את
Aleph-Tav
Holy Bible
| א֖וֹ | or | ’ōw | |
| כָּמֹֽהוּ׃ | – | kā·mō·hū | |
| הֲנִשְׁמַ֥ע | been reported ? | hă·niš·ma‘ | |
| Deuteronomy 4:33 | עָם֩ | Has a people | ‘ām |
| הֲשָׁ֣מַֽע | ever heard | hă·šā·ma‘ | |
| ק֨וֹל | the voice | qō·wl | |
| אֱלֹהִ֜ים | of God | ’ĕ·lō·hîm | |
| מְדַבֵּ֧ר | speaking | mə·ḏab·bêr | |
| מִתּוֹךְ־ | out of | mit·tō·wḵ- | |
| הָאֵ֛שׁ | the fire , | hā·’êš | |
| כַּאֲשֶׁר־ | as | ka·’ă·šer- | |
| אַתָּ֖ה | you | ’at·tāh | |
| שָׁמַ֥עְתָּ | have , | šā·ma‘·tā | |
| וַיֶּֽחִי׃ | and lived ? | way·ye·ḥî | |
| Deuteronomy 4:34 | א֣וֹ׀ | Or | ’ōw |
| אֱלֹהִ֗ים | has any god | ’ĕ·lō·hîm | |
| הֲנִסָּ֣ה | tried | hă·nis·sāh | |
| לָ֠בוֹא | . . . | lā·ḇō·w | |
| לָקַ֨חַת | to take | lā·qa·ḥaṯ | |
| ל֣וֹ | as his own | lōw | |
| גוֹי֮ | a nation | ḡō·w | |
| מִקֶּ֣רֶב | out of | miq·qe·reḇ | |
| גּוֹי֒ | another nation — | gō·w | |
| בְּמַסֹּת֩ | by trials , | bə·mas·sōṯ | |
| בְּאֹתֹ֨ת | signs , | bə·’ō·ṯōṯ | |
| וּבְמוֹפְתִ֜ים | wonders , | ū·ḇə·mō·wp̄·ṯîm | |
| וּבְמִלְחָמָ֗ה | and war , | ū·ḇə·mil·ḥā·māh | |
| חֲזָקָה֙ | by a strong | ḥă·zā·qāh | |
| וּבְיָ֤ד | hand | ū·ḇə·yāḏ | |
| נְטוּיָ֔ה | and an outstretched | nə·ṭū·yāh | |
| וּבִזְר֣וֹעַ | arm , | ū·ḇiz·rō·w·a‘ | |
| גְּדֹלִ֑ים | and by great | gə·ḏō·lîm | |
| וּבְמוֹרָאִ֖ים | terrors — | ū·ḇə·mō·w·rā·’îm | |
| כְּ֠כֹל | as | kə·ḵōl | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| יְהוָ֧ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵיכֶ֛ם | your God | ’ĕ·lō·hê·ḵem | |
| עָשָׂ֨ה | did | ‘ā·śāh | |
| לָכֶ֜ם | for you | lā·ḵem | |
| בְּמִצְרַ֖יִם | in Egypt , | bə·miṣ·ra·yim | |
| לְעֵינֶֽיךָ׃ | before your eyes ? | lə·‘ê·ne·ḵā | |
| Deuteronomy 4:35 | אַתָּה֙ | You | ’at·tāh |
| הָרְאֵ֣תָ | were shown [these things] | hā·rə·’ê·ṯā | |
| לָדַ֔עַת | so that you would know | lā·ḏa·‘aṯ | |
| כִּ֥י | that | kî | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| ה֣וּא | . . . | hū | |
| הָאֱלֹהִ֑ים | is God ; | hā·’ĕ·lō·hîm | |
| אֵ֥ין | there is no | ’ên | |
| ע֖וֹד | other | ‘ō·wḏ | |
| מִלְבַדּֽוֹ׃ | besides Him . | mil·ḇad·dō | |
| Deuteronomy 4:36 | הִשְׁמִֽיעֲךָ֥ | He let you hear | hiš·mî·‘ă·ḵā |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| קֹל֖וֹ | His voice | qō·lōw | |
| מִן־ | from | min- | |
| הַשָּׁמַ֛יִם | heaven | haš·šā·ma·yim | |
| לְיַסְּרֶ֑ךָּ | to discipline you , | lə·yas·sə·re·kā | |
| וְעַל־ | and on | wə·‘al- | |
| הָאָ֗רֶץ | earth | hā·’ā·reṣ | |
| הֶרְאֲךָ֙ | He showed | her·’ă·ḵā | |
| אֶת־ | you | ’eṯ- | |
| הַגְּדוֹלָ֔ה | His great | hag·gə·ḏō·w·lāh | |
| אִשּׁ֣וֹ | fire , | ’iš·šōw | |
| שָׁמַ֖עְתָּ | and you heard | šā·ma‘·tā | |
| וּדְבָרָ֥יו | His words | ū·ḏə·ḇā·rāw | |
| מִתּ֥וֹךְ | out of | mit·tō·wḵ | |
| הָאֵֽשׁ׃ | the fire . | hā·’êš | |
| Deuteronomy 4:37 | וְתַ֗חַת | Because | wə·ṯa·ḥaṯ |
| כִּ֤י | . . . | kî | |
| אָהַב֙ | He loved | ’ā·haḇ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| אֲבֹתֶ֔יךָ | your fathers , | ’ă·ḇō·ṯe·ḵā | |
| וַיִּבְחַ֥ר | He chose | way·yiḇ·ḥar | |
| בְּזַרְע֖וֹ | their descendants | bə·zar·‘ōw | |
| אַחֲרָ֑יו | after them | ’a·ḥă·rāw | |
| וַיּוֹצִֽאֲךָ֧ | and brought you | way·yō·w·ṣi·’ă·ḵā | |
| מִמִּצְרָֽיִם׃ | out of Egypt | mim·miṣ·rā·yim | |
| בְּפָנָ֛יו | by His presence | bə·p̄ā·nāw | |
| הַגָּדֹ֖ל | and great | hag·gā·ḏōl | |
| בְּכֹח֥וֹ | power , | bə·ḵō·ḥōw | |
| Deuteronomy 4:38 | לְהוֹרִ֗ישׁ | to drive out | lə·hō·w·rîš |
| מִמְּךָ֖ | before you | mim·mə·ḵā |
את.net