Responsive Bible Menu

את

Aleph-Tav

Holy Bible

Deuteronomy 26:1וְהָיָה֙wə·hā·yāh
כִּֽי־Whenkî-
תָב֣וֹאyou enterṯā·ḇō·w
אֶל־. . .’el-
הָאָ֔רֶץthe landhā·’ā·reṣ
אֲשֶׁר֙that’ă·šer
יְהוָ֣הYHWHYah·weh
אֱלֹהֶ֔יךָyour God’ĕ·lō·he·ḵā
נֹתֵ֥ןis givingnō·ṯên
לְךָ֖youlə·ḵā
נַחֲלָ֑ה [as] an inheritance ,na·ḥă·lāh
וִֽירִשְׁתָּ֖הּand you take possession of itwî·riš·tāh
וְיָשַׁ֥בְתָּand settlewə·yā·šaḇ·tā
בָּֽהּ׃ in it ,bāh
Deuteronomy 26:2וְלָקַחְתָּ֞you are to takewə·lā·qaḥ·tā
מֵרֵאשִׁ֣ית׀some of the firstfruitsmê·rê·šîṯ
כָּל־of allkāl-
פְּרִ֣יyour producepə·rî
אֲשֶׁ֨ר’ă·šer
תָּבִ֧יאtā·ḇî
הָאֲדָמָ֗הfrom the soilhā·’ă·ḏā·māh
מֵֽאַרְצְךָ֛of the landmê·’ar·ṣə·ḵā
אֲשֶׁ֨רthat’ă·šer
יְהוָ֧הYHWHYah·weh
אֱלֹהֶ֛יךָyour God’ĕ·lō·he·ḵā
נֹתֵ֥ןis givingnō·ṯên
לָ֖ךְyoulāḵ
וְשַׂמְתָּ֣and put [them]wə·śam·tā
בַטֶּ֑נֶאin a basket .ḇaṭ·ṭe·ne
וְהָֽלַכְתָּ֙Then gowə·hā·laḵ·tā
אֶל־to’el-
הַמָּק֔וֹםthe placeham·mā·qō·wm
אֲשֶׁ֤ר’ă·šer
יְהוָ֣הYHWHYah·weh
אֱלֹהֶ֔יךָyour God’ĕ·lō·he·ḵā
יִבְחַר֙will chooseyiḇ·ḥar
שָֽׁם׃. . .šām
לְשַׁכֵּ֥ןas a dwellinglə·šak·kên
שְׁמ֖וֹ for His Name ,šə·mōw
Deuteronomy 26:3וּבָאתָ֙ū·ḇā·ṯā
אֶל־to’el-
הַכֹּהֵ֔ןthe priesthak·kō·hên
אֲשֶׁ֥רwho’ă·šer
יִהְיֶ֖הisyih·yeh
הָהֵ֑םserving at thathā·hêm
בַּיָּמִ֣ים time ,bay·yā·mîm
וְאָמַרְתָּ֣and saywə·’ā·mar·tā
אֵלָ֗יו to him ,’ê·lāw
הִגַּ֤דְתִּי“ I declarehig·gaḏ·tî
הַיּוֹם֙todayhay·yō·wm
לַיהוָ֣הto YHWHYah·weh
אֱלֹהֶ֔יךָyour God’ĕ·lō·he·ḵā
כִּי־thatkî-
בָ֙אתִי֙I have enteredḇā·ṯî
אֶל־. . .’el-
הָאָ֔רֶץthe landhā·’ā·reṣ
אֲשֶׁ֨רthat’ă·šer
יְהוָ֛הYHWHYah·weh
נִשְׁבַּ֧עsworeniš·ba‘
לַאֲבֹתֵ֖ינוּto our fathersla·’ă·ḇō·ṯê·nū
לָ֥תֶתto givelā·ṯeṯ
לָֽנוּ׃us . ”lā·nū
Deuteronomy 26:4הַכֹּהֵ֛ןThen the priesthak·kō·hên
וְלָקַ֧חshall takewə·lā·qaḥ
הַטֶּ֖נֶאthe baskethaṭ·ṭe·ne
מִיָּדֶ֑ךָfrom your handsmî·yā·ḏe·ḵā
וְהִ֨נִּיח֔וֹand place itwə·hin·nî·ḥōw
לִפְנֵ֕יbeforelip̄·nê
מִזְבַּ֖חthe altarmiz·baḥ
יְהוָ֥הof YHWHYah·weh
אֱלֹהֶֽיךָ׃ your God ,’ĕ·lō·he·ḵā
Deuteronomy 26:5וְעָנִ֨יתָand you are to declarewə·‘ā·nî·ṯā
וְאָמַרְתָּ֜. . .wə·’ā·mar·tā
לִפְנֵ֣י׀beforelip̄·nê
יְהוָ֣הYHWHYah·weh
אֱלֹהֶ֗יךָ your God ,’ĕ·lō·he·ḵā
אָבִ֔י“ My father’ā·ḇî
אֹבֵ֣דwas a wandering’ō·ḇêḏ
אֲרַמִּי֙ Aramean ,’ă·ram·mî
וַיֵּ֣רֶדand he went downway·yê·reḏ
מִצְרַ֔יְמָהto Egyptmiṣ·ray·māh
מְעָ֑טfew in numbermə·‘āṭ
וַיָּ֥גָרand livedway·yā·ḡār
שָׁ֖םtherešām
בִּמְתֵ֣י. . .bim·ṯê
שָׁ֕םšām

את.net