את
Aleph-Tav
Holy Bible
| אֶל־ | to | ’el- | |
| עַבְדּֽוֹ׃ | His servant ? ” | ‘aḇ·dōw | |
| Joshua 5:15 | שַׂר־ | The Commander | śar- |
| יְהוָ֜ה | of YHWH’s | Yah·weh | |
| צְבָ֨א | army | ṣə·ḇā | |
| וַיֹּאמֶר֩ | replied | way·yō·mer | |
| אֶל־ | – | ’el- | |
| יְהוֹשֻׁ֗עַ | – , | yə·hō·wō·šu·a‘ | |
| שַׁל־ | “ Take off | šal- | |
| נַֽעַלְךָ֙ | your sandals | na·‘al·ḵā | |
| מֵעַ֣ל | – | mê·‘al | |
| רַגְלֶ֔ךָ | – , | raḡ·le·ḵā | |
| כִּ֣י | for | kî | |
| הַמָּק֗וֹם | the place | ham·mā·qō·wm | |
| אֲשֶׁ֥ר | where | ’ă·šer | |
| אַתָּ֛ה | you | ’at·tāh | |
| עֹמֵ֥ד | are standing | ‘ō·mêḏ | |
| עָלָ֖יו | . . . | ‘ā·lāw | |
| קֹ֣דֶשׁ | is holy | qō·ḏeš | |
| ה֑וּא | . . . . ” | hū | |
| יְהוֹשֻׁ֖עַ | And Joshua | yə·hō·wō·šu·a‘ | |
| וַיַּ֥עַשׂ | did | way·ya·‘aś | |
| כֵּֽן׃ | so . | kên | |
| Joshua 6:1 | וִֽירִיחוֹ֙ | Now Jericho | wî·rî·ḥōw |
| סֹגֶ֣רֶת | was tightly shut up | sō·ḡe·reṯ | |
| וּמְסֻגֶּ֔רֶת | . . . | ū·mə·sug·ge·reṯ | |
| מִפְּנֵ֖י | because of | mip·pə·nê | |
| בְּנֵ֣י | the Israelites | bə·nê | |
| יִשְׂרָאֵ֑ל | . . . . | yiś·rā·’êl | |
| אֵ֥ין | No one | ’ên | |
| יוֹצֵ֖א | went out | yō·w·ṣê | |
| וְאֵ֥ין | and no one | wə·’ên | |
| בָּֽא׃ס | came in . | bā | |
| Joshua 6:2 | יְהוָה֙ | And YHWH | Yah·weh |
| וַיֹּ֤אמֶר | said | way·yō·mer | |
| אֶל־ | to | ’el- | |
| יְהוֹשֻׁ֔עַ | Joshua , | yə·hō·wō·šu·a‘ | |
| רְאֵה֙ | “ Behold , | rə·’êh | |
| נָתַ֣תִּי | I have delivered | nā·ṯat·tî | |
| יְרִיח֖וֹ | Jericho | yə·rî·ḥōw | |
| בְיָֽדְךָ֔ | into your hand | ḇə·yā·ḏə·ḵā | |
| אֶת־ | – , | ’eṯ- | |
| וְאֶת־ | along with | wə·’eṯ- | |
| מַלְכָּ֑הּ | its king | mal·kāh | |
| גִּבּוֹרֵ֖י | and its mighty men | gib·bō·w·rê | |
| הֶחָֽיִל׃ | of valor . | he·ḥā·yil | |
| Joshua 6:3 | וְסַבֹּתֶ֣ם | March around | wə·sab·bō·ṯem |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָעִ֗יר | the city | hā·‘îr | |
| כֹּ֚ל | with all | kōl | |
| אַנְשֵׁ֣י | the men | ’an·šê | |
| הַמִּלְחָמָ֔ה | of war , | ham·mil·ḥā·māh | |
| הַקֵּ֥יף | circling | haq·qêp̄ | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָעִ֖יר | the city | hā·‘îr | |
| אֶחָ֑ת | one | ’e·ḥāṯ | |
| פַּ֣עַם | time . | pa·‘am | |
| תַעֲשֶׂ֖ה | Do | ṯa·‘ă·śeh | |
| כֹּ֥ה | this | kōh | |
| שֵׁ֥שֶׁת | for six | šê·šeṯ | |
| יָמִֽים׃ | days . | yā·mîm | |
| Joshua 6:4 | וְשִׁבְעָ֣ה | Have seven | wə·šiḇ·‘āh |
| כֹהֲנִ֡ים | priests | ḵō·hă·nîm | |
| יִשְׂאוּ֩ | carry | yiś·’ū | |
| שִׁבְעָ֨ה | seven | šiḇ·‘āh | |
| שׁוֹפְר֤וֹת | vvv | šō·wp̄·rō·wṯ | |
| הַיּֽוֹבְלִים֙ | rams’ horns | hay·yō·wḇ·lîm | |
| לִפְנֵ֣י | in front | lip̄·nê | |
| הָאָר֔וֹן | of the ark . | hā·’ā·rō·wn | |
| הַשְּׁבִיעִ֔י | Then on the seventh | haš·šə·ḇî·‘î | |
| וּבַיּוֹם֙ | day , | ū·ḇay·yō·wm | |
| תָּסֹ֥בּוּ | march around | tā·sōb·bū | |
| אֶת־ | – | ’eṯ- | |
| הָעִ֖יר | the city | hā·‘îr | |
| שֶׁ֣בַע | seven | še·ḇa‘ | |
| פְּעָמִ֑ים | times , | pə·‘ā·mîm | |
| וְהַכֹּ֣הֲנִ֔ים | while the priests | wə·hak·kō·hă·nîm | |
| יִתְקְע֖וּ | blow | yiṯ·qə·‘ū | |
| בַּשּׁוֹפָרֽוֹת׃ | the horns . | baš·šō·w·p̄ā·rō·wṯ | |
| Joshua 6:5 | וְהָיָ֞ה | And when | wə·hā·yāh |
| בִּמְשֹׁ֣ךְ׀ | there is a long blast | bim·šōḵ | |
| הַיּוֹבֵ֗ל | of the ram’s | hay·yō·w·ḇêl |
את.net