את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֲשֶׁר֙ | whom | ’ă·šer | |
| יְהוָ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| יְדָע֣וֹ | knew | yə·ḏā·‘ōw | |
| פָּנִ֖ים | face | pā·nîm | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| פָּנִֽים׃ | face — | pā·nîm | |
| Deuteronomy 34:11 | לְכָל־ | [no prophet who did] all | lə·ḵāl |
| הָ֨אֹת֜וֹת | the signs | hā·’ō·ṯō·wṯ | |
| וְהַמּוֹפְתִ֗ים | and wonders | wə·ham·mō·wp̄·ṯîm | |
| אֲשֶׁ֤ר | that | ’ă·šer | |
| יְהוָ֔ה | YHWH | Yah·weh | |
| שְׁלָחוֹ֙ | sent [Moses] | šə·lā·ḥōw | |
| לַעֲשׂ֖וֹת | to do | la·‘ă·śō·wṯ | |
| בְּאֶ֣רֶץ | in the land | bə·’e·reṣ | |
| מִצְרָ֑יִם | of Egypt | miṣ·rā·yim | |
| לְפַרְעֹ֥ה | to Pharaoh | lə·p̄ar·‘ōh | |
| וּלְכָל־ | and to all | ū·lə·ḵāl- | |
| עֲבָדָ֖יו | his officials | ‘ă·ḇā·ḏāw | |
| וּלְכָל־ | and all | ū·lə·ḵāl- | |
| אַרְצֽוֹ׃ | his land , | ’ar·ṣōw | |
| Deuteronomy 34:12 | עָשָׂ֣ה | [and no prophet who] performed | ‘ā·śāh |
| וּלְכֹל֙ | all | ū·lə·ḵōl | |
| הַחֲזָקָ֔ה | the mighty | ha·ḥă·zā·qāh | |
| הַיָּ֣ד | acts of power | hay·yāḏ | |
| וּלְכֹ֖ל | and | ū·lə·ḵōl | |
| הַמּוֹרָ֣א | awesome deeds | ham·mō·w·rā | |
| הַגָּד֑וֹל | . . . | hag·gā·ḏō·wl | |
| אֲשֶׁר֙ | that | ’ă·šer | |
| מֹשֶׁ֔ה | Moses [did] | mō·šeh | |
| לְעֵינֵ֖י | in the sight | lə·‘ê·nê | |
| כָּל־ | of all | kāl- | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | Israel . | yiś·rā·’êl | |
| Joshua 1:1 | וַיְהִ֗י | Now | way·hî |
| אַחֲרֵ֛י | after | ’a·ḥă·rê | |
| מ֥וֹת | the death | mō·wṯ | |
| יְהוָ֑ה | of His | Yah·weh | |
| עֶ֣בֶד | servant | ‘e·ḇeḏ | |
| מֹשֶׁ֖ה | Moses , | mō·šeh | |
| יְהוָה֙ | YHWH | Yah·weh | |
| וַיֹּ֤אמֶר | spoke | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| יְהוֹשֻׁ֣עַ | Joshua | yə·hō·wō·šu·a‘ | |
| בִּן־ | son | bin- | |
| נ֔וּן | of Nun , | nūn | |
| מֹשֶׁ֖ה | Moses’ | mō·šeh | |
| מְשָׁרֵ֥ת | assistant , | mə·šā·rêṯ | |
| לֵאמֹֽר׃ | saying , | lê·mōr | |
| Joshua 1:2 | מֹשֶׁ֥ה | “ Moses | mō·šeh |
| עַבְדִּ֖י | My servant | ‘aḇ·dî | |
| מֵ֑ת | is dead . | mêṯ | |
| וְעַתָּה֩ | Now therefore | wə·‘at·tāh | |
| ק֨וּם | arise , | qūm | |
| אַתָּה֙ | you | ’at·tāh | |
| וְכָל־ | and all | wə·ḵāl | |
| הָעָ֣ם | these people , | hā·‘ām | |
| עֲבֹ֜ר | [and] cross over | ‘ă·ḇōr | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַיַּרְדֵּ֣ן | the Jordan | hay·yar·dên | |
| הַזֶּ֗ה | – | haz·zeh | |
| הַזֶּ֔ה | – | haz·zeh | |
| אֶל־ | into | ’el- | |
| הָאָ֕רֶץ | the land | hā·’ā·reṣ | |
| אֲשֶׁ֧ר | that | ’ă·šer | |
| אָנֹכִ֛י | I | ’ā·nō·ḵî | |
| נֹתֵ֥ן | am giving | nō·ṯên | |
| לָהֶ֖ם | to | lā·hem | |
| לִבְנֵ֥י | the children | liḇ·nê | |
| יִשְׂרָאֵֽל׃ | of Israel . | yiś·rā·’êl | |
| Joshua 1:3 | נְתַתִּ֑יו | I have given you | nə·ṯat·tîw |
| כָּל־ | every | kāl- | |
| מָק֗וֹם | place | mā·qō·wm | |
| אֲשֶׁ֨ר | where | ’ă·šer | |
| כַּֽף־ | the sole | kap̄- | |
| רַגְלְכֶ֛ם | of your foot | raḡ·lə·ḵem | |
| בּ֖וֹ | bōw | ||
| לָכֶ֣ם | lā·ḵem | ||
| תִּדְרֹ֧ךְ | will tread , | tiḏ·rōḵ | |
| כַּאֲשֶׁ֥ר | just as | ka·’ă·šer | |
| דִּבַּ֖רְתִּי | I promised | dib·bar·tî | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| מֹשֶֽׁה׃ | Moses . | mō·šeh | |
| Joshua 1:4 | גְּבוּלְכֶֽם׃ | Your territory | gə·ḇū·lə·ḵem |
את.net