את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Deuteronomy 26:16 | יְהוָ֨ה | YHWH | Yah·weh |
| אֱלֹהֶ֜יךָ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| מְצַוְּךָ֧ | commands you | mə·ṣaw·wə·ḵā | |
| הַזֶּ֗ה | this | haz·zeh | |
| הַיּ֣וֹם | day | hay·yō·wm | |
| לַעֲשׂ֛וֹת | to follow | la·‘ă·śō·wṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאֵ֖לֶּה | these | hā·’êl·leh | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| הַחֻקִּ֥ים | statutes | ha·ḥuq·qîm | |
| הַמִּשְׁפָּטִ֑ים | and ordinances . | ham·miš·pā·ṭîm | |
| וְשָׁמַרְתָּ֤ | You must be careful | wə·šā·mar·tā | |
| וְעָשִׂ֙יתָ֙ | to follow | wə·‘ā·śî·ṯā | |
| אוֹתָ֔ם | them | ’ō·w·ṯām | |
| בְּכָל־ | with all | bə·ḵāl | |
| לְבָבְךָ֖ | your heart | lə·ḇā·ḇə·ḵā | |
| וּבְכָל־ | and with all | ū·ḇə·ḵāl | |
| נַפְשֶֽׁךָ׃ | your soul . | nap̄·še·ḵā | |
| Deuteronomy 26:17 | אֶת־ | – | ’eṯ- |
| הַיּ֑וֹם | Today | hay·yō·wm | |
| הֶאֱמַ֖רְתָּ | you have proclaimed | he·’ĕ·mar·tā | |
| יְהוָ֥ה | that YHWH | Yah·weh | |
| לִהְיוֹת֩ | is | lih·yō·wṯ | |
| לְךָ֨ | your | lə·ḵā | |
| לֵֽאלֹהִ֜ים | God | lê·lō·hîm | |
| וְלָלֶ֣כֶת | and that you will walk | wə·lā·le·ḵeṯ | |
| בִּדְרָכָ֗יו | in His ways , | biḏ·rā·ḵāw | |
| וְלִשְׁמֹ֨ר | keep | wə·liš·mōr | |
| חֻקָּ֧יו | His statutes | ḥuq·qāw | |
| וּמִצְוֺתָ֛יו | and commandments | ū·miṣ·wō·ṯāw | |
| וּמִשְׁפָּטָ֖יו | and ordinances , | ū·miš·pā·ṭāw | |
| וְלִשְׁמֹ֥עַ | and listen | wə·liš·mō·a‘ | |
| בְּקֹלֽוֹ׃ | to His voice . | bə·qō·lōw | |
| Deuteronomy 26:18 | הַיּ֗וֹם | And today | hay·yō·wm |
| וַֽיהוָ֞ה | YHWH | Yah·weh | |
| הֶאֱמִֽירְךָ֣ | has proclaimed that | he·’ĕ·mî·rə·ḵā | |
| לִהְי֥וֹת | you are | lih·yō·wṯ | |
| לוֹ֙ | His | lōw | |
| לְעַ֣ם | people | lə·‘am | |
| סְגֻלָּ֔ה | [and] treasured possession | sə·ḡul·lāh | |
| כַּאֲשֶׁ֖ר | as | ka·’ă·šer | |
| דִּבֶּר־ | He promised | dib·ber- | |
| לָ֑ךְ | , | lāḵ | |
| וְלִשְׁמֹ֖ר | that you are to keep | wə·liš·mōr | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| מִצְוֺתָֽיו׃ | His commandments , | miṣ·wō·ṯāw | |
| Deuteronomy 26:19 | וּֽלְתִתְּךָ֣ | that He will set you | ū·lə·ṯit·tə·ḵā |
| עֶלְי֗וֹן | high | ‘el·yō·wn | |
| לִתְהִלָּ֖ה | in praise | liṯ·hil·lāh | |
| וּלְשֵׁ֣ם | and name | ū·lə·šêm | |
| וּלְתִפְאָ֑רֶת | and honor | ū·lə·ṯip̄·’ā·reṯ | |
| עַ֤ל | above | ‘al | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַגּוֹיִם֙ | the nations | hag·gō·w·yim | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer | |
| עָשָׂ֔ה | He has made , | ‘ā·śāh | |
| וְלִֽהְיֹתְךָ֧ | and that you will be | wə·lih·yō·ṯə·ḵā | |
| קָדֹ֛שׁ | a holy | qā·ḏōš | |
| עַם־ | people | ‘am- | |
| לַיהוָ֥ה | to YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֖יךָ | your God , | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| כַּאֲשֶׁ֥ר | as | ka·’ă·šer | |
| דִּבֵּֽר׃ס | He has promised . | dib·bêr | |
| Deuteronomy 27:1 | מֹשֶׁה֙ | Then Moses | mō·šeh |
| וְזִקְנֵ֣י | and the elders | wə·ziq·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel | yiś·rā·’êl | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיְצַ֤ו | commanded | way·ṣaw | |
| הָעָ֖ם | the people | hā·‘ām | |
| לֵאמֹ֑ר | . . . : | lê·mōr | |
| שָׁמֹר֙ | “ Keep | šā·mōr | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| הַמִּצְוָ֔ה | the commandments | ham·miṣ·wāh | |
| אֲשֶׁ֧ר | – | ’ă·šer | |
| אָנֹכִ֛י | I | ’ā·nō·ḵî | |
| מְצַוֶּ֥ה | am giving | mə·ṣaw·weh | |
| אֶתְכֶ֖ם | you | ’eṯ·ḵem | |
| הַיּֽוֹם׃ | today . | hay·yō·wm | |
| Deuteronomy 27:2 | וְהָיָ֗ה | And | wə·hā·yāh |
| בַּיּוֹם֮ | on the day | bay·yō·wm | |
| אֲשֶׁ֣ר | – | ’ă·šer |
את.net