את
Aleph-Tav
Holy Bible
| בְּכֹחֲךָ֣ | power | bə·ḵō·ḥă·ḵā | |
| הַנְּטוּיָֽה׃פ | and outstretched | han·nə·ṭū·yāh | |
| וּבִֽזְרֹעֲךָ֖ | arm . ” | ū·ḇiz·rō·‘ă·ḵā | |
| Deuteronomy 10:1 | הַהִ֜וא | At that | ha·hi·w |
| בָּעֵ֨ת | time | bā·‘êṯ | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| אָמַ֧ר | said | ’ā·mar | |
| אֵלַ֗י | to me , | ’ê·lay | |
| פְּסָל־ | “ Chisel out | pə·sāl- | |
| לְךָ֞ | lə·ḵā | ||
| שְׁנֵֽי־ | two | šə·nê- | |
| אֲבָנִים֙ | stone | ’ă·ḇā·nîm | |
| לֻוחֹ֤ת | tablets | lu·w·ḥōṯ | |
| כָּרִ֣אשֹׁנִ֔ים | like the originals , | kā·ri·šō·nîm | |
| וַעֲלֵ֥ה | come up | wa·‘ă·lêh | |
| אֵלַ֖י | to Me | ’ê·lay | |
| הָהָ֑רָה | on the mountain , | hā·hā·rāh | |
| וְעָשִׂ֥יתָ | and make | wə·‘ā·śî·ṯā | |
| לְּךָ֖ | lə·ḵā | ||
| אֲר֥וֹן | an ark | ’ă·rō·wn | |
| עֵֽץ׃ | of wood . | ‘êṣ | |
| Deuteronomy 10:2 | וְאֶכְתֹּב֙ | And I will write | wə·’eḵ·tōḇ |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| הַלֻּחֹ֔ת | the tablets | hal·lu·ḥōṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַדְּבָרִ֔ים | the words | had·də·ḇā·rîm | |
| אֲשֶׁ֥ר | that | ’ă·šer | |
| הָי֛וּ | were | hā·yū | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| הָרִאשֹׁנִ֖ים | the first | hā·ri·šō·nîm | |
| הַלֻּחֹ֥ת | tablets , | hal·lu·ḥōṯ | |
| אֲשֶׁ֣ר | which | ’ă·šer | |
| שִׁבַּ֑רְתָּ | you broke ; | šib·bar·tā | |
| וְשַׂמְתָּ֖ם | and you are to place them | wə·śam·tām | |
| בָּאָרֽוֹן׃ | in the ark . ” | bā·’ā·rō·wn | |
| Deuteronomy 10:3 | וָאַ֤עַשׂ | So I made | wā·’a·‘aś |
| אֲרוֹן֙ | an ark | ’ă·rō·wn | |
| שִׁטִּ֔ים | of acacia | šiṭ·ṭîm | |
| עֲצֵ֣י | wood , | ‘ă·ṣê | |
| וָאֶפְסֹ֛ל | chiseled out | wā·’ep̄·sōl | |
| שְׁנֵי־ | two | šə·nê- | |
| אֲבָנִ֖ים | stone | ’ă·ḇā·nîm | |
| לֻחֹ֥ת | tablets | lu·ḥōṯ | |
| כָּרִאשֹׁנִ֑ים | like the originals , | kā·ri·šō·nîm | |
| וָאַ֣עַל | and went up | wā·’a·‘al | |
| הָהָ֔רָה | the mountain | hā·hā·rāh | |
| וּשְׁנֵ֥י | with the two | ū·šə·nê | |
| הַלֻּחֹ֖ת | tablets | hal·lu·ḥōṯ | |
| בְּיָדִֽי׃ | in my hands . | bə·yā·ḏî | |
| Deuteronomy 10:4 | וַיִּכְתֹּ֨ב | And [YHWH] wrote | way·yiḵ·tōḇ |
| עַֽל־ | on | ‘al- | |
| הַלֻּחֹ֜ת | the tablets | hal·lu·ḥōṯ | |
| כַּמִּכְתָּ֣ב | what had been written | kam·miḵ·tāḇ | |
| הָרִאשׁ֗וֹן | previously , | hā·ri·šō·wn | |
| אֵ֚ת | – | ’êṯ | |
| עֲשֶׂ֣רֶת | the Ten | ‘ă·śe·reṯ | |
| הַדְּבָרִ֔ים | Commandments | had·də·ḇā·rîm | |
| אֲשֶׁ֣ר | that | ’ă·šer | |
| יְהוָ֨ה | He | Yah·weh | |
| דִּבֶּר֩ | had spoken | dib·ber | |
| אֲלֵיכֶ֥ם | to | ’ă·lê·ḵem | |
| בָּהָ֛ר | you on the mountain | bā·hār | |
| מִתּ֥וֹךְ | out of | mit·tō·wḵ | |
| הָאֵ֖שׁ | the fire | hā·’êš | |
| בְּי֣וֹם | on the day | bə·yō·wm | |
| הַקָּהָ֑ל | of the assembly . | haq·qā·hāl | |
| יְהוָ֖ה | YHWH | Yah·weh | |
| וַיִּתְּנֵ֥ם | gave them | way·yit·tə·nêm | |
| אֵלָֽי׃ | to me , | ’ê·lāy | |
| Deuteronomy 10:5 | וָאֵ֗פֶן | and I went back | wā·’ê·p̄en |
| וָֽאֵרֵד֙ | down | wā·’ê·rêḏ | |
| מִן־ | . . . | min- | |
| הָהָ֔ר | the mountain | hā·hār | |
| וָֽאָשִׂם֙ | and placed | wā·’ā·śim | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַלֻּחֹ֔ת | the tablets | hal·lu·ḥōṯ | |
| בָּאָר֖וֹן | in the ark | bā·’ā·rō·wn | |
| עָשִׂ֑יתִי | I had made , | ‘ā·śî·ṯî | |
| אֲשֶׁ֣ר | as | ’ă·šer | |
| יְהוָֽה׃ | YHWH | Yah·weh | |
| צִוַּ֖נִי | had commanded me ; | ṣiw·wa·nî | |
| שָׁ֔ם | and there | šām | |
| וַיִּ֣הְיוּ | they have remained | way·yih·yū | |
| כַּאֲשֶׁ֥ר | – . | ka·’ă·šer | |
את.net