את
Aleph-Tav
Holy Bible
| בְּכ֥וֹר | the firstborn | bə·ḵō·wr | |
| צֹאנֶֽךָ׃ | of your flock . | ṣō·ne·ḵā | |
| Deuteronomy 15:20 | שָׁנָ֣ה | Each year | šā·nāh |
| בְשָׁנָ֔ה | . . . | ḇə·šā·nāh | |
| אַתָּ֖ה | you | ’at·tāh | |
| וּבֵיתֶֽךָ׃ | and your household | ū·ḇê·ṯe·ḵā | |
| תֹאכֲלֶ֙נּוּ֙ | are to eat it | ṯō·ḵă·len·nū | |
| לִפְנֵי֩ | before | lip̄·nê | |
| יְהוָ֨ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֤יךָ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| בַּמָּק֖וֹם | in the place | bam·mā·qō·wm | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| יְהוָ֑ה | YHWH | Yah·weh | |
| יִבְחַ֣ר | will choose . | yiḇ·ḥar | |
| Deuteronomy 15:21 | וְכִֽי־ | But if | wə·ḵî- |
| יִהְיֶ֨ה | [an animal] has | yih·yeh | |
| ב֜וֹ | ḇōw | ||
| מ֗וּם | a defect , | mūm | |
| פִּסֵּ֙חַ֙ | is lame | pis·sê·aḥ | |
| א֣וֹ | or | ’ōw | |
| עִוֵּ֔ר | blind , | ‘iw·wêr | |
| כֹּ֖ל | or has any | kōl | |
| רָ֑ע | serious | rā‘ | |
| מ֣וּם | flaw , | mūm | |
| לֹ֣א | you must not | lō | |
| תִזְבָּחֶ֔נּוּ | sacrifice | ṯiz·bā·ḥen·nū | |
| לַיהוָ֖ה | it to YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶֽיךָ׃ | your God . | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| Deuteronomy 15:22 | תֹּאכֲלֶ֑נּוּ | Eat it | tō·ḵă·len·nū |
| בִּשְׁעָרֶ֖יךָ | within your gates ; | biš·‘ā·re·ḵā | |
| יַחְדָּ֔ו | both | yaḥ·dāw | |
| הַטָּמֵ֤א | the ceremonially unclean | haṭ·ṭā·mê | |
| וְהַטָּהוֹר֙ | and clean [may eat it] | wə·haṭ·ṭā·hō·wr | |
| כַּצְּבִ֖י | as [they would] a gazelle | kaṣ·ṣə·ḇî | |
| וְכָאַיָּֽל׃ | or a deer . | wə·ḵā·’ay·yāl | |
| Deuteronomy 15:23 | רַ֥ק | But | raq |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| לֹ֣א | you must not | lō | |
| תֹאכֵ֑ל | eat | ṯō·ḵêl | |
| דָּמ֖וֹ | the blood ; | dā·mōw | |
| תִּשְׁפְּכֶ֖נּוּ | pour | tiš·pə·ḵen·nū | |
| עַל־ | it on | ‘al- | |
| הָאָ֥רֶץ | the ground | hā·’ā·reṣ | |
| כַּמָּֽיִם׃פ | like water . | kam·mā·yim | |
| Deuteronomy 16:1 | שָׁמוֹר֙ | Observe | šā·mō·wr |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| חֹ֣דֶשׁ | the month | ḥō·ḏeš | |
| הָאָבִ֔יב | of Abib | hā·’ā·ḇîḇ | |
| וְעָשִׂ֣יתָ | and celebrate | wə·‘ā·śî·ṯā | |
| פֶּ֔סַח | the Passover | pe·saḥ | |
| לַיהוָ֖ה | to YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֑יךָ | your God , | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| כִּ֞י | because | kî | |
| בְּחֹ֣דֶשׁ | in the month | bə·ḥō·ḏeš | |
| הָֽאָבִ֗יב | of Abib | hā·’ā·ḇîḇ | |
| יְהוָ֧ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֛יךָ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| הוֹצִ֨יאֲךָ֜ | brought you out | hō·w·ṣî·’ă·ḵā | |
| מִמִּצְרַ֖יִם | of Egypt | mim·miṣ·ra·yim | |
| לָֽיְלָה׃ | by night . | lā·yə·lāh | |
| Deuteronomy 16:2 | וְזָבַ֥חְתָּ | You are to offer | wə·zā·ḇaḥ·tā |
| לַיהוָ֥ה | to YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֖יךָ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| פֶּ֛סַח | the Passover sacrifice | pe·saḥ | |
| וּבָקָ֑ר | from the herd | ū·ḇā·qār | |
| צֹ֣אן | or flock | ṣōn | |
| בַּמָּקוֹם֙ | in the place | bam·mā·qō·wm | |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| יְהוָ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| יִבְחַ֣ר | will choose | yiḇ·ḥar | |
| לְשַׁכֵּ֥ן | as a dwelling | lə·šak·kên | |
| שְׁמ֖וֹ | for His Name | šə·mōw | |
| שָֽׁם׃ | . . . . | šām | |
| Deuteronomy 16:3 | לֹא־ | You must not | lō- |
| תֹאכַ֤ל | eat | ṯō·ḵal | |
| חָמֵ֔ץ | leavened bread | ḥā·mêṣ | |
| עָלָיו֙ | with it ; | ‘ā·lāw | |
| שִׁבְעַ֥ת | for seven | šiḇ·‘aṯ | |
| יָמִ֛ים | days | yā·mîm |
את.net