את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Deuteronomy 27:7 | שָּׁ֑ם | There | šām |
| וְזָבַחְתָּ֥ | you are to sacrifice | wə·zā·ḇaḥ·tā | |
| שְׁלָמִ֖ים | [your] peace offerings , | šə·lā·mîm | |
| וְאָכַ֣לְתָּ | eating them | wə·’ā·ḵal·tā | |
| וְשָׂ֣מַחְתָּ֔ | and rejoicing | wə·śā·maḥ·tā | |
| לִפְנֵ֖י | in the presence | lip̄·nê | |
| יְהוָ֥ה | of YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶֽיךָ׃ | your God . | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| Deuteronomy 27:8 | וְכָתַבְתָּ֣ | And you shall write | wə·ḵā·ṯaḇ·tā |
| בַּאֵ֥ר | distinctly | ba·’êr | |
| הֵיטֵֽב׃ס | . . . | hê·ṭêḇ | |
| עַל־ | upon | ‘al- | |
| הָאֲבָנִ֗ים | these stones | hā·’ă·ḇā·nîm | |
| אֶֽת־ | – | ’eṯ- | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| דִּבְרֵ֛י | the words | diḇ·rê | |
| הַזֹּ֖את | of this | haz·zōṯ | |
| הַתּוֹרָ֥ה | law . ” | hat·tō·w·rāh | |
| Deuteronomy 27:9 | מֹשֶׁה֙ | Then Moses | mō·šeh |
| הַלְוִיִּ֔ם | and the Levitical | hal·wî·yim | |
| וְהַכֹּהֲנִ֣ים | priests | wə·hak·kō·hă·nîm | |
| וַיְדַבֵּ֤ר | spoke | way·ḏab·bêr | |
| אֶ֥ל | to | ’el | |
| כָּל־ | all | kāl- | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | Israel : | yiś·rā·’êl | |
| לֵאמֹ֑ר | . . . | lê·mōr | |
| הַסְכֵּ֤ת׀ | “ Be silent , | has·kêṯ | |
| יִשְׂרָאֵ֔ל | O Israel , | yiś·rā·’êl | |
| וּשְׁמַע֙ | and listen ! | ū·šə·ma‘ | |
| הַזֶּה֙ | This | haz·zeh | |
| הַיּ֤וֹם | day | hay·yō·wm | |
| נִהְיֵ֣יתָֽ | you have become | nih·yê·ṯā | |
| לְעָ֔ם | the people | lə·‘ām | |
| לַיהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶֽיךָ׃ | your God . | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| Deuteronomy 27:10 | וְשָׁ֣מַעְתָּ֔ | You shall therefore obey | wə·šā·ma‘·tā |
| בְּק֖וֹל | the voice | bə·qō·wl | |
| יְהוָ֣ה | of YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֑יךָ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| וְעָשִׂ֤יתָ | and follow | wə·‘ā·śî·ṯā | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| מִצְוֺתָו֙ | His commandments | miṣ·w·ṯå̄w | |
| וְאֶת־ | – | wə·’eṯ- | |
| חֻקָּ֔יו | and statutes | ḥuq·qāw | |
| אֲשֶׁ֛ר | – | ’ă·šer | |
| אָנֹכִ֥י | I | ’ā·nō·ḵî | |
| מְצַוְּךָ֖ | am giving you today | mə·ṣaw·wə·ḵā | |
| הַיּֽוֹם׃ס | . . . . ” | hay·yō·wm | |
| Deuteronomy 27:11 | הַה֖וּא | On that | ha·hū |
| לֵאמֹֽר׃ | . . . | lê·mōr | |
| בַּיּ֥וֹם | day | bay·yō·wm | |
| מֹשֶׁה֙ | Moses | mō·šeh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיְצַ֤ו | commanded | way·ṣaw | |
| הָעָ֔ם | the people : | hā·‘ām | |
| Deuteronomy 27:12 | בְּעָבְרְכֶ֖ם | “ When you have crossed | bə·‘ā·ḇə·rə·ḵem |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַיַּרְדֵּ֑ן | the Jordan , | hay·yar·dên | |
| אֵ֠לֶּה | these [tribes] | ’êl·leh | |
| יַֽעַמְד֞וּ | shall stand | ya·‘am·ḏū | |
| עַל־ | on | ‘al- | |
| הַ֣ר | Mount | har | |
| גְּרִזִ֔ים | Gerizim | gə·ri·zîm | |
| לְבָרֵ֤ךְ | to bless | lə·ḇā·rêḵ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָעָם֙ | the people : | hā·‘ām | |
| שִׁמְעוֹן֙ | Simeon , | šim·‘ō·wn | |
| וְלֵוִ֣י | Levi , | wə·lê·wî | |
| וִֽיהוּדָ֔ה | Judah , | wî·hū·ḏāh | |
| וְיִשָּׂשכָ֖ר | Issachar , | wə·yiś·śā·š·ḵār | |
| וְיוֹסֵ֥ף | Joseph , | wə·yō·w·sêp̄ | |
| וּבִנְיָמִֽן׃ | and Benjamin . | ū·ḇin·yā·min | |
| Deuteronomy 27:13 | וְאֵ֛לֶּה | And these [tribes] | wə·’êl·leh |
| יַֽעַמְד֥וּ | shall stand | ya·‘am·ḏū | |
| בְּהַ֣ר | on Mount | bə·har | |
| עֵיבָ֑ל | Ebal | ‘ê·ḇāl | |
| עַל־ | to | ‘al- | |
| הַקְּלָלָ֖ה | deliver the curse : | haq·qə·lā·lāh | |
| רְאוּבֵן֙ | Reuben , | rə·’ū·ḇên | |
| גָּ֣ד | Gad , | gāḏ | |
| וְאָשֵׁ֔ר | Asher , | wə·’ā·šêr |
את.net