את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אָ֛ז | then | ’āz | |
| תַּצְלִ֥יחַ | you will prosper | taṣ·lî·aḥ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| תַּשְׂכִּֽיל׃ | and succeed | taś·kîl | |
| דְּרָכֶ֖ךָ | in all you do | də·rā·ḵe·ḵā | |
| וְאָ֥ז | . . . . | wə·’āz | |
| Joshua 1:9 | הֲל֤וֹא | Have I not | hă·lō·w |
| צִוִּיתִ֙יךָ֙ | commanded you | ṣiw·wî·ṯî·ḵā | |
| חֲזַ֣ק | to be strong | ḥă·zaq | |
| וֶאֱמָ֔ץ | and courageous ? | we·’ĕ·māṣ | |
| אַֽל־ | Do not | ’al- | |
| תַּעֲרֹ֖ץ | be afraid ; | ta·‘ă·rōṣ | |
| וְאַל־ | . . . | wə·’al- | |
| תֵּחָ֑ת | do not be discouraged , | tê·ḥāṯ | |
| כִּ֤י | for | kî | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֔יךָ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| עִמְּךָ֙ | is with | ‘im·mə·ḵā | |
| בְּכֹ֖ל | you wherever | bə·ḵōl | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| תֵּלֵֽךְ׃פ | you go . ” | tê·lêḵ | |
| Joshua 1:10 | יְהוֹשֻׁ֔עַ | Then Joshua | yə·hō·wō·šu·a‘ |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| וַיְצַ֣ו | commanded | way·ṣaw | |
| שֹׁטְרֵ֥י | the officers | šō·ṭə·rê | |
| הָעָ֖ם | of the people | hā·‘ām | |
| לֵאמֹֽר׃ | . . . : | lê·mōr | |
| Joshua 1:11 | עִבְר֣וּ׀ | “ Go | ‘iḇ·rū |
| בְּקֶ֣רֶב | through | bə·qe·reḇ | |
| הַֽמַּחֲנֶ֗ה | the camp | ham·ma·ḥă·neh | |
| וְצַוּ֤וּ | and tell | wə·ṣaw·wū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָעָם֙ | the people , | hā·‘ām | |
| לֵאמֹ֔ר | . . . | lê·mōr | |
| הָכִ֥ינוּ | ‘ Prepare | hā·ḵî·nū | |
| לָכֶ֖ם | your | lā·ḵem | |
| צֵידָ֑ה | provisions , | ṣê·ḏāh | |
| כִּ֞י | for | kî | |
| בְּע֣וֹד׀ | within | bə·‘ō·wḏ | |
| שְׁלֹ֣שֶׁת | three | šə·lō·šeṯ | |
| יָמִ֗ים | days | yā·mîm | |
| אַתֶּם֙ | you | ’at·tem | |
| עֹֽבְרִים֙ | will cross | ‘ō·ḇə·rîm | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַזֶּ֔ה | the | haz·zeh | |
| הַיַּרְדֵּ֣ן | Jordan | hay·yar·dên | |
| לָבוֹא֙ | to go in | lā·ḇō·w | |
| לָרֶ֣שֶׁת | and take possession of | lā·re·šeṯ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָאָ֔רֶץ | the land | hā·’ā·reṣ | |
| אֲשֶׁר֙ | that | ’ă·šer | |
| יְהוָ֣ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹֽהֵיכֶ֔ם | your God | ’ĕ·lō·hê·ḵem | |
| נֹתֵ֥ן | is giving | nō·ṯên | |
| לָכֶ֖ם | you | lā·ḵem | |
| לְרִשְׁתָּֽהּ׃ס | to possess . ’” | lə·riš·tāh | |
| Joshua 1:12 | וְלָרֽאוּבֵנִי֙ | But to the Reubenites , | wə·lā·r·’ū·ḇê·nî |
| וְלַגָּדִ֔י | the Gadites , | wə·lag·gā·ḏî | |
| וְלַחֲצִ֖י | and the half-tribe | wə·la·ḥă·ṣî | |
| שֵׁ֣בֶט | . . . | šê·ḇeṭ | |
| הַֽמְנַשֶּׁ֑ה | of Manasseh , | ham·naš·šeh | |
| יְהוֹשֻׁ֖עַ | Joshua | yə·hō·wō·šu·a‘ | |
| לֵאמֹֽר׃ | . . . | lê·mōr | |
| אָמַ֥ר | said , | ’ā·mar | |
| Joshua 1:13 | זָכוֹר֙ | “ Remember | zā·ḵō·wr |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הַדָּבָ֔ר | – | had·dā·ḇār | |
| אֲשֶׁ֨ר | what | ’ă·šer | |
| מֹשֶׁ֥ה | Moses | mō·šeh | |
| עֶֽבֶד־ | the servant | ‘e·ḇeḏ- | |
| יְהוָ֖ה | of YHWH | Yah·weh | |
| צִוָּ֥ה | commanded | ṣiw·wāh | |
| אֶתְכֶ֛ם | you | ’eṯ·ḵem | |
| לֵאמֹ֑ר | when he said , | lê·mōr | |
| יְהוָ֤ה | ‘ YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֵיכֶם֙ | your God | ’ĕ·lō·hê·ḵem | |
| מֵנִ֣יחַ | will give you rest | mê·nî·aḥ | |
| לָכֶ֔ם | , | lā·ḵem | |
| וְנָתַ֥ן | and He will give | wə·nā·ṯan | |
| לָכֶ֖ם | you | lā·ḵem | |
| אֶת־ | ’eṯ- | ||
| הַזֹּֽאת׃ | this | haz·zōṯ | |
| הָאָ֥רֶץ | land . ’ | hā·’ā·reṣ | |
את.net