את
Aleph-Tav
Holy Bible
| Joshua 1:14 | נְשֵׁיכֶ֣ם | Your wives , | nə·šê·ḵem |
| טַפְּכֶם֮ | your young children , | ṭap·pə·ḵem | |
| וּמִקְנֵיכֶם֒ | and your livestock | ū·miq·nê·ḵem | |
| יֵשְׁב֕וּ | may remain | yê·šə·ḇū | |
| בָּאָ֕רֶץ | in the land | bā·’ā·reṣ | |
| אֲשֶׁ֨ר | that | ’ă·šer | |
| מֹשֶׁ֖ה | Moses | mō·šeh | |
| נָתַ֥ן | gave | nā·ṯan | |
| לָכֶ֛ם | you | lā·ḵem | |
| בְּעֵ֣בֶר | on this side | bə·‘ê·ḇer | |
| הַיַּרְדֵּ֑ן | of the Jordan . | hay·yar·dên | |
| וְאַתֶּם֩ | . . . | wə·’at·tem | |
| כֹּ֚ל | But all | kōl | |
| גִּבּוֹרֵ֣י | your mighty men | gib·bō·w·rê | |
| הַחַ֔יִל | of valor | ha·ḥa·yil | |
| חֲמֻשִׁ֜ים | must be armed for battle | ḥă·mu·šîm | |
| תַּעַבְר֨וּ | to cross over | ta·‘aḇ·rū | |
| לִפְנֵ֣י | ahead of | lip̄·nê | |
| אֲחֵיכֶ֗ם | your brothers | ’ă·ḥê·ḵem | |
| וַעֲזַרְתֶּ֖ם | and help them | wa·‘ă·zar·tem | |
| אוֹתָֽם׃ | – , | ’ō·w·ṯām | |
| Joshua 1:15 | עַ֠ד | until | ‘aḏ |
| אֲשֶׁר־ | – | ’ă·šer- | |
| יְהוָ֥ה׀ | YHWH | Yah·weh | |
| יָנִ֨יחַ | gives [them] rest | yā·nî·aḥ | |
| לַֽאֲחֵיכֶם֮ | . . . | la·’ă·ḥê·ḵem | |
| כָּכֶם֒ | as He has done for you , | kā·ḵem | |
| הֵ֔מָּה | and [your brothers] | hêm·māh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| גַם־ | also | ḡam- | |
| וְיָרְשׁ֣וּ | possess | wə·yā·rə·šū | |
| הָאָ֕רֶץ | the land | hā·’ā·reṣ | |
| אֲשֶׁר־ | that | ’ă·šer- | |
| יְהוָ֥ה | YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹֽהֵיכֶ֖ם | your God | ’ĕ·lō·hê·ḵem | |
| נֹתֵ֣ן | is giving | nō·ṯên | |
| לָהֶ֑ם | them . | lā·hem | |
| וְשַׁבְתֶּ֞ם | Then you may return | wə·šaḇ·tem | |
| לְאֶ֤רֶץ | to the land | lə·’e·reṣ | |
| יְרֻשַּׁתְכֶם֙ | of your inheritance | yə·ruš·šaṯ·ḵem | |
| וִֽירִשְׁתֶּ֣ם | and take possession of | wî·riš·tem | |
| אוֹתָ֔הּ | – | ’ō·w·ṯāh | |
| אֲשֶׁ֣ר׀ | that which | ’ă·šer | |
| מֹשֶׁה֙ | Moses | mō·šeh | |
| עֶ֣בֶד | the servant | ‘e·ḇeḏ | |
| יְהוָ֔ה | of YHWH | Yah·weh | |
| נָתַ֣ן | gave | nā·ṯan | |
| לָכֶ֗ם | you | lā·ḵem | |
| מִזְרַ֥ח | on the east | miz·raḥ | |
| הַשָּֽׁמֶשׁ׃ | . . . | haš·šā·meš | |
| בְּעֵ֥בֶר | side | bə·‘ê·ḇer | |
| הַיַּרְדֵּ֖ן | of the Jordan . ” | hay·yar·dên | |
| Joshua 1:16 | וַֽיַּעֲנ֔וּ | So they answered | way·ya·‘ă·nū |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| יְהוֹשֻׁ֖עַ | Joshua | yə·hō·wō·šu·a‘ | |
| לֵאמֹ֑ר | . . . , | lê·mōr | |
| אֲשֶׁר־ | ’ă·šer- | ||
| כֹּ֤ל | “ Everything | kōl | |
| צִוִּיתָ֙נוּ֙ | you have commanded us | ṣiw·wî·ṯā·nū | |
| נַֽעֲשֶׂ֔ה | we will do , | na·‘ă·śeh | |
| וְאֶֽל־ | and everywhere | wə·’el- | |
| כָּל־ | . . . | kāl- | |
| אֲשֶׁ֥ר | – | ’ă·šer | |
| תִּשְׁלָחֵ֖נוּ | you send us | tiš·lā·ḥê·nū | |
| נֵלֵֽךְ׃ | we will go . | nê·lêḵ | |
| Joshua 1:17 | אֲשֶׁר־ | Just as | ’ă·šer- |
| נִשְׁמַ֣ע | we obeyed | niš·ma‘ | |
| אֵלֶ֑יךָ | . . . | ’ê·le·ḵā | |
| רַ֠ק | . . . | raq | |
| מֹשֶׁ֔ה | Moses | mō·šeh | |
| כֵּ֖ן | . . . | kên | |
| כְּכֹ֤ל | in all things , | kə·ḵōl | |
| שָׁמַ֙עְנוּ֙ | so we will obey you . | šā·ma‘·nū | |
| אֶל־ | . . . | ’el- | |
| יְהוָ֤ה | And may YHWH | Yah·weh | |
| אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | your God | ’ĕ·lō·he·ḵā | |
| יִֽהְיֶ֞ה | be | yih·yeh | |
| עִמָּ֔ךְ | with you , | ‘im·māḵ | |
| כַּאֲשֶׁ֥ר | as | ka·’ă·šer | |
| הָיָ֖ה | He was | hā·yāh | |
| עִם־ | with | ‘im- | |
| מֹשֶֽׁה׃ | Moses . | mō·šeh | |
| Joshua 1:18 | כָּל־ | Anyone | kāl- |
| אִ֞ישׁ | . . . | ’îš | |
| אֲשֶׁר־ | who | ’ă·šer- | |
| יַמְרֶ֣ה | rebels | yam·reh | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- |
את.net