את
Aleph-Tav
Holy Bible
| וּזְבוּלֻ֖ן | Zebulun , | ū·zə·ḇū·lun | |
| דָּ֥ן | Dan , | dān | |
| וְנַפְתָּלִֽי׃ | and Naphtali . | wə·nap̄·tā·lî | |
| Deuteronomy 27:14 | וְעָנ֣וּ | Then | wə·‘ā·nū |
| הַלְוִיִּ֗ם | the Levites | hal·wî·yim | |
| וְאָֽמְר֛וּ | shall proclaim | wə·’ā·mə·rū | |
| רָֽם׃ס | in a loud | rām | |
| ק֥וֹל | voice | qō·wl | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| כָּל־ | every | kāl- | |
| אִ֥ישׁ | Israelite | ’îš | |
| יִשְׂרָאֵ֖ל | . . . : | yiś·rā·’êl | |
| Deuteronomy 27:15 | אָר֣וּר | ‘ Cursed [is] | ’ā·rūr |
| הָאִ֡ישׁ | the man | hā·’îš | |
| אֲשֶׁ֣ר | who | ’ă·šer | |
| יַעֲשֶׂה֩ | makes | ya·‘ă·śeh | |
| פֶ֨סֶל | a carved idol | p̄e·sel | |
| וּמַסֵּכָ֜ה | or molten image — | ū·mas·sê·ḵāh | |
| תּוֹעֲבַ֣ת | an abomination | tō·w·‘ă·ḇaṯ | |
| יְהוָ֗ה | to YHWH , | Yah·weh | |
| מַעֲשֵׂ֛ה | the work of | ma·‘ă·śêh | |
| יְדֵ֥י | the hands | yə·ḏê | |
| חָרָ֖שׁ | of a craftsman — | ḥā·rāš | |
| וְשָׂ֣ם | and sets it up | wə·śām | |
| בַּסָּ֑תֶר | in secret . ’ | bas·sā·ṯer | |
| כָל־ | And {let} all | ḵāl | |
| הָעָ֛ם | the people | hā·‘ām | |
| וְאָמְר֖וּ | . . . | wə·’ā·mə·rū | |
| וְעָנ֧וּ | say , | wə·‘ā·nū | |
| אָמֵֽן׃ס | ‘ Amen ! ’ | ’ā·mên | |
| Deuteronomy 27:16 | אָר֕וּר | ‘ Cursed [is] | ’ā·rūr |
| מַקְלֶ֥ה | he who dishonors | maq·leh | |
| אָבִ֖יו | his father | ’ā·ḇîw | |
| וְאִמּ֑וֹ | or mother . ’ | wə·’im·mōw | |
| כָּל־ | And {let} all | kāl- | |
| הָעָ֖ם | the people | hā·‘ām | |
| וְאָמַ֥ר | say , | wə·’ā·mar | |
| אָמֵֽן׃ס | ‘ Amen ! ’ | ’ā·mên | |
| Deuteronomy 27:17 | אָר֕וּר | ‘ Cursed [is] | ’ā·rūr |
| מַסִּ֖יג | he who moves | mas·sîḡ | |
| רֵעֵ֑הוּ | his neighbor’s | rê·‘ê·hū | |
| גְּב֣וּל | boundary stone . ’ | gə·ḇūl | |
| כָּל־ | And {let} all | kāl- | |
| הָעָ֖ם | the people | hā·‘ām | |
| וְאָמַ֥ר | say , | wə·’ā·mar | |
| אָמֵֽן׃ס | ‘ Amen ! ’ | ’ā·mên | |
| Deuteronomy 27:18 | אָר֕וּר | ‘ Cursed is | ’ā·rūr |
| עִוֵּ֖ר | he who lets a blind man | ‘iw·wêr | |
| מַשְׁגֶּ֥ה | wander | maš·geh | |
| בַּדָּ֑רֶךְ | in the road . ’ | bad·dā·reḵ | |
| כָּל־ | And {let} all | kāl- | |
| הָעָ֖ם | the people | hā·‘ām | |
| וְאָמַ֥ר | say , | wə·’ā·mar | |
| אָמֵֽן׃ס | ‘ Amen ! ’ | ’ā·mên | |
| Deuteronomy 27:19 | אָר֗וּר | ‘ Cursed is | ’ā·rūr |
| מַטֶּ֛ה | he who withholds | maṭ·ṭeh | |
| מִשְׁפַּ֥ט | justice | miš·paṭ | |
| גֵּר־ | from the foreigner , | gêr- | |
| יָת֖וֹם | the fatherless , | yā·ṯō·wm | |
| וְאַלְמָנָ֑ה | or the widow . ’ | wə·’al·mā·nāh | |
| כָּל־ | And {let} all | kāl- | |
| הָעָ֖ם | the people | hā·‘ām | |
| וְאָמַ֥ר | say , | wə·’ā·mar | |
| אָמֵֽן׃ס | ‘ Amen ! ’ | ’ā·mên | |
| Deuteronomy 27:20 | אָר֗וּר | ‘ Cursed is | ’ā·rūr |
| שֹׁכֵב֙ | he who sleeps | šō·ḵêḇ | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| אָבִ֔יו | his father’s | ’ā·ḇîw | |
| אֵ֣שֶׁת | wife , | ’ê·šeṯ | |
| כִּ֥י | for | kî | |
| גִלָּ֖ה | he has violated | ḡil·lāh | |
| אָבִ֑יו | his father’s | ’ā·ḇîw | |
| כְּנַ֣ף | marriage bed . ’ | kə·nap̄ | |
| כָּל־ | And {let} all | kāl- | |
| הָעָ֖ם | the people | hā·‘ām | |
| וְאָמַ֥ר | say , | wə·’ā·mar | |
| אָמֵֽן׃ס | ‘ Amen ! ’ | ’ā·mên | |
את.net