וַעֲשִׂיתֶ֥ם | and make | wa·‘ă·śî·ṯem | |
| פֶּ֖סֶל | an idol | pe·sel | |
| לָכֶ֛ם | for yourselves | lā·ḵem | |
| תְּמוּנַ֣ת | of any form | tə·mū·naṯ | |
| כָּל־ | or | kāl- | |
| סָ֑מֶל | shape , | sā·mel | |
| תַּבְנִ֥ית | whether in the likeness | taḇ·nîṯ | |
| זָכָ֖ר | of a male | zā·ḵār | |
| א֥וֹ | or | ’ōw | |
| נְקֵבָֽה׃ | female , | nə·qê·ḇāh | |
| Deuteronomy 4:17 | תַּבְנִ֕ית | – | taḇ·nîṯ |
| כָּל־ | of any | kāl- | |
| בְּהֵמָ֖ה | beast | bə·hê·māh | |
| אֲשֶׁ֣ר | that [is] | ’ă·šer | |
| בָּאָ֑רֶץ | on the earth | bā·’ā·reṣ | |
| תַּבְנִית֙ | . . . | taḇ·nîṯ | |
| כָּל־ | – | kāl- | |
| צִפּ֣וֹר | or bird | ṣip·pō·wr | |
| כָּנָ֔ף | . . . | kā·nāp̄ | |
| אֲשֶׁ֥ר | that | ’ă·šer | |
| תָּע֖וּף | flies | tā·‘ūp̄ | |
| בַּשָּׁמָֽיִם׃ | in the air , | baš·šā·mā·yim | |
| Deuteronomy 4:18 | תַּבְנִ֕ית | [or] | taḇ·nîṯ |
| כָּל־ | of any | kāl- | |
| רֹמֵ֖שׂ | creature that crawls | rō·mêś |
את.net